EXPRESSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4938件
Limited Express 'Tango Explorer' service commenced. 例文帳に追加
特急「タンゴエクスプローラー」運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One outbound-train service of the Express 'Tanba' was cut. 例文帳に追加
「丹波」下り1本を減便する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Who express themselves例文帳に追加
自分自身を表現しているのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like to express my appreciation and gratitude.例文帳に追加
《感謝と お礼を申し上げたい》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And culturally express例文帳に追加
文化的に表現されていることは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I cannot express myself satisfactorily in English. 例文帳に追加
舌足らずの英語しか使えない. - 研究社 新和英中辞典
How do you say it in English?―express it in English?―put it in English? 例文帳に追加
そのことを英語でどう言うか - 斎藤和英大辞典
Please send the letter by express. 例文帳に追加
手紙を速達で送ってください。 - Tanaka Corpus
These characters express the aroma produced at the first brew of tea. 例文帳に追加
出だしの香しさを表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
express or utter spontaneously 例文帳に追加
自発的に表現するか、口にする - 日本語WordNet
Please send the letter by express.例文帳に追加
手紙を速達で送ってください。 - Tatoeba例文
to use words different than those just used, in order to express one's meaning 例文帳に追加
(別の言葉で)言い換える - EDR日英対訳辞書
a word used to express a plural number 例文帳に追加
複数であることを表す語 - EDR日英対訳辞書
during Japanese 'Edo' period, the occupation of carrying express messages 例文帳に追加
仕立て飛脚という職業 - EDR日英対訳辞書
To effectively express interference colors so as to express a unique design.例文帳に追加
干渉色を効果的に発現させ、特異な意匠を発現させる。 - 特許庁
Additionally, the express, semi-express and local trains are operated. 例文帳に追加
その他、急行列車、準急列車、普通列車が運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nickname 'Ii Koto Express' was carried over from the former special limited express. 例文帳に追加
愛称は以前の臨時特急の「いい古都エクスプレス」が継承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rolling stock of the Express 'Inaba' was connected with that of the Express 'Hakuto' in the section from Fukuchiyama Station and westward. 例文帳に追加
「いなば」、福知山駅以西を「白兎」と併結運転となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
July 26, 2006: The KERS 1900 was unexpectedly used as "K-Limited Express Orihime," but the limited express emblem of a pigeon wasn't displayed. 例文帳に追加
2006年7月26日-突発的に1900系充当・鳩マーク掲出なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following points were changed: the denomination of limited express was changed to Commuter Limited Express, rapid express to rapid limited express, express to rapid express and rapid to express, respectively; express was made to stop at Minami-ibaraki Station; limited express would have more stops than rapid limited express but fewer stops than rapid express; each type of higher-category train would have nearly twice as many stops as before; limited express became practically the same grade as the former express (this characteristic became more clear when Awaji Station was designated as an additional stop in 2007). 例文帳に追加
特急を通勤特急に、快速急行を快速特急に、急行を快速急行に、快速を急行に改称の上で南茨木にも停車させ、特急は停車駅を快速特急よりも多く快速急行よりも少なくして、各優等列車の停車駅を従来のほぼ2倍にし、特急を事実上それまでの急行と同等の列車にした(この点については2007年の淡路駅の追加停車でその様相がさらに色濃くなった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
― The limited express 'Hida' (between Takayama and Osaka) 例文帳に追加
特急「ひだ(列車)」(高山~大阪) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR's long-distance sleeper express train 例文帳に追加
JRの長距離寝台特急列車 - EDR日英対訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
