| 意味 | 例文 |
Fit Intoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1259件
to fall into convulsions―go off into convulsions―have a convulsive fit―be seized with a cramp 例文帳に追加
けいれんを起こす - 斎藤和英大辞典
various instruments that have been fit into a panel 例文帳に追加
各種計器をはめ込んだ板 - EDR日英対訳辞書
Two thousand people fit into this hall. 例文帳に追加
このホールには人が二千人入れる。 - Tanaka Corpus
Two thousand people fit into this hall.例文帳に追加
このホールには人が二千人入れる。 - Tatoeba例文
a cup that is one of a set of cups that fit into each other; one cup out of a nest of cups 例文帳に追加
入れ子に作った盃 - EDR日英対訳辞書
to turn something which does not fit into a standard size 例文帳に追加
基準に合わないものを外へ出す - EDR日英対訳辞書
How many treatments can you fit into one day?例文帳に追加
1日にいくつの治療を受けれますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
An oil-painting does not harmonize with―fit into―a Japanese room. 例文帳に追加
油絵は日本間に落ち着かない - 斎藤和英大辞典
Why would my key fit into your father's machine?例文帳に追加
なぜ私のカギが この機械に必要なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Does it... does it fit into a suitcase or, like, a sack or something?例文帳に追加
スーツケースに入るかな? それか... それか... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kamoe: kamoi (a lintel, or a narrow board continuing around an entire Japanese-style room and covering the top slots into which sliding doors, shoji, and fusuma fit). 例文帳に追加
鴨柄(かもえ):鴨居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goes and visits kelly reider. sent her into a screaming fit.例文帳に追加
ケリー・レイダーを訪問し 悲鳴を上げさせた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
something that does not fit into the present age because it is old 例文帳に追加
古くて新しい時代に合わないもの - EDR日英対訳辞書
We are different. but we shouldn't be trying to fit into society.例文帳に追加
私達が社会に溶け込むのじゃなくて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

