意味 | 例文 (200件) |
Do it now.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 200件
If I do it now, I think I can tell you honestly. 例文帳に追加
私は今なら素直に伝えることができると思います。 - Weblio Email例文集
You can cancel that reservation if you do it now. 例文帳に追加
あなたは今ならその予約を取り消せますよ。 - Weblio Email例文集
Now (that) you are older, you must do it by yourself. 例文帳に追加
もう大きくなったのだから 1 人でやらなくてはならない. - 研究社 新英和中辞典
Do it now, and no ifs and buts! 例文帳に追加
理屈を[つべこべ]言わずにそれをしなさい. - 研究社 新英和中辞典
Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do.例文帳に追加
彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 - Tatoeba例文
Will it do me any good to try to persuade him now?例文帳に追加
今彼を説得して何か益があるだろうか。 - Tatoeba例文
Now it would be better to keep a sharp lookout for what he might do. 例文帳に追加
彼がやることをしっかり警戒したほうがいいですよ。 - Tanaka Corpus
Will it do me any good to try to persuade him now? 例文帳に追加
今彼を説得して何か益があるだろうか。 - Tanaka Corpus
Ukimi-do Hall (now 浮見堂, but it used to be written as 浮御堂) 例文帳に追加
浮見堂(かつては浮御堂と標記されていた) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?例文帳に追加
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 - Tatoeba例文
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now? 例文帳に追加
結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 - Tanaka Corpus
Everything is ready now, sir. All we have to do is (to) wait for a chance to carry it out. 例文帳に追加
準備万端あい整いました. 後は決行の機を待つのみであります. - 研究社 新和英中辞典
He assured her that he could do it so convincingly that he cannot back out now. 例文帳に追加
彼はまかせておけと彼女に見えを切った以上後にはひけない. - 研究社 新和英中辞典
You're students - It's only now what you can do this sort of thing.例文帳に追加
君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。 - Tatoeba例文
If you do not have this program, you can download it now.例文帳に追加
このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。 - Tatoeba例文
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.例文帳に追加
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 - Tatoeba例文
At the beginning, I was bored with radio gymnastics, but now I do not dislike it.例文帳に追加
初めのうちラジオ体操にはうんざりしたが、今ではまんざら嫌でもない。 - Tatoeba例文
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.例文帳に追加
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。 - Tatoeba例文
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.例文帳に追加
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 - Tatoeba例文
there is nothing more I can do; it's in the lap of the gods now 例文帳に追加
これ以上私にできることは何もない;今は運次第である - 日本語WordNet
You're students - It's only now what you can do this sort of thing. 例文帳に追加
君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。 - Tanaka Corpus
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 例文帳に追加
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 - Tanaka Corpus
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do. 例文帳に追加
もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。 - Tanaka Corpus
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it. 例文帳に追加
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。 - Tanaka Corpus
Of course, it is too late now to do the check-out with locking, because another check-out would overwrite your modifications. 例文帳に追加
もちろん、ここでロックしチェックアウトし直すのでは遅すぎます。 - JM
It is said that many people still do not know the difference between Shinto shrines and Buddhist temples even now. 例文帳に追加
現代でも神社と寺院の違いが判らない者も多いという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It will be said, that we do not now put to death the introducers of new opinions: 例文帳に追加
今では私たちは新しい意見の創案者を死刑にしたりしないし、 - John Stuart Mill『自由について』
At first, it was hard to do, so it was worth doing. But now it's too easy, so it's just boring.例文帳に追加
最初は難しくて、やりごたえがあったけど、今は簡単すぎてつまらないんだよなぁ。 - Tatoeba例文
they used to do the threshing by hand but now there are machines to do it 例文帳に追加
彼らはかつては手作業で脱穀していたが、今ではそのための機械がある - 日本語WordNet
We can talk about it now. We do not have to wait until we meet.例文帳に追加
それについて今話し合えます。私たちが会うときまでに待つ必要はないです。 - Weblio Email例文集
It has come time that I have to seriously think about what I should do from now on. 例文帳に追加
私は今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。 - Weblio Email例文集
You don't need to do it right now, but could you send me a copy of the minutes of today's meeting, please? 例文帳に追加
後からでよいので、本日の会議の議事録を送付していただけますか? - Weblio Email例文集
If you unsubscribe your membership now, discounts and various offers will no longer become available to you. Do you still want to unsubscribe it? 例文帳に追加
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (200件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |