| 例文 |
Deeper Understandingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
In order to gain a deeper understanding 例文帳に追加
より深い理解をする為 - Weblio Email例文集
Who seek a deeper understanding of the world例文帳に追加
より深く世界を理解したい方は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You should try to gain a deeper understanding of the problem. 例文帳に追加
君は問題を深く理解しようとするべきだ。 - Weblio Email例文集
It was good that your understanding is deeper than before. 例文帳に追加
あなたがより理解を深めたことは良かったです。 - Weblio Email例文集
But we actually have a much deeper understanding of this.例文帳に追加
しかし私たちはもっと 深い理解をしています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Deeper understanding about sectoral approach in international scenes例文帳に追加
国際的な場におけるセクター別アプローチの理解促進 - 経済産業省
You should try to gain a deeper understanding of the problem. 例文帳に追加
問題についてより深い理解をしようとするべきである。 - Weblio Email例文集
This can also be said to pose an obstacle for a deeper understanding of the issue. 例文帳に追加
それがこの問題の理解を深めるにあたり障壁になる部分であるともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As cultural exchange continued between the two countries their mutual understanding became even deeper. 例文帳に追加
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 - Tanaka Corpus
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.例文帳に追加
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。 - Tatoeba例文
I want to talk to many players and managers and come to a deeper understanding of the game.例文帳に追加
この競技をより深く理解するため,たくさんの選手や監督と話したいです。 - 浜島書店 Catch a Wave
Can we truly say that we have a deeper [better] understanding of the state of affairs in Peru than before? 例文帳に追加
ペルーの国情に対するわれわれの理解が以前より深化したと本当に言えるだろうか. - 研究社 新和英中辞典
I may not have been able to speak with orson, but I could observe him, watch him the way men watch animals to come to a deeper understanding of their behavior.例文帳に追加
オーソンの話をすることはできないが、 彼を観察することはできた 人が動物を観察することによって、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The author wrote this book with the hope that it will be a guide to a deeper understanding of the physical background of electron microscopy. 例文帳に追加
筆者は、この本が電子顕微鏡法の物理的背景のより深い理解への手引きになることを願って、この本を書いた。 - 科学技術論文動詞集
We removed this section, because, today, manually installing a package requires a deeper understanding of the way how packages are organized and what happens during the installation process. 例文帳に追加
このセクションの説明は削除しました。 手動でのインストールを行うには、パッケージの構造やインストールの流れなどに関する深い理解が必要となるからです。 - PEAR
It has created a space for easy, informal communication, leading to a Benoit Battistelli deeper form of mutual understanding and trust whose value is immeasurable. 例文帳に追加
三極協力は、心の許せる非公式のコミュニケーションの場を作りだし、これが、その価値を測ることができない相互理解と信頼を深化させることに繋がっています。 - 特許庁
Since advertisement target article of the banner produced by the 3DCG can quite clearly be confirmed inside the banner, deeper understanding is obtained to an advertising article without jumping to a page at a link destination.例文帳に追加
バナーの内部で、3DCGで制作されたバナーの広告対象品を、まるで手に取るように確かめることができるので、リンク先のページに飛ぶことなく、広告商品に対してより深い理解を得ることが可能になる。 - 特許庁
This meeting took place in a context of ever deeper and fruitful relationships between Japan and the EU; it confirmed that both parties are willing to continue to intensify their cooperation in the economic and financial fields by sharing experiences and further deepening their mutual understanding. 例文帳に追加
一層の深まりを見せ、実り多き日本とEUの関係を背景に協議は開催され、双方がその経験を共有し、相互理解をより深めることにより、経済及び金融分野における協力を強化し続けることが確認された。 - 財務省
Article 13 The State and the local governments shall endeavor, on the Ocean Day as stipulated in Article 2 of the National Holidays Act (Act No. 178 of 1948), to hold the events that enable the citizens to have better understanding and deeper interests of the oceans. 例文帳に追加
