| 例文 |
First Dogの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
The shift control device 8 releases each shift gear of first to sixth speed gears and a reverse gear from an output shaft 3 by preventing shift actuators 21, 22, 23, 24 as well as dog clutches 21D, 22D, 23D, 24D from operating.例文帳に追加
また、変速制御装置8は、シフトアクチュエータ21,22,23,24は非動作とすることで、ドッグクラッチ21D,22D,23D,24Dも動作しないことから、1速〜6速ギア及び後退ギアの変速ギアはいずれも出力軸3から開放した状態とする。 - 特許庁
A first dog is arranged to operate a corresponding mechanically operated selector valve 6 when any dead zone Z is positioned in a prescribed range S slightly longer in the left side/right side than the left/right range of a working region A, and further a second dog 73 is arranged to move a corresponding clamper in the forward direction when the dead zone Z is advanced into the working region.例文帳に追加
いずれかのデッドゾーンZが加工領域Aの左右方向の範囲よりも左側及び右側にわずかに長い所定の範囲S内に位置すると、対応する機械操作切換弁67を動作する第1ドグを設け、上記いずれかのデッドゾーンZが加工領域に進入すると対応するワーククランパ53を前方向へ移動させる第2ドグ73を設けてなることを特徴とする。 - 特許庁
At five o'clock in the evening of the first day of October, every year, the Shogunate summoned daimyo (feudal lords) and other officials to Edo-jo Castle, where seii-taishogun (literally, a great general who subdues the barbarians) gave each of them a gift of Torinoko mochi (oval rice cakes) in white, red, yellow, dark brown and light green, with which they withdrew from the castle at the hour of dog (from 7 to 9p.m.) 例文帳に追加
幕府では、大名・諸役人に対して、10月朔日、七つ半(午後5時)に江戸城への登城を命じ、征夷大将軍から白・赤・黄・胡麻・萌黄の5色の鳥の子餅を拝領して、戌の刻(午後7~9時)に退出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first, the second and the third clothes 2, 10, 20 are each comprises a soft under layer which contacts with the body of the dog 1, a soft surface layer 31 covering the under layer and a PVA sponge lying between the under layer and the surface layer 31.例文帳に追加
これらの第一、第二、第三の衣服2・10・20を、犬1の体に接触する柔軟な下地層と、この下地層の表面を覆う柔軟な表面層31と、下地層と表面層31との間に介在するPVAスポンジとからそれぞれ構成する。 - 特許庁
When the drawing resistance of the standard length film 20 is large, the second slide table 650 separates from the first slide table 648, and a detector 680 separates from a dog 678 at a prescribed distance or more, thereby malfunctions in the drawing resistance of the standard length film 20 are detected.例文帳に追加
定尺フイルム20の引出抵抗が大きい場合には、第2スライドテーブル650が第1スライドテーブル648から離間するため、検出器680がドグ678より所定距離以上離間し、定尺フイルム20の引出抵抗に異常のあることが検出される。 - 特許庁
In the first place, there is no cultural history of Komainu in Korea, and the Chinese character, "高麗", has been used just to borrow the sound; Komainu was never meant to be a dog from Korea, but was thought to be an imaginary divine beast, and Shishi, the other in pairs, is a lion, which had never been witnessed by the Japanese at that time. 例文帳に追加
また、朝鮮に狛犬の文化は無く、高麗とは音から来る当て字で「高麗の犬」という意味ではなく、あくまで「狛犬(こまいぬ)」という想像上の神獣であり、同じく対になる獅子も当時の日本人はライオンを見たことが無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This valve switching device 1 is curved approximately in the dog leg shape by connecting a first curved part 4 to a cylindrical tip part 2 so that an opposite end 8 of the cylindrical tip part 2 inserted into the valve switching lever 15 and rotated on the valve switching lever 15 as a central shaft, is circularly moved with the rotation.例文帳に追加
弁開閉器1を、弁開閉レバー15に挿入されて該弁開閉レバー15を中心軸として回転する筒状の先端部2の反対側末端8が、前記回転と共に円運動をなすべく筒状の先端部2に第一湾曲部4を連設して略へ字形に曲成してなる。 - 特許庁
The first positioning arms 50, 60 are dog leg-shaped cranks and engaged with a positioning cam 30 mounted on a center of the turn table 10 to laterally position the electrode sheet 10 set in each work head, and the second positioning arms 70, 80 are engaged with the first positioning arms 50, 60 to vertically position the electrode sheet 100 set in each work head.例文帳に追加
第1の位置決めアーム50,60は「く」の字型クランクであり、ターンテーブル10の中心に配設された位置決めカム30に係合して各ワークヘッド内にセットされた電極シート100の横方向の位置決めを行ない、第2の位置決めアーム70,80は第1の位置決めアーム50,60と係合して各ワークヘッド内にセットされた電極シート100の縦方向の位置決めを行なう。 - 特許庁
In the neutral state during travel, a shift control device 8 engages an input shaft 300 with a first intermediate shaft 13, and the input shaft 300 with a second intermediate shaft 17 by operating shift actuators 29, 30 to operate dog clutches 29D, 30D to thereby engage direct-coupled gears 101, 102.例文帳に追加
変速制御装置8は、走行中のニュートラル状態では、シフトアクチュエータ29,30を動作させ、ドッグクラッチ29D,30Dを動作させて、直結ギア101、102を締結することで、入力軸300と第1の中間軸13、入力軸300と第2の中間軸17とを締結する。 - 特許庁
To provide a feed arm type sewing machine capable of preventing lubricating oil supplied between the respective sliding surfaces of a first bushing 12 and a second bushing 13 on a driving main shaft 7 and feed dog driving connecting rods 18 and 19 and the driving main shaft 7 from intruding into the side of thread feed cams 16 and 17 mounted on the driving main shaft 7, and eliminating the oil stain of thread through the thread feed cams 16 and 17.例文帳に追加
駆動主軸7上の第1,2ブッシング12,13及び送り歯駆動用連杆18,19と駆動主軸7との各摺動面間に供給する潤滑油が駆動主軸7上に装着された糸繰出しカム16,17側へ浸入するのを防止して糸繰出しカム16,17に通される糸の油汚れをなくすることのできる送り出し腕型ミシンを提供する。 - 特許庁
In an entry for September of the same year, there is an article pertaining to the establishment of inukaibe (corporations of dog keepers) but it is clear from the numerous examples in which surviving miyake place names are located next to inube place names that watchdogs were used to guard miyake (watchdogs were reared by the Inukai clan), and it is surmised that the establishment of miyake and inukaibe also began during the reign of Emperor Ankan (first half of the sixth century). 例文帳に追加
また、同年八月の条に、犬養部の設置記事がみられるが、現存する屯倉の地名と犬養という地名との近接例も多いことから、屯倉の守衛に番犬が用いられた(番犬を飼養していたのが犬養氏)だということが明らかになっており、屯倉や犬養部の設置時期も安閑天皇の頃(6世紀前半頃)に始まったと推察される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|