1016万例文収録!

「Cocktails」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Cocktailsの意味・解説 > Cocktailsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Cocktailsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28



例文

COCKTAILS VENDOR例文帳に追加

カクテルベンダー - 特許庁

indulged temperately in cocktails 例文帳に追加

カクテルでほどよく深酒をした - 日本語WordNet

a shaker for mixing cocktails 例文帳に追加

カクテルを混ぜるためのシェイカー - 日本語WordNet

a drinking glass that is used for drinking cocktails 例文帳に追加

カクテルを飲むのに使うグラス - EDR日英対訳辞書

例文

That bar makes cocktails the customers like. 例文帳に追加

そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます - Weblio Email例文集


例文

Tom threw Molotov cocktails at the police.例文帳に追加

トムは火炎瓶を警察に投げつけた。 - Tatoeba例文

a barroom in a hotel or restaurant where cocktails are served 例文帳に追加

カクテルが出されるホテルやレストランのバー - 日本語WordNet

an afternoon party at which cocktails are served 例文帳に追加

カクテルが出るアフタヌーンパーティー - 日本語WordNet

a container in which cocktails are mixed, called a shaker 例文帳に追加

シェーカーという,カクテルを作るための容器 - EDR日英対訳辞書

例文

There is a couple who is talking cheerfully while holding cocktails in their hands. 例文帳に追加

一組のカップルがカクテルを手に持ちながら楽しそうに話をしています。 - Weblio Email例文集

例文

We were served French champagne, not to mention the usual cocktails.例文帳に追加

いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 - Tatoeba例文

low table where magazines can be placed and coffee or cocktails are served 例文帳に追加

低いテーブルで、雑誌を置くことができ、コーヒーまたはカクテルを出す - 日本語WordNet

a casual party in which people mainly drink cocktails, called cocktail party 例文帳に追加

カクテルパーティーという,カクテルを主とした略式のパーティー - EDR日英対訳辞書

We were served French champagne, not to mention the usual cocktails. 例文帳に追加

いつものカクテルは言うまでもなく、フランス製のシャンペンも出された。 - Tanaka Corpus

When she's had five or six cocktails she always starts screaming like that. 例文帳に追加

いつもカクテルを5、6杯ひっかけるとあんなふうにわめきだすんだから。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

the drinking of cocktails was as canonical a rite as the mixing- Sinclair Lewis 例文帳に追加

カクテルの飲酒は、ミックスしたシンクレア・ルイスと同じくらい正統な習慣だった - 日本語WordNet

said Miss Baker to the four cocktails just in from the pantry, 例文帳に追加

とミス・ベイカーはちょうど食堂から運ばれてきた4杯のカクテルに向かって言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

A tray of cocktails floated at us through the twilight, and we sat down at a table 例文帳に追加

黄昏に染まったカクテルを乗せたトレーが眼前に差し出され、ぼくらはテーブルに腰を落ちつけた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

said the young ladies, moving somewhere between his cocktails and his flowers. 例文帳に追加

と若い女性たちは、話題の人物のカクテルと花々とを往復しながら言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

There was a time when Emperor Showa visited the Netherlands, where Molotov cocktails were thrown, etc. by some of people as a protest. 例文帳に追加

昭和天皇がオランダに訪問した際に、一部の人々から抗議活動として火炎瓶等を投げつけられる事があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, salt increases sugar absorption and causes one to be more sensitive to sweetness; salt has been empirically used to increase sweetness as shown in the names of cocktails with the word 'salty.' 例文帳に追加

また塩は糖の吸収を促進し甘味を感じ易くする効果があるため、カクテルにある「ソルティ~」の様に経験的に甘味を引き出すために用いられてきたモノもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Collections or "cocktails" of oligonucleotide probes for detecting or localizing specific nucleic acid target genes within a cell or tissue sample are provided.例文帳に追加

細胞もしくは組織サンプル中の特定の核酸標的遺伝子を検出または局在化するためのオリゴヌクレオチドプローブのコレクションもしくは「カクテル」を提供する。 - 特許庁

The cocktails are useful for detecting the following: the κ gene ; the λ gene; the CMV (cytomegalovirus) gene; EBER (Epstein-Barr RNA) gene; Alu; PolyA; and the detection tail.例文帳に追加

カクテルは、次のものを検出するために有用である:κ遺伝子;λ遺伝子;CMV(サイトメガロウイルス)遺伝子;EBER(Epstein−BarrRNA)遺伝子;Alu;ポリA;および検出テール。 - 特許庁

The cocktail sherbet can be economically served to customers if many without needing any persons for making cocktails on the spot if the sherbet is started to be defrosted at room temperature, or the like, at a prescribed time prior to a party, or the like.例文帳に追加

たとえばパーティーの所定時間の前に室温などで溶かし始めれば、大勢の客にも迅速にカクテルを供給でき、カクテルを現場でつくる作業者が不要であり経済的である。 - 特許庁

It mostly comes in suave texture and sweet flavor, which often consumed by women in place of cocktails in accordance with the concept of the initial product development; however, it has a bad reputation with the traditional sake drinkers, mainly male drinkers, complaining 'It's missing something.' or 'It lacks flavor.' 例文帳に追加

ソフトな口あたりで甘口のものが多く、当初の商品開発のコンセプト通り女性にカクテル代わりに飲まれることが多いが、通常の日本酒を愛飲してきた、主に男性の酒呑みからは「物足りない」「旨みがのっていない」などと評判はよくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily and surely obtain cocktail materials at small-scale shops other than specialty shops with the atmosphere as their commodity and general households by measuring the basic alcohol and many sub materials (mainly liqueurs) necessary for making cocktails based on the recipe by set and supplying them.例文帳に追加

カクテルを造る上で必要な基酒と多くの副材料(主にリキュ−ル類)を、レシピに基づいて計量しセット化して供給することにより、雰囲気を商品とする専門店外の小規模店・一般家庭等で、『簡単で確実にカクテル材料を入手できるようにしたい。 - 特許庁

and floating rounds of cocktails permeate the garden outside, until the air is alive with chatter and laughter, and casual innuendo and introductions forgotten on the spot, and enthusiastic meetings between women who never knew each other's names. 例文帳に追加

カクテルが外の庭にまで繰り返し繰り返し運ばれていくうちに、おしゃべりと笑いとで雰囲気は和らぎ、その場かぎりで忘れ去られるさりげない当てこすりや自他の紹介が取り交わされ、おたがいの名前さえ知らない女同士がやたらと浮かれた調子で出会いを喜びあう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

The basic alcohol and sub materials necessary for making cocktails are measured according to the recipe in advance, the alcohol and sub materials accommodated in individual vessels are combined with each other by set so that various kinds of materials can be provided at the correct blending ratio, and the real cocktail can be easily made by those other than non-specialty shops or a part of fans.例文帳に追加

カクテルを造るのに必要な基酒と副材料を予めレシピに従って計量し、個別の容器に収納したものを組み合わせてセット化し、多種多様の材料を正確な配合比率で提供できるようにして、専門店や一部の愛好家以外の人々にも手軽に本格的なカクテルを造れるようにした。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS