1016万例文収録!

「Draught」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Draughtを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

draught-beerbeer on draughtbeer on tap 例文帳に追加

生ビール - 斎藤和英大辞典

draught-beerbeer on draughtbear on tap 例文帳に追加

(樽入の)生ビール - 斎藤和英大辞典

draft beerbeer on draft [draught] 例文帳に追加

生ビール. - 研究社 新英和中辞典

Your nightly sleeping draught 例文帳に追加

 主の寝酒を - 斎藤和英大辞典

例文

mean draught 例文帳に追加

平均吃水 - 斎藤和英大辞典


例文

a sleeping-draught例文帳に追加

睡眠剤 - 斎藤和英大辞典

draught beerbeer on draughtbeer on tap 例文帳に追加

樽ビール - 斎藤和英大辞典

a draught of fish例文帳に追加

一網の魚 - 斎藤和英大辞典

a draught 例文帳に追加

水薬一服 - 斎藤和英大辞典

例文

a draught horse例文帳に追加

荷馬車馬 - 斎藤和英大辞典

例文

a parting draught例文帳に追加

別れの盃 - 斎藤和英大辞典

a cooling draught例文帳に追加

清涼剤 - 斎藤和英大辞典

at a breathat a draughtat a stretchat a heatat a flingat a stroke 例文帳に追加

ひと息に - 斎藤和英大辞典

a draught of fish例文帳に追加

ひと網の魚 - 斎藤和英大辞典

a deep-draught ship例文帳に追加

吃水の深い船 - 斎藤和英大辞典

She has a light draught. 例文帳に追加

吃水が浅い - 斎藤和英大辞典

a light-draught ship例文帳に追加

吃水の浅い船 - 斎藤和英大辞典

a draught 例文帳に追加

隙から入る風 - 斎藤和英大辞典

a draught 例文帳に追加

隙間から入る風 - 斎藤和英大辞典

Drink it of at a draught! 例文帳に追加

ひと息に飲め - 斎藤和英大辞典

(to drink) in a single long draught 例文帳に追加

きゅっと(飲む) - EDR日英対訳辞書

The ship has a deep draught. 例文帳に追加

この船は吃水が深い - 斎藤和英大辞典

to amend the original draught 例文帳に追加

原案を修正する - 斎藤和英大辞典

Empty the glass at a draughtat one gulp. 例文帳に追加

ひと息に飲み干せ - 斎藤和英大辞典

There is a draught. 例文帳に追加

どこからか風が入る - 斎藤和英大辞典

The ship has a light draught. 例文帳に追加

この船は吃水が浅い - 斎藤和英大辞典

She has a deep draught. 例文帳に追加

この船は吃水が深い - 斎藤和英大辞典

a ship of deep draught例文帳に追加

吃水の深い船 - 斎藤和英大辞典

a ship of light draught例文帳に追加

吃水の浅い船 - 斎藤和英大辞典

forced draught 例文帳に追加

(軍艦の)強圧通風 - 斎藤和英大辞典

There is a draught. 例文帳に追加

隙から風が入る - 斎藤和英大辞典

There is a draught. 例文帳に追加

隙間から風が入る - 斎藤和英大辞典

なら)to draw a bow to the full―(なら)―drain a full cup at a draught 例文帳に追加

満を引く - 斎藤和英大辞典

Empty the glass at a draught! 例文帳に追加

一息に飲み干せ - 斎藤和英大辞典

water given to a dying man―the last draught on earth 例文帳に追加

最期の水 - 斎藤和英大辞典

I feel a draught." 例文帳に追加

風が冷たいんだよ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

She has a deep draughta light draught. 例文帳に追加

船脚が深い、船脚が浅い - 斎藤和英大辞典

to drain the cup at a draughtat a gulp 例文帳に追加

グッと(ひと息に)飲み干す - 斎藤和英大辞典

He drained the glass at a draught―without stopping for breath. 例文帳に追加

息もつかずに飲み干した - 斎藤和英大辞典

a ship of deep draughtof light draught 例文帳に追加

足の深い船、足の浅い船 - 斎藤和英大辞典

natural draughtforced draught 例文帳に追加

(汽缶の)自然通風、強圧通風 - 斎藤和英大辞典

But first, another draught of the Medoc." 例文帳に追加

いや、その前にメドックをもう一杯」 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

He drank it off in one draught. 例文帳に追加

彼はそれをひと息にぐいと飲み干した. - 研究社 新英和中辞典

The draught comes whistling in through the chinks in the door. 例文帳に追加

戸の隙間からすうすう風が入る. - 研究社 新和英中辞典

A draught is the worst thing for this disease. 例文帳に追加

この病気は風に当たるのが一番悪い - 斎藤和英大辞典

One will go all lengths for a morning draught. 例文帳に追加

朝酒は嬶{かかあ}を質に置いても飲め - 斎藤和英大辞典

There must be some opening in the wall, for there is a cold draught. 例文帳に追加

壁が透いていると見えて寒い風が入る - 斎藤和英大辞典

the draught browned the leaves on the trees in the yard 例文帳に追加

干ばつが庭の木の葉を茶色に染めた - 日本語WordNet

to swallow hurriedly or greedily or in one draught 例文帳に追加

急いで、または、貪欲に一飲みに、またはあるいは一口で - 日本語WordNet

例文

and driven by the draught, a coil of gray smoke swirled down the corridor, 例文帳に追加

隙間風に吹かれて、灰色の煙が廊下に渦巻いた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS