1016万例文収録!

「Guilty」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Guiltyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 731



例文

of the Edo period in Japan, the punishment of burning a person, guilty of arson, at the stake 例文帳に追加

火あぶりという刑罰 - EDR日英対訳辞書

of a mindset, having a guilty conscience 例文帳に追加

気がとがめてうしろめたいさま - EDR日英対訳辞書

the lie or untruth that one is guilty of a crime 例文帳に追加

罪があるという噂 - EDR日英対訳辞書

to judge whether a person is guilty or innocent 例文帳に追加

罪の有無を裁決する - EDR日英対訳辞書

例文

the condition of being unable to find a person guilty 例文帳に追加

犯罪として認定できないこと - EDR日英対訳辞書


例文

of a person, the condition of not being guilty of a crime 例文帳に追加

罪が無実であること - EDR日英対訳辞書

wrongful conduct called guilty bankruptcy例文帳に追加

有罪破産という不法行為 - EDR日英対訳辞書

a guilty conscience for something 例文帳に追加

うしろめたく感じている点 - EDR日英対訳辞書

of a person, having a guilty conscience 例文帳に追加

心がうしろめたいこと - EDR日英対訳辞書

例文

of a person, the degree to which one feels guilty 例文帳に追加

心がうしろめたい程度 - EDR日英対訳辞書

例文

a criminal who is guilty of hijacking 例文帳に追加

航空機などの乗っ取り犯人 - EDR日英対訳辞書

have a guilty conscience例文帳に追加

心にやましいところがある - Eゲイト英和辞典

It cannot be denied that he is guilty.例文帳に追加

彼の有罪は否定できない - Eゲイト英和辞典

He was found guilty.例文帳に追加

彼は有罪と判決された - Eゲイト英和辞典

The boys were guilty of theft.例文帳に追加

少年たちは盗みを犯した - Eゲイト英和辞典

a guilty feeling例文帳に追加

やましい気持ち,良心の呵責 - Eゲイト英和辞典

innocent till proven guilty例文帳に追加

有罪判決が下るまでは無罪 - Eゲイト英和辞典

The jury returned a verdict of guilty.例文帳に追加

陪審は有罪の評決を行った - Eゲイト英和辞典

He was returned not guilty.例文帳に追加

彼は無罪を言い渡された - Eゲイト英和辞典

The court found him guilty. 例文帳に追加

法廷では彼を有罪と判決した。 - Tanaka Corpus

The accused proved to be guilty. 例文帳に追加

被告は有罪と判明した。 - Tanaka Corpus

She guilty of a grave blunder. 例文帳に追加

彼女は重大な失策を犯した。 - Tanaka Corpus

She was found guilty. 例文帳に追加

彼女に有罪の判決が下った。 - Tanaka Corpus

They adjudged him guilty. 例文帳に追加

彼らは彼に有罪の判決を下した。 - Tanaka Corpus

He was declared guilty. 例文帳に追加

彼は有罪と宣告された。 - Tanaka Corpus

He is supposed to be guilty. 例文帳に追加

彼は有罪だと思われている。 - Tanaka Corpus

He is not guilty of murder. 例文帳に追加

彼は人殺しをやっていない。 - Tanaka Corpus

He was found guilty of murder. 例文帳に追加

彼は殺人罪を宣告された。 - Tanaka Corpus

It is clear that he is guilty. 例文帳に追加

彼がやましいのは明らかだ。 - Tanaka Corpus

I was convinced that he was guilty. 例文帳に追加

私は彼が有罪だと確信した。 - Tanaka Corpus

I was guilty of a slip of memory. 例文帳に追加

私は記憶違いをしていた。 - Tanaka Corpus

I feel guilty about it. 例文帳に追加

私はそのことで気がとがめている。 - Tanaka Corpus

You make me feel so guilty. 例文帳に追加

君には悪い事したと思ってるよ。 - Tanaka Corpus

Taro Ito was found guilty. 例文帳に追加

伊藤太郎は有罪と判決された。 - Tanaka Corpus

He hasn't been proven guilty yet. 例文帳に追加

まだ有罪になった訳ではない。 - Tanaka Corpus

(ii) The person who has been found guilty; 例文帳に追加

二 有罪の言渡を受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

She was found guilty and sentenced to death. 例文帳に追加

判決は有罪・死刑となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 Men Found Not Guilty on Retrial 例文帳に追加

2人の男性が再審で無罪に - 浜島書店 Catch a Wave

All of them pleaded not guilty. 例文帳に追加

全員無罪を主張した - 京大-NICT 日英中基本文データ

(d) is guilty of an offence; or例文帳に追加

(d) 違法行為の責めを負うこと,又は - 特許庁

(e) is not guilty of an offence.例文帳に追加

(e) 違法行為の責めを負わないこと - 特許庁

How do you find the accused?"—“We find him guilty [not guilty, innocent]." 例文帳に追加

「被告人に対する評決はどうなりますか」「有罪[無罪]と評決します」. - 研究社 新英和中辞典

The jury, which consists of 12 citizens, returns a verdict of guilty or not guilty after hearing the evidence presented. 例文帳に追加

12 人の市民からなる陪審員は事件を審理した上で有罪または無罪の評決を答申する. - 研究社 新和英中辞典

I am sorry to make you feel guilty.例文帳に追加

あなたに罪悪感を感じさせてすみません。 - Weblio Email例文集

I am not guilty of that. 例文帳に追加

それは私には身に覚えがありません。 - Weblio Email例文集

It seems he was guilty of making a foolish mistake. 例文帳に追加

彼は馬鹿げた間違いをしでかしてしまったようです。 - Weblio Email例文集

She doesn't feel guilty even if she lies.例文帳に追加

彼女は嘘をついても気がとがめない。 - Weblio Email例文集

She should be sentenced as guilty.例文帳に追加

彼女は有罪判決を受けるべきです。 - Weblio Email例文集

He was declared guilty [a failure]. 例文帳に追加

彼は有罪[失敗者]だと宣告された. - 研究社 新英和中辞典

例文

There's no evidence that he is guilty. 例文帳に追加

彼が有罪だという証拠は何もない. - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS