1153万例文収録!

「Choin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Choinに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Choinを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

Soon, another style of recluses called 'Choin' () appeared in stead of this. 例文帳に追加

すぐさまこれに替わって「朝隠」と呼ばれる隠逸スタイルが生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Choin was reputed to be a suki-meijin (a master of the refined arts and the Way of Tea) in the book on the Way of Tea titled "YAMANOUE no Soji ki." 例文帳に追加

茶道書『山上宗二記』では数寄名人と評される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He and his younger brother, Choin FURUICHI, were disciples of Juko MURATA, the master of the tea ceremony. 例文帳に追加

弟の古市澄胤とともに、茶の湯の祖村田珠光の弟子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because he was injured in a war, he devolved the reigns of the family to his brother Choin. 例文帳に追加

戦で負傷したため、1475年(文明(日本)7年)弟の澄胤に家督を譲った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He had two younger brothers, Inshi and Sadamitsu, and two sisters, who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively. 例文帳に追加

弟に胤嗣、定光がいて、姉妹2人はそれぞれ武石朝胤と小泉秀国の妻になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Especially, Choin, who was dubbed the 'first disciple,' was bestowed instructions on the Way of Tea called 'Kokoro no Fumi' (Heart's Note). 例文帳に追加

とくに「一の弟子」といわれた澄胤は、珠光から「心の文」とよばれる茶道教訓を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Zenpo managed to overcome the crisis with the support of Choin FURUICHI, a priest of Kofuku-ji Temple, the Hatakeyama clan in Kawachi, and others. 例文帳に追加

しかし禅鳳は興福寺衆徒の古市澄胤、河内の畠山氏などの後援を受けて何とかこの危機を乗り越える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Yamanoue Soji Ki" (The Record of Soji YAMANOUE), Harima (Choin) FURUICHI is listed as one of "the three great masters of the tea ceremony" together with Noami and SEN no Rikyu. 例文帳に追加

『山上宗二記』には、古市播磨(澄胤)が能阿弥・千利休とともに茶道の「三大名人」として挙げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Choin FURUICHI (1452 - August 22, 1508) was a priest and busho (military commander) who lived in the Sengoku Period (Period of Warring States) in Japan. 例文帳に追加

古市澄胤(ふるいちちょういん、享徳元年(1452年)-永正5年7月26日(旧暦)(1508年8月22日))は、戦国時代(日本)の僧・武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His wife was a daughter of Munenaga NAKAMURA and the couple had three sons, Tanemitsu, Inshi, and Sadamitsu, and two daughters who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively. 例文帳に追加

中村宗長の女を娶って子が5人あり、男子が3人で国分胤光、胤嗣、定光、女子が2人で武石朝胤と小泉秀国に嫁いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Furuichi clan was a group of powerful kokujin (local lords) in Yamato Province, and both Ine FURUICHI, who was the founder, and Choin FURUICHI, who was the second generation head of the school (and a younger brother of Ine) were disciples of Juko MURATA. 例文帳に追加

古市氏は大和国の有力国人の一族で、流祖古市胤栄と二代古市澄胤(胤栄の弟)はともに村田珠光の弟子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Edo period, Tadazane OGASAWARA, who was the lord of the Kokura Domain, hired Ryowa FURUICHI, who was a descendant of Choin, as a sado (person in charge of the tea ceremony), and the school came to be called Ko school of the Ogasawara family (since the Chinese character for "Furu" [] in "Furuichi" is also pronounced "Ko" in Japanese). 例文帳に追加

江戸初期、小倉藩主小笠原忠真が澄胤の後裔である古市了和を茶堂として召抱えたことにより、小笠原家古流と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ceremony began with the tea master, Yoshikazu FURUICHI, who served Tadazane OGASAWARA, the Lord of Kokura Domain, Buzen Province, Kyushu (present-day Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture), and who was the 4th head following Choin FURUICHI, who had been an apprentice of the Muromachi-period tea master, Juko MURATA. 例文帳に追加

室町時代の茶人村田珠光の弟子古市澄胤の4代後の古市了和が九州豊前国小倉藩(福岡県北九州市)主小笠原忠真に仕えて始まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are few historical records as explained, but his letter written on a scroll titled 'Furuichi harima hoshi Juko' (its byname is 'Kokoro no Shi no Bun' (literally, a writing of master on my mind)), which was given to his disciple Choin FURUICHI, is highly valued as a precious documentary record of that time. 例文帳に追加

このように史料は乏しいものの、弟子の古市澄胤に与えたという「古市播磨法師 珠光」と題された軸装の文書(通称「心の師の文」)は当時の貴重な文献として評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Onin War, Junei TSUTSUI of the Eastern Camp and Iehide OCHI and Choin FURUICHI of the Western Camp fought a hard battle, and after that their descendants continued fighting in Yamato Province until the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

応仁の乱では東軍の筒井順永と西軍の越智家栄・古市澄胤が激しく争い、以後大和国内は彼らの子孫たちによって群雄割拠された状態で戦国時代_(日本)を迎えることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In tea ceremony of powdered green tea, in the Edo period, it preserved Sohen school with Sohen YAMADA who was called one of the big four and was a leading disciple of SEN no Sotan, SEN no Rikyu the 3rd, and also established the old school of tea ceremony of the Ogasawara family with a descendant of Choin FURUICHI who was called the best pupil of Juko MURATA. 例文帳に追加

また、抹茶の茶道においては、江戸時代に千利休三世の千宗旦の高弟で四天王と呼ばれた山田宗偏を迎えて宗偏流茶道を保護したり、村田珠光の一の弟子と呼ばれた古市澄胤の後裔を迎えて小笠原家茶道古流を興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS