For exampleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 45061件
For example, volatile organic compounds例文帳に追加
たとえば揮発性有機化合物は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, the dative construction in english.例文帳に追加
例えば 英語の与格構文では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
An intransitive verb, such as dine, for example例文帳に追加
"dine(食事をする)"などの自動詞は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Leadership training in google, for example例文帳に追加
たとえば Googleのリーダーシップ研修では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, the coca plant is a fragile plant例文帳に追加
例えば コカの木はとても弱く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the biggest change for example is例文帳に追加
一番大きな変化は 例えば ー - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example a sound font file for the Creative SBLive! card would be 8MBGMSFX.SF2.例文帳に追加
例えば、CreativeSBLive!用のサウンドフォントファイルは8MBGMSFX.SF2です。 - Gentoo Linux
For example, it is used for 'mato of envy' and 'mato of attack.' 例文帳に追加
「羨望の的」や「攻撃の的になる」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, try the following steps: 例文帳に追加
たとえば、次の手順に従います。 - NetBeans
The resin is epoxy resin, for example.例文帳に追加
樹脂は、例えばエポキシ樹脂である。 - 特許庁
Like, for example, making up these ridiculous reasons例文帳に追加
例えば バカげた理由をこさえて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So for example this would be one sentence例文帳に追加
例えば これが1つの文とすると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So those include the books that have gone out of print, for example.例文帳に追加
例えば 絶版になった本 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
San kudari - honchoshi, in "Hagi no Tsuyu," for example. 例文帳に追加
三下り-本調子『萩の露』など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, "Shintaido" (martial arts uniquely combined with some body movement) regards jujutsu as such. 例文帳に追加
例えば新体道である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Example 67-1. An example return from the blogInfo query (for 'jystewart') is: 例文帳に追加
例 67-1('jystewart' を指定して) blogInfo クエリを実行した場合の結果の例 - PEAR
For example, assume that /usr is a single file system. 例文帳に追加
一般的な構成を示します。 - FreeBSD
For example, the following points shall be taken into consideration: 例文帳に追加
例えば、以下の点に留意する。 - 金融庁
The transition metal is for example, manganese.例文帳に追加
例えば遷移金属はマンガンである。 - 特許庁
Investment for example, in places例文帳に追加
場所に対する投資もあるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For example, nishimiya kazuma's body.例文帳に追加
たとえば 西宮一真の遺体とかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)