Customsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1855件
Such evil customs should be done away with. 例文帳に追加
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 - Tanaka Corpus
Morisadamanko (magazines about manners and customs published in the latter period of the Edo period) 例文帳に追加
守貞漫稿(もりさだまんこう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such evil customs should be done away with.例文帳に追加
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 - Tatoeba例文
Administrative response to customs procedures例文帳に追加
通関手続きに対する行政対応 - 経済産業省
Source: Created from the documents of the Bank of Thailand and the Customs Department of the Ministry of Finance of Thailand例文帳に追加
資料: タイ中央銀行(Bank of Thailand)、タイ財務省関税局(Customs Department)から作成。 - 経済産業省
To solve the problem that only one customs entry can be processed on one image on a terminal screen when a customs agent performs a customs entry for cargo of export and import to a customs house.例文帳に追加
通関業者が税関に対して輸出入貨物の通関申告を行うときに、端末画面一画面で、1件の通関申告しか処理できない。 - 特許庁
It appears that the customs clearing procedure is delayed. 例文帳に追加
通関手続きが遅れているようです。 - Weblio Email例文集
Customs Law Consequences of Trademark Infringement例文帳に追加
商標侵害に係る関税法の効果 - 特許庁
A. Tripartite Customs Heads’ Meeting例文帳に追加
A.3か国関税局長長官会議 - 財務省
The Three Customs will enhance customs cooperation for trade facilitation and the improvement of customs procedures by implementing the Work Plan for the Improvement of Customs Procedures.例文帳に追加
3か国税関は、税関手続の改善に係る作業計画を実施することにより、貿易円滑化及び税関手続の改善のための税関協力を強化する。 - 財務省
Support for facilitation of distribution and customs procedures 例文帳に追加
物流・税関手続きの円滑化支援 - 経済産業省
Trade Facilitation: Speeding-up of customs procedures, enhancement of cooperation between the customs authorities, etc.例文帳に追加
貿易円滑化:税関手続の迅速化、税関当局間の協力強化など。 - 経済産業省
<An example of the "Knowledge narrative" of Odense Customs and Tax Region> Odense Customs and Tax Region (hereinafter referred to simply as the OCTR) provides customer companies with a credible systematic tax assessment system.例文帳に追加
〈Odense Customs and Tax Region社の「知的資産経営の理念」の例〉Odense Customs and Tax Region社(以下、単にOCTR社とする)は、顧客の企業に、信頼に値する体系的な税金の評価システムを提供する。 - 経済産業省
There are oneofakind customs and old buildings例文帳に追加
古い 独特の建物や ユニークな風習。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Plus customs, plus extragovernmental expenses.例文帳に追加
プラス関税、プラス政府への特別費用です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Each country has its own manners and customs. 例文帳に追加
各国それぞれの風俗習慣がある. - 研究社 新和英中辞典
Please fill out the Customs Declaration Form. 例文帳に追加
税関申告書に記入してください。 - Tanaka Corpus
Please fill out the Customs Declaration Form.例文帳に追加
税関申告書に記入してください。 - Tatoeba例文
Few foreigners fall into Japanese customs. 例文帳に追加
日本ふうになじむ西洋人は少ない - 斎藤和英大辞典
Falsified customs declarations and other clear illegalities.例文帳に追加
虚偽の関税申告などの不正行為 - 経済産業省
Unclear assessment of customs duty例文帳に追加
関税の課税評価の査定が不明瞭 - 経済産業省
Unclear accreditation criteria for customs classification例文帳に追加
関税分類の認定基準が不明瞭 - 経済産業省
Customs ordinances The Regulations of the People's Republic of China on the Customs Protection of Intellectual Property Rights were promulgated in 1995.例文帳に追加
1995年「中華人民共和国知的財産権海関保護条例」を公布。 - 経済産業省
My merchandise was stuck in customs. 例文帳に追加
私の商品は税関で止まっていました。 - Weblio Email例文集
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)