第十三条 国及び地方公共団体は、国民の祝日に関する法律(昭和二十三年法律第百七十八号)第二条に規定する海の日において、国民の間に広く海洋についての理解と関心を深めるような行事が実施されるよう努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We learned from the disaster that a multilayered defense system should be built to minimize damage even in the event of a disaster that overwhelms disaster prevention infrastructures.The system should upgrade not only infrastructure, but also facilitate appropriate decision-making and actions through improvements in town-building and evacuation/warning arrangements, disaster prevention education, and deeper understanding of disaster risks. 例文帳に追加
これから見えてくるのは、ハード面の充実を図るのみならず、まちづくりや避難警戒態勢の工夫、防災教育や災害リスクの理解の深化を通じて、防災施設を上回るような災害が起こっても、住民が適切な判断と行動を取れる態勢を確保することで、被害を最小化する多重防御の仕組みを構築することが必要です。 - 財務省
After completing the two-year project, the OECD Ministerial Council Meeting in May 2001 adopted the final report, The New Economy: Beyond the Hype, which called for a deeper understanding of (i) the role of information and communications technology (ICT) as well as (ii) the potential to realize the new economy through ICT, and then proposed (iii) specific policies to help realize and sustain high economic growth.例文帳に追加
2年間のプロジェクトとして作業を経た後、2001年5月の閣僚理事会において、① 情報通信技術( I C T :Information and Communications Technology)の役割と、②それによるニューエコノミー実現の可能性に対する理解を深めた上で、③高い経済成長を実現・持続させるための具体的な政策を提言した最終報告書「ニューエコノミー: 熱狂を超えて("The New Economy: Beyond the Hype")」がまとめられた。 - 経済産業省
Nuclear power generation does not produce CO2 in the power generation process, and the CO2 emissions from fuel transportation are held to lower levels (see Figure 3-1-25). More and more plants and projects to construct nuclear power plans are being launched given the deeper understanding that nuclear power generation is an effective solution to address 2 of the major global challenges: tight energy supply-demand conditions and climate change.例文帳に追加
原子力発電は、発電過程で二酸化炭素を排出せず、燃料の輸送等に伴う二酸化炭素排出もわずかなことから(第3-1-25図)、今後、大幅に新設される計画又は構想がある。このように原子力発電はエネルギー需給ひっ迫と気候変動問題への対応という2つの地球的課題の解決に有効であるという認識が広まりつつある。 - 経済産業省
Article 28 (1) The State shall take necessary measures, in order that citizens shall have a better understanding of and deeper interests in the oceans, to promote school education and social education with regard to the oceans, propagation and enlightenment of the United Nations Convention on the Law of the Sea and other international agreements as well as international efforts to realize the sustainable development and use of the oceans, and popularization of ocean recreation. 例文帳に追加
第二十八条 国は、国民が海洋についての理解と関心を深めることができるよう、学校教育及び社会教育における海洋に関する教育の推進、海洋法に関する国際連合条約その他の国際約束並びに海洋の持続可能な開発及び利用を実現するための国際的な取組に関する普及啓発、海洋に関するレクリエーションの普及等のために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. Both Ministers have reached a common understanding that globalization has offered fresh opportunities to both Singapore and Japan for deeper engagements on the cultural and economic fronts to respond to global and regional challenges, especially in the area of creative industries. The creative industries, which range from contemporary design to traditional craft, have long been recognized as an enabler to increase the economic value of products, services and experiences by adding new value such as design innovation; as well as to promote social inclusion, cultural diversity and creative manpower development. The creative industries also offer new opportunities for small, medium sized companies to be innovative and economically competitive as they work to enhance the quality of life for consumers in the region. 例文帳に追加
2. 両大臣は、グローバリゼーションの中で世界と地域の課題に対応するために、日本とシンガポールが文化、経済の側面で、特にクリエイティブ産業の分野で協力を深める新たな機会が生まれているという共通理解に達した。クリエイティブ産業は、現代的なデザインから伝統工芸にまで及び、デザインの革新など新たな付加価値の創出を通じて、製品、サービスや経験の経済的価値を高めるだけでなく、社会参加、文化の多様性、創造的な人材開発を促進することを実現するものとして認識されてきた。また、クリエイティブ産業は、この地域の消費者の生活の質の向上に貢献し、中小企業が革新的で経済競争力をつけるために新たな機会を提供する。 - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)