1153万例文収録!

「Express」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Expressを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4931



例文

From Kansai International Airport: Get on the JR Limited Express Haruka, and it takes 75 minutes. 例文帳に追加

関西国際空港からJR特急はるかで75分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Express (Kyoto-Matuyama Line) (Keihan Bus/Iyo Railway) 例文帳に追加

京都エクスプレス(京都-松山線)(京阪バス・伊予鉄道) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For details, please see the section for the details of the Kintetsu Limited Express Train. 例文帳に追加

詳細は近鉄特急の項を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When limited express service is provided by express trains on weekday mornings between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station, these trains, in the case of up trains as well as down trains, are passed by a limited express train with long-seat cars at Korien Station. 例文帳に追加

なお、平日午前中に特急車で運用される淀屋橋~枚方市間の急行は、上下とも香里園でロングシート車使用の特急に追い抜かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

During the days in which the trains used a destination board on the front face, section express trains carried the common board used for local trains with a letter meaning 'Express' written in red below the name of the destination (it was possible to distinguish the type of train because local and section express trains used a square-shaped board while express and sub-express trains used a round-shaped board). 例文帳に追加

なお、前面の行先表示板を使用していた時代、区間急行は普通の板の行き先の下に赤字で「急」と書かれたものを使用していた時代があった(普通・区急が四角の板に対して、急行・準急は丸板であったので、区別はできた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This type board was the same as that used on express trains set up in later years, which arrived at and departed from Kuzuha Station (however, the stops of those express trains are the same as for the express trains that run through the entire line). 例文帳に追加

この種別板は後年設定される樟葉始発の急行(ただし停車駅は全線通しの急行と同様)の種別板と同様のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until 1968, direct express and sub-express trains to the Nara Electric Railway (since 1963, Kintetsu Kyoto Line) were operated between Tanbabashi Station and Sanjo Station (the express train was designated after the merger with Kintetsu Corporation). 例文帳に追加

1968年まで、丹波橋~三条間に奈良電気鉄道(1963年以降は近鉄京都線)直通の急行・準急が運転されていた(急行は近鉄統合後の設定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 1, 1930: Express trains began making stops at Kori Station. 例文帳に追加

1930年(昭和5年)10月1日香里駅に急行を停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 1, 1934: Express trains began making stops at Gamo Station. 例文帳に追加

1934年(昭和9年)6月1日蒲生駅に急行を停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

April 2, 1951: The limited express started all-day service. 例文帳に追加

1951年(昭和26年)4月2日特急の終日運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

July 17, 1952: A 'pigeon mark' was placed on the limited express trains. 例文帳に追加

1952年(昭和27年)7月17日特急に「鳩マーク」取り付け。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Neyagawashi Station was officially upgraded to a station at which express trains could stop. 例文帳に追加

寝屋川市を正式な急行停車駅に格上げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 5, 1979: The operation of Sakaisuji-kyuko (Express) started. 例文帳に追加

1979年(昭和54年)3月5日堺筋急行を運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Limited Express 'Monju' (between Shin-Osaka and Amanohashidate: one round trip) 例文帳に追加

特急「文殊(列車)」(新大阪-天橋立:1往復) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited Express 'Hamakaze (train)' (Osaka Station - Kasumi Station/Hamasaka Station/Tottori Station) 例文帳に追加

特急「はまかぜ(列車)」(大阪駅~香住・浜坂・鳥取) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express 'Yakumo (train)' (Okayama Station - Izumoshi Station) (via the Hakubi Line) 例文帳に追加

特急「やくも(列車)」(岡山~出雲市)(伯備線経由) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also began the direct driving of the services of Limited Express 'Hashidate' and 'Monju.' 例文帳に追加

特急「はしだて」「文殊」の直通運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JNR/JR Diesel Cars Series Kiha 58 (This was operated as Express 'Tango,' Express 'Miyazu,' Express 'Hashidate,' 'Intercity Train around Four Cities' without a conductor, or the rolling stock linked with local trains for their assistance. 例文帳に追加

国鉄キハ58系気動車(急行「丹後」・急行「みやづ」・急行「はしだて」 ワンマン車「4都市循環列車」また借り入れ車として普通列車の増結運用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When getting on the Green Car of a limited express, you have to buy a basic ticket, a limited express ticket for a reserved seat (this ticket costs the same as the limited express ticket for a non-reserved seat on the Shinkansen) and also, a Green ticket. 例文帳に追加

特急列車のグリーン車を利用の場合は乗車券・指定席特急券(この場合の料金は自由席特急券と同額)・グリーン券が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KTR 8000 Series Limited Express (Diesel Cars) (615D/619D/663D/611D/667D/614D/664D (9664D)/672D (9672D)) 例文帳に追加

北近畿タンゴ鉄道KTR8000形気動車(615D・619D・663D・611D・667D・614D・664D(9664D)・672D(9672D)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[Express bus] Buses bound for Ojiya/Tokamachi-shako Depot via new National Route 例文帳に追加

【急行】新国道経由小千谷・十日町車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[Express bus] Buses bound for Ojiya-shako Depot via Raikoji/Katakai/Tsubono 例文帳に追加

【急行】来迎寺・片貝・坪野経由小千谷車庫行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express tickets and commuter tickets are sold at the station. 例文帳に追加

なお特急券・定期券とも購入が可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emergence of the Limited Express 'Asashio,' and development in later years 例文帳に追加

特急列車「あさしお」の登場とその後の展開 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

System Express 36: For Izumojibashi and Kyoto Sangyo University 例文帳に追加

急行36系統出雲路橋京都産業大学行き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express and commuter tickets can be purchased here. 例文帳に追加

特別急行券・定期乗車券とも購入可能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 1, 1950: The station became a station at which super express trains would stop. 例文帳に追加

1950年(昭和25年)9月1日-特急停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1916: The station became a station at which express trains could stop. 例文帳に追加

1916年(大正5年)4月1日急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express trains pass through this station while obliging the above-mentioned to take refuge. 例文帳に追加

特急はそれらを待避させながら通過する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 1, 1916: The express trains on the line started stopping at this station. 例文帳に追加

1916年(大正5年)4月1日急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The routes in charge (those operated directly): Express 101, north 1, north 3, north 8, 204, 206 例文帳に追加

担当系統(直営)...急行101、北1、北3、北8、204、206 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Express "Kii (train)" started to run between Tokyo and Shingu Station. 例文帳に追加

東京-新宮駅間に急行「紀伊(列車)」を新設。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, express trains were renamed Rapid. 例文帳に追加

併せて急電が快速に名称変更されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Express Buses to Kobe, Kyoto, Osaka and Umeda are available. 例文帳に追加

神戸、京都、大阪そして梅田への高速バスがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 26, 1991, the Maizuru Express Way (today's Maizuru-Wakasa Express Way) between Fukuchiyama Interchange and Maizuru-nishi Interchange opened to became the first Automobile Express Way in Maizuru City. 例文帳に追加

1991年(平成3年)3月26日に舞鶴自動車道(現・舞鶴若狭自動車道)の福知山インターチェンジ-舞鶴西インターチェンジ間が開通し、市内初の高速道路が開通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To express a contact angle in calculation hydrodynamics.例文帳に追加

計算流体力学において、接触角を表現する。 - 特許庁

Would you express your feelings about today’s youth?例文帳に追加

どういうことを今の若い人達についてお感じですか? - 厚生労働省

Era of social media, for us to actually express our values.例文帳に追加

ソーシャルメディアの時代には自分で価値を出すべきです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I planned to express my appreciation one day when I meet you again例文帳に追加

いつか山田君に会ったら お礼を言いたかったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What, are we shipping ourselves overnight express to the sea of monsters?例文帳に追加

何と、魔物の海へ急送便で送られるというの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's the only space she could express her creativity.例文帳に追加

彼女が想像力を表現できる唯一の場所です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The westbound interstate express departs in five minutes, bay 12.例文帳に追加

西行き高速鉄道は 12番ホームから 5分で発車です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And different public gets a place to express itself;例文帳に追加

そしてある人は自分を表現する場所を得ています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

What about those stray dogs? the ones you tied to the express train?例文帳に追加

野良犬を急行列車に 縛り付けたのは誰だ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We should be able to express it with a diagram like this.例文帳に追加

このようなグラフにして 表すことができるはずだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Have made call to doctor sagamihara to express the gratitude.例文帳に追加

相模原博士宛てに お礼の電話があったそうです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As in the standard Japanese, the postfixes of 'reru' and 'rareru' are used to express ability. 例文帳に追加

標準語同様に「れる」、「られる」を付けて言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just as I (had) feared, the express train was very crowded and I couldn't get a seat. 例文帳に追加

急行は案の定混んでいて席がなかった. - 研究社 新和英中辞典

I'm a poor talker and can't express properly what I have in mind. 例文帳に追加

私は口下手で思ったことも十分に話せない. - 研究社 新和英中辞典

例文

How much does it cost if I send it (by) express? 例文帳に追加

速達で送るとどれくらい料金がかかりますか. - 研究社 新和英中辞典




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS