| 意味 | 例文 |
Go hideの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28件
You go hide, i'll take care of this.例文帳に追加
隠れるんだ ここは私が何とかする - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The clones will go hide in the woods over there.例文帳に追加
影分身の組は 向こうの林の中に隠れる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Put it someplace safe and then go and hide yourselves. okay?例文帳に追加
安全な場所に隠して お前らも隠れろ いいな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go back to that church. hide the card until it's safe.例文帳に追加
教会に戻って安全になるまで カードを隠せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Go back the way you came and hide in the shadows of the hallway.例文帳に追加
[tel]そのまま 来た道を戻って 通路の陰に 隠れろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What, you never played hide and go seek there as a kid? it's got lots of old buildings.例文帳に追加
子供の頃 隠れんぼで 遊ばなかったの? 古い建物がたくさんあって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A ranch, a beach house, penthouse, doesn't matter what it is, but a place you can go hide out in.例文帳に追加
牧場、海辺の家、ペントハウス どこでもいいんだ ただし 隠れられる場所にだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Stay behind me and if we get separated, you just go run somewhere safe and hide.例文帳に追加
私の後ろに居るのよ もしはぐれたなら とにかく安全な場所に 隠れるのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If he were looking for a place to hide that ledger, maybe he would put it where he thought no one would go looking.例文帳に追加
彼がどこかに台帳を隠すなら 誰も目を向けない場所に 隠すはずよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You go someplace safe and hide and I will find you when this is all over.例文帳に追加
どこか安全な場所へ隠れるの これが終わったら必ず あなたを見つけ出すから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The waves are gathered on the shore of Sumi Bay, and in the gathered night, when in dreams I go to you, I hide from people's eyes (Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) 18). 例文帳に追加
すみの江の岸による浪よるさへや夢のかよひぢ人目よくらむ(古今和歌集、百人一首18、) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They go from town to town, looting and burning, killing every man who can't hide behind a stone wall, stealing all our crops and livestock, enslaving all our women and children.例文帳に追加
町から町へ、略奪と 放火を繰り返し進軍し 石垣の後ろに隠れられない 全ての者を殺す 全ての、作物と 家畜を盗み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There, he explained a trick on how to go out to a book-lending shop from a strictly controlled boarding house of a private school, and that was "to hide my fundoshi loincloth inside of kimono's tamoto (a sleeve)." 例文帳に追加
厳しい塾の下宿から、貸本屋へ外出する方便として、「褌を外して袂へ忍ばせて置く」裏技を開陳している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a wild rout that had resolved itself into "hide-and-go-seek." or "sardines-in-the-box." with all the house thrown open to the game. 例文帳に追加
でたらめな連中が寄り集まって、隅から隅まで遊技場として明渡された家を舞台に「かくれんぼ」なり「おしくらまんじゅう」なりをやっているのだろう、と。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)