例文 (65件) |
I go firstの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 65件
I shall go on the first opportunity―by the next steamer. 例文帳に追加
便のあり次第に行く - 斎藤和英大辞典
Go on first, I will come after you. 例文帳に追加
君先に行け僕は後から行く - 斎藤和英大辞典
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.例文帳に追加
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。 - Tatoeba例文
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first. 例文帳に追加
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。 - Tanaka Corpus
I am glad that I could go to Nagasaki for the first time in a while. 例文帳に追加
私は久しぶりに長崎に行けてよかったです。 - Weblio Email例文集
For the first time in ages, I went to the pool I used to go to before. 例文帳に追加
久し振りに以前通っていたプールに行った。 - Weblio Email例文集
I was the first to go to America, and my brother was the next to go. 例文帳に追加
僕が最初米国へ行って、次に弟が行った(人に打つ番号) - 斎藤和英大辞典
I will go back to my hometown of Niigata for the first time in 1 year! 例文帳に追加
1年ぶりに故郷の新潟に帰省します! - Weblio Email例文集
I went to go see a circus for the first time in 14 years. 例文帳に追加
私は約14年ぶりにサーカスを見に行きました。 - Weblio Email例文集
I was happy to go to the ocean for the first time this year. 例文帳に追加
私は今年初めての海に行けて嬉しかったです。 - Weblio Email例文集
I went to go eat with my friend for the first time in a while. 例文帳に追加
今日は久し振りに友人と食事に行きました。 - Weblio Email例文集
The first thing I'll do when I get to Japan is go to see my friends. 例文帳に追加
日本に来たらまず友達に会いに行く。 - Weblio Email例文集
I want to go there for the first time in a while.例文帳に追加
私は久し振りにそこに行きたい。 - Weblio Email例文集
I will go to a maid café for the first time in my life. 例文帳に追加
人生で初めてのメイド喫茶に行ってみる。 - Weblio Email例文集
During the Golden Week holidays I will go traveling for the first time in three years.例文帳に追加
ゴールデンウイークは3年ぶりに旅行に行きます。 - 時事英語例文集
I didn't go watch the first sunrise of the year because it was cold in the morning.例文帳に追加
朝寒いので初日の出は見に行きませんでした。 - 時事英語例文集
I will go to the temple near my parent’s house for my first temple visit of the new year.例文帳に追加
初詣は実家の近くのお寺に行きます。 - 時事英語例文集
I prepared a bento box to go watch the first sunrise of the year.例文帳に追加
初日の出を見にいくためにお弁当を作りました。 - 時事英語例文集
I made a plan to go watch the first sunrise of the year next week.例文帳に追加
来週初日の出を見に行く計画を立てました。 - 時事英語例文集
Though I want to go ever so much, money is always the first consideration, you know. 例文帳に追加
行きたいのは山々だが先立つものは金だからね - 斎藤和英大辞典
I go up early so that I might be in time for the first train―so as to be in time for the first train. 例文帳に追加
一番汽車に間に合うように早く起きた - 斎藤和英大辞典
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.例文帳に追加
7月の上旬は、海に行くのは早いかな? - Tatoeba例文
I wonder if the first week (or so) of July is too early to go to the beach. 例文帳に追加
7月の上旬は、海に行くのは早いかな? - Tanaka Corpus
When I go to a shrine or a temple for the first visit of the new year, I will pray and draw a written oracle.例文帳に追加
初詣に行ったら、お参りと、おみくじを引きます。 - 時事英語例文集
Either of going first or of being left behind is the same; I consider that it is farewell because I cannot go with you.' 例文帳に追加
「先にゆき跡に残るも同じ事つれて行ぬを別とぞ思ふ」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am planning to go on a business trip during the first or second week of July. 例文帳に追加
7月の第一週もしくは第二週に出張を予定しております。 - Weblio Email例文集
I told you that you should go to Blackheath first and Norwood afterwards. 例文帳に追加
ノーウッドより前にブラックヒースに行くべきだと言っただろう。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
The first time I went abroad, I could not make myself understood. [注意]「始(初)めて洋行した人」は“the man who went abroad first”と言わずして“the first man that went abroad”または“the first man to go abroad”と形容詞に訳して(人なる)名詞を形容させる。 例文帳に追加
初めて洋行した時は言葉が通じなくて困った - 斎藤和英大辞典
During the first week, I was so scared I couldn't even go shopping alone. 例文帳に追加
最初の一週間の間、私は怖くて一人で買い物も出来ませんでした - Weblio Email例文集
On the first day, I went to go see Akihabara and Sky Tree from the hotel's Shinagawa station. 例文帳に追加
1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。 - Weblio Email例文集
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.例文帳に追加
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 - Tatoeba例文
例文 (65件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |