Far Eastの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 156件
the Far East 例文帳に追加
東のはて - EDR日英対訳辞書
It was serialized in the English paper The Far East. 例文帳に追加
英字新聞TheFarEastに連載。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
East Asia indicates Japan, China, NIEs, ASEAN, Russia, and far east regions.例文帳に追加
東アジアは日本、中国、NIEs、ASEAN、ロシア・極東地域を指す。 - 経済産業省
What're we talkin'? the far east, europe, north africa, iran, pakistan, syria, where is it?例文帳に追加
極東 ヨーロッパ 北アフリカ 中東か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is considered to be the origin of saisekijin in East Siberia and the Far East. 例文帳に追加
これが東シベリア・極東地域の細石刃の起源であるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. 例文帳に追加
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 - Tanaka Corpus
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.例文帳に追加
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 - Tatoeba例文
an international organization called {Economic Commission for Asia and the Far East} 例文帳に追加
アジア極東経済委員会という国際機関 - EDR日英対訳辞書
And he was reading it in their library in the far east.例文帳に追加
彼は極東の図書館で記事を読んでいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a female servant employed by foreigners living in the Far East, called 例文帳に追加
東アジア在住の外国人に雇われた女中 - EDR日英対訳辞書
under Genghis Khan Tartary extended as far east as the Pacific Ocean 例文帳に追加
太平洋の東に遠く広がったジンギスカンタータリーの下 - 日本語WordNet
Meanwhile, Yoshinaka was putting up a poor fight in Saigoku (western part of Japan - esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki). 例文帳に追加
一方、義仲は西国で苦戦を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If she made it as far as the farmhouse daryl found, she might have gone further east than we've been so far.例文帳に追加
ダリルが見つけた農家よりも 遠くにいるなら さらに東にいる可能性がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I believe the middle east would be a far more peaceful region.例文帳に追加
私は中東はもっと平和な地域になると確信します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And then on 21, the next day, the Taira clan left the capital for Saigoku (western part of Japan [especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki]). 例文帳に追加
そして翌25日に平氏が西国に向けて都落ちした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Russia shall grant Japanese people the fishery right in the coast of Primorskii Krai, located in the far east of Russia. 例文帳に追加
ロシアは沿海州沿岸の漁業権を日本人に与える - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Actually, i'm meeting with foster's far east area manager and working out some details.例文帳に追加
実は今 フォスターの極東エリアマネージャーと 会って話を詰めてるんだが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Far across the sea that lies on the east of Greece, there dwelt the rich King Priam. 例文帳に追加
ギリシアの東の海の彼方に、金持ちの王プリアモスが住まっていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
the military court of World War Two called the International Military Tribunal for the Far East 例文帳に追加
極東国際軍事裁判という,第二次大戦に関する軍事裁判 - EDR日英対訳辞書
a general term for ancient civilizations in Asia Minor and the far east, called oriental civilization 例文帳に追加
オリエント文明という,オリエント地方を中心に展開された古代文明 - EDR日英対訳辞書
Kitayama-dori Street (to east and to west): It's far from the station, since it's located across the Takano-gawa River. 例文帳に追加
北山通(東行・西行) 高野川の向う側にあり駅からは遠い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So long as the war goes on in that country, it will be a menace to the peace of the Far East. 例文帳に追加
同国に戦乱の続く限り極東の平和は脅かされるであろう. - 研究社 新和英中辞典
The Headquarters of the U.S. Army Forces Far East proclaimed the occupation administration in Korea (Denial of immediate independence). 例文帳に追加
アメリカ極東軍司令部、朝鮮における占領行政を宣言(即時独立否認) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as the attorney for Shigenori TOGO and Koki HIROTA in the International Military Tribunal for the Far East. 例文帳に追加
極東国際軍事裁判にて東郷茂徳、広田弘毅の弁護人を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Far to the east over ranges and rivers beyond woodlands and wastelands lies a single, solitary peak.例文帳に追加
遙か東 幾つもの山と川を越え 深い森と荒野の先に そびえ立つ頂きがある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Others believe that far from wars and chaos in Kyo, he spent the last years of his life in Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki) with the support of the Ouchi clan as one of his sponsors. 例文帳に追加
京の戦乱を避けて、後援者でもあった大内氏を頼り西国で晩年を過ごしたとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An index is used and a potential keystroke associated with the character in the Far East language is determined.例文帳に追加
索引が使用されて、極東言語文字に関連付けられた潜在キーストロークが決定される。 - 特許庁
This news has a considerable impact on Far East Asi Yesterday, in response to the news, a meeting of relevant cabinet ministers was held in Japan. 例文帳に追加
極東アジアにとって、非常に大きな影響力のあるニュースだと思っております。 - 金融庁
The EBRD is also required to look for business opportunities in Far East Russia. 例文帳に追加
また、EBRDは、極東ロシアにおけるビジネス・チャンスを追求することが求められています。 - 財務省
a group of African languages in the Niger-Congo group spoken from Senegal east as far as the Ivory Coast 例文帳に追加
ニジェール=コンゴ語族に属するアフリカ語群で、セネガルから象牙海岸まで広く普及している - 日本語WordNet
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)