1153万例文収録!

「Customs Inspection」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Customs Inspectionの意味・解説 > Customs Inspectionに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Customs Inspectionの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

We will start unloading soon after the customs inspection. 例文帳に追加

税関の検査が済み次第陸揚げします. - 研究社 新和英中辞典

Customs must hold it for inspection. 例文帳に追加

税関は検査のためにそれを保持しなくてはならない。 - Weblio Email例文集

CONTAINER SHIP, CONTAINER INSPECTION METHOD, AND CONTAINER CUSTOMS CLEARANCE METHOD例文帳に追加

コンテナ船,コンテナ検査方法,及びコンテナ通関方法 - 特許庁

* The Customs Act of the customs union* Russian Customs Committee law 303,May 5, 1995 " About the introduction of customs inspection specialist for fissile, radioactive substances"例文帳に追加

•関税同盟の関税法•1995年5月5日ロシア税関委員会令第303号「分裂性・放射性物質に対する税関検査専門職の導入について」 - 経済産業省

例文

By collaboration with the Ministry of Health, customs inspection is carried out the port.例文帳に追加

保健省との連携により、税関が港湾にて実施する。 - 経済産業省


例文

When radioactivity over the regulation value is measured by ship inspection, performed by the customs.例文帳に追加

船舶検査にて規制値以上の放射能が測定された場合、税関により実施。 - 経済産業省

The Chinese government is in the middle of negotiating so that proof of inspection by China will be sufficient to pass customs. 例文帳に追加

中国政府は自国の検査証明書で通関可能とするよう交渉中である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Russian Customs Committee law 154,February 4, 2004"Approval of instructions about the activity of customs staff in pursuance of custom inspection for fissile, radioactive substances"例文帳に追加

•2004年2月4日ロシア税関委員会令第154号「分裂性・放射性物質に対する税関検査を遂行する税関職員の活動についての指示の承認」 - 経済産業省

Officer of the United States Customs and Border Protection (CBP) implements a simple first inspection of the airplane/ ship.例文帳に追加

・米国税関国境保護局(CBP)の担当官が機側/船側まで出向き簡単な一次検査を実施。 - 経済産業省

例文

To discriminate a material, in a short time, through continuous inspection of objects at baggage inspection, and the like, at customs and airports.例文帳に追加

税関や空港における手荷物検査等において、被検査物を連続的に検査して、短時間にその材質を識別することができる。 - 特許庁

例文

The two Customs Heads discussed the variety of issues, including the advancement of Customs clearance IT system, efforts on the protection of Intellectual Property Rights, the research and development of Customs inspection equipments and human resource development, and shared a common understanding that the functions and operations of Customs should be continuously evolved in response to change in trade environment.例文帳に追加

両国の関税局長・長官は、通関システムの発展、知的財産保護に向けた活動、検査機器の研究開発の推進、職員の人材育成等についても意見交換を行い、貿易環境の変化に伴い、税関の機能や体制も継続的に改善させていくべきであるとの認識を共有した。 - 財務省

The two Customs Heads discussed a variety of issues, including efforts on facilitation of passenger processing, developments in Intellectual Property Rights Protection, the research and development of Customs inspection equipment, human resource development, modalities of technical assistance, and shared a common understanding that the functions and operations of Customs need to continuously evolve in response to the changing trade environment.例文帳に追加

両国の関税局長・長官は、円滑な旅客手続に向けた取組み、知的財産保護の進展、検査機器の研究開発の推進、職員の人材育成、技術協力のあり方等についても意見交換を行い、貿易環境の変化に伴い、税関の機能や体制を継続的に改善させていく必要があるとの認識を共有した。 - 財務省

Department of Supervision on Animal and Plant Quarantine, Import and Export Food Safety requests monitoring of nuclear materials and radiation levels at port customs clearance by inspection quarantine organizations in various regions.例文帳に追加

.国家品質監督検査検疫総局が各地の検査検疫機関に対し、通関港での核物質と放射能の監視業務に確実に取り組むよう要請。 - 経済産業省

* However, sample inspection by cargo for food (food safety center), pharmaceutical products(Food Health and Medical Bureau Medical section), cosmetics and hygienic goods coming in touch with the human body (Hong Kong Customs House).例文帳に追加

※但し、食物(食物安全センター)、医薬品(食物衛生局衛生科)、化粧品及び身体に触れる衛生商品(香港税関)は貨物単位でサンプル検査。 - 経済産業省

Bureau of Standards, Metrology and Inspection, Ministry of Economic Affairs: Customs staff use hand held radio activity measuring equipment, approaching the cargo and measure the radiation level.例文帳に追加

経済部標準検験局:税関に駐在する職員が放射能測定機器を手に持ち、貨物の包装箱に近づいて、放射性物質の含有量を測定。 - 経済産業省

Note: Pre-shipment Inspection is a system under which a pre-shipment inspection company designated by the importing country (mostly developing countries) conducts inspection of the quality, volume, price, tariff classification, customs valuation, etc. of merchandise in the territory of the exporting country on behalf of the importing country's custom office and issues certificates.例文帳に追加

(注)船積み前検査 輸入国(主に開発途上国)から指定を受けた船積み前検査会社が、輸入国の税関当局に代わって商品の船積み前に、輸出国の領域内で商品の品質、数量、価格、関税分類、関税評価等について検査を行い、証明書を発給する制度。 - 経済産業省

Customs: Inspection of outside surface of container (whole quantity) by customs staff with radio activity detector Target container: All marine containers from Sendai Port,Sendai Shiogama Port,Ishinomaki Port (Miyagi),Onahama port, Soma Port(Fukushima), Ibaraki Port,Kashima Port, Kawashiri Port,Otsu Port, Ooarai Port (Ibaraki),Kamaishi Port, Miyako Port(Iwate), Hachinohe Port(Aomori).例文帳に追加

税関:税関職員が放射能探知機を手に持ち、コンテナ(全量)の外側を測る。対象のコンテナは、仙台港、仙台塩釜港、石巻港(以上宮城)、小名浜港、相馬港(以上福島)、茨城港、鹿島港、川尻港、大津港、大洗港(以上茨城)、釜石港、宮古港(以上岩手)、八戸港(青森)から全ての海上コンテナ。 - 経済産業省

The quarantine stations shall actively inform importers, customs brokers and bonded warehouse operators of the monitoring plan, inspection orders, notices on the enhancement of inspections and other matters in order to ensure smooth implementation of monitoring and guidance under the Plan.例文帳に追加

検疫所は、輸入者、通関業者及び保税等倉庫業者に対し、本計画に基づく監視指導を円滑に実施できるよう、モニタリング計画、検査命令、検査の強化等に関する通知等を周知する。 - 厚生労働省

The quarantine stations shall inform importers, customs brokers and bonded warehouse operators of the monitoring plan, the issuance of inspection orders and notices on the enhancement of inspections and other matters in order to ensure smooth implementation of monitoring and guidance under the Plan.例文帳に追加

検疫所は、輸入者、通関業者及び保税倉庫業者に対し、本計画に基づく監視指導を円滑に実施できるよう、モニタリング計画、検査命令の発動、検査の強化等に関する通知等の周知を図る。 - 厚生労働省

The quarantine stations shall inform importers, customs brokers and bonded warehouse operators of the monitoring plan, the issuance of inspection orders and notices on the enhancement of inspections and other matters in order to ensure smooth implementation of monitoring and guidance under the Plan.例文帳に追加

検疫所は、輸入者、通関業者及び保税等倉庫業者に対し、本計画に基づく監視指導を円滑に実施できるよう、モニタリング計画、検査命令の発動、検査の強化等に関する通知等の周知を図る。 - 厚生労働省

例文

(2) The Minister of Justice shall give the notice pursuant to the provisions of the preceding paragraph a reasonable period of time before the date of the hearing; provided, however, that this shall not apply in the event that, after the foreign national concerned has received a seal of verification for landing or special permission (limited to those involving the decision of status of residence; hereinafter, the same shall apply in this paragraph), a specific fact that constitutes reasonable grounds to believe that the foreign national falls under Article 22-4, paragraph (1), item (i) of the Immigration Control Act is found during the time that the foreign national is at the inspection location (limited to inspections conducted immediately after he/she received said seal of verification for landing or special permission) pertaining to the import of freight prescribed in Article 67 of the Customs Act (Act No. 61 of 1954) and when the notice is given on the spot. 例文帳に追加

2 法務大臣は、前項の規定による通知を行うときは、意見の聴取を行う期日までに相当な期間をおくものとする。ただし、当該外国人が上陸許可の証印又は許可(在留資格の決定を伴うものに限る。以下この項において同じ。)を受けた後、当該外国人が関税法(昭和二十九年法律第六十一号)第六十七条に規定する貨物の輸入に係る検査(当該上陸許可の証印又は許可を受けた後に引き続き行われるものに限る。)を受けるための場所にとどまる間に、当該外国人について法第二十二条の四第一項第一号に該当すると疑うに足りる具体的な事実が判明した場合であつて当該通知をその場で行うときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS