1153万例文収録!

「I suppose.」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I suppose.の意味・解説 > I suppose.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I suppose.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 848



例文

But I suppose you must wonder.例文帳に追加

でも 君は不思議に思っているに違いない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But a guy like that would have had enemies, I suppose.例文帳に追加

あんな男には、敵だっていただろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't suppose they told you why.例文帳に追加

彼らが何故話したか 想定してなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Does our website have a phone number? well, I suppose it does, but...例文帳に追加

ホームページに電話番号 載ってました? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I suppose it's you who needs therapy.例文帳に追加

治療が必要なのは あなただと思うわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I don't suppose we'll be out of our jobs again?例文帳に追加

もしかして 俺ら また 失業生活か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't suppose there's anything we can do about this.例文帳に追加

私達に出来そうなことはなさそうだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, I suppose this is where you earn your money.例文帳に追加

ここが君が 金を稼ぐ場所だと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Yes, I suppose you might not know that yet.例文帳に追加

そうね。まだ分からないかもしれないわね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I suppose you are in Canton Province now. 例文帳に追加

あなたは今は広東省にいるでしょう。 - Weblio Email例文集

例文

It's back to the drawing board, I suppose.例文帳に追加

それは白紙に戻すことだ、と私は思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I suppose this concludes our business dealings.例文帳に追加

これで取引が終了すると思います。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I suppose, for pipelights. 例文帳に追加

パイプに火をつけるのにでもつかったんだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I suppose Dinah'll be sending me on messages next!' 例文帳に追加

「つぎはダイナにおつかいさせられるのかな!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I suppose you'd have to say I was... am an intellectual.例文帳に追加

貴方が言いたいのは つまり 私は... 私はインテリです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Although I suppose if I lived in the age of millard fillmore例文帳に追加

もしミラード・フィルモア大統領の時代に 生きてたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose I should give you points for being such a good shot.例文帳に追加

ポイントを与えるべきね そんな射撃の名手なら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It starts with garage at the bottom, I suppose, appropriately例文帳に追加

ごく普通に地下のガレージから始まります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose itachi died without realizing that.例文帳に追加

まあ イタチは そのことに 気づかずに死んだがな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose this is oldfashioned too?例文帳に追加

こういう考え方は もう古いのか? 古いのか!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose it is preferable to beheading.例文帳に追加

打ち首になるより ましだと思ってるだろう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't suppose you'd like to explain why that is.例文帳に追加

それがなぜなのか 君は説明できるかね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is terrible. suppose I meet another gump.例文帳に追加

ひどい格好だ もし他のガンプに見られたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose we best fix you up.例文帳に追加

私はあんたに最善の治療をしましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose you might have done, once. years ago.例文帳に追加

思い出したかも 一回か 数年前なのか... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I don't suppose you found a 3d printer in here?例文帳に追加

ここに 3Dプリンターがあるとは 思えないけど? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Suppose I speak to the dean on your behalf?例文帳に追加

私が代わりに学部長に話すとしたら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose it was god who told you to kill all those innocent people.例文帳に追加

神が 無辜の人々を殺せと言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, I suppose first i'd like to come in.例文帳に追加

そうだな、まずは中に入れて欲しいんだが。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then I suppose it will go on for quite a long time.例文帳に追加

それなら相当長く続くでしょうね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You ran against me intentionally,―deliberately,―I suppose? 例文帳に追加

貴様は俺にわざと突き当たったのだろう - 斎藤和英大辞典

That's because I don't suppose anybody will believe this story. 例文帳に追加

誰もこの話を信じないだろうからだ。 - Tanaka Corpus

My annual income approximates fifteen million yen, I suppose. 例文帳に追加

年収は1500万円に近いと思う。 - Tanaka Corpus

That's because I don't suppose anybody will believe this story.例文帳に追加

誰もこの話を信じないだろうからだ。 - Tatoeba例文

My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.例文帳に追加

年収は1500万円に近いと思う。 - Tatoeba例文

I suppose you know what you have got?" 例文帳に追加

手に入れたのが何か、分かっているだろうね?」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

"You have heard of this Flint, I suppose?" 例文帳に追加

「フリントのことは聞いたことがあるだろうねぇ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

I guess I imagined that you would just call, but I suppose this works too.例文帳に追加

電話するだろうと 想像してた しかし 効果があると思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I listened to her words. I suppose they were true.例文帳に追加

彼女の言葉に聞き入った それは本心だったと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose I should be going after the kids right away.例文帳に追加

子供達を すぐにでも連れ戻しに 行くべきなんですよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose detective fusco and I will live to fight again.例文帳に追加

ファスコ刑事と私だとしよう 生きて再び戦いに挑む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose you'll want to know if I identify this dominic.例文帳に追加

私がこのドミニクを特定するなら 君は知りたいだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I suppose I should just, uh, go out and pick up some... floozy at a bar.例文帳に追加

俺は 出て行って バーで娼婦でも 拾えってことか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I didn't know what I was suppose to do at that time. 例文帳に追加

私はその時何をしたら良いのかわかりませんでした。 - Weblio Email例文集

I should be sent to prison, I suppose, when the day came. 例文帳に追加

その日がきたら、牢屋に入れられちゃうかもしれないぞ。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

I suppose I ought to eat or drink something or other; 例文帳に追加

たぶんなんかしら、食べるかのむかすればいいんでしょうね。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

I suppose I've got to get my feet wet sometime. 例文帳に追加

いずれは手をつけなければならないだろう。 - Tanaka Corpus

You want specifics, I suppose.例文帳に追加

貴女方が詳細を 望んでいるのは、分ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That's the beauty of deductive reasoning, I suppose.例文帳に追加

それが演繹的論理思考の良さだと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Still. I suppose it's what he would've have wanted.例文帳に追加

それならそれで 彼が望んでたことでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS