1016万例文収録!

「INTANGIBLE PROPERTY」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > INTANGIBLE PROPERTYの意味・解説 > INTANGIBLE PROPERTYに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

INTANGIBLE PROPERTYの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

Important Intangible Folk Cultural Property - 'public entertainment of Shinto rituals of Kasuga Wakamiya Onmatsuri Festival' (Kasuga Kogaku hozon kai) (Preservation Society of Kasuga Kogaku) 例文帳に追加

選択無形民俗文化財「春日若宮おん祭の芸能」(春日古楽保存会) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okinamai (the origin of Noh) performed at Naratsu hiko-jinja Shrine was designated an Important Intangible Folk Cultural Property on December 27, 2000. 例文帳に追加

奈良豆比古神社の翁舞は、2000年12月27日に重要無形民俗文化財に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year, 1955, he was appointed an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure), although he declined the honor. 例文帳に追加

翌1955年(昭和30年)には重要無形文化財保持者(人間国宝)に指定されるもこれを辞退。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 13, 1985, Shimizu was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) for his work on 'Tetsuyutoki.' 例文帳に追加

1985年4月13日、「鉄釉陶器」により重要無形文化財保持者(人間国宝)の認定を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was admitted as a holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1977 in the field of bonsho (temple bell). 例文帳に追加

1977年(昭和52年)に梵鐘の分野で重要無形文化財保持者(「人間国宝」)に認定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) on April 25, 1977. 例文帳に追加

1977年(昭和52年)4月25日には重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 15, 1955, he was designated a Living National Treasure (the holder of Important Intangible Cultural Property 'Tetsugusuri - iron glazed Ceramics'). 例文帳に追加

1955年(昭和30年)2月15日、人間国宝(重要無形文化財「鉄釉陶器」保持者)に認定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 25, 1970: KURODA was designated as an important intangible cultural property holder of 'wood working' (a living national treasure). 例文帳に追加

1970年(昭和45)4月25日、重要無形文化財「木工芸」保持者(人間国宝)認定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was designated as the third holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in the field of saikin. 例文帳に追加

2002年に諸工芸の截金の分野で3人目の重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2002: She was designated as the holder of Important Intangible Cultural Property and awarded with the traditional culture POLA prize. 例文帳に追加

2002年重要無形文化財保持者に認定される/第22回伝統文化ポーラ賞を受賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1981 he was first certified as an Important Intangible Cultural Property Living National Treasure in the category of other crafts, kirikane. 例文帳に追加

1981年に諸工芸の截金の分野で初めて重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981: He was certified as an Important Intangible Cultural Property and died on June 1 at the age of 81. 例文帳に追加

1981年重要無形文化財保持者に認定される/6月1日死去(享年81) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is the certified general holder of Important Intangible Cultural Property in Nogaku-hayashi (Japanese orchestra for Noh performance), Otsuzumi (large hand drum) of Okura school. 例文帳に追加

能楽囃子大倉流大鼓、重要無形文化財総合認定保持者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1977: Designated as the Holder of Holder of Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure), and also named the Person of Cultural Merits of Kyoto City. 例文帳に追加

1977年重要無形文化財保持者(人間国宝)、京都市文化功労者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1978, he was designated as the general holder of Important Intangible Cultural Property, and became a member of The Association of Japanese Noh Payers. 例文帳に追加

1978年、重要無形文化財総合指定を受け日本能楽会会員になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was selected as the individual holder of Important Intangible Cultural Property, received the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, and performed in the United States in 1968. 例文帳に追加

1968年重要無形文化財各個指定、勲四等旭日小綬章受章、米国公演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Designated as the General Important intangible Cultural Property in 2004, he became a member of The Association for Japanese Noh Plays. 例文帳に追加

2004年、重要無形文化財総合指定を受け日本能楽会会員になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Visiting overseas such as Italy and Paris for performances, he was designated as the Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1957. 例文帳に追加

イタリア、パリなどで公演を行い、57年重要無形文化財(人間国宝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in Yasawagi, Omori-machi, Yokote City, Akita Prefecture. 例文帳に追加

秋田県横手市大森町八沢木に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in Tenryu-mura, Shimoina-gun, Nagano Prefecture. 例文帳に追加

長野県下伊那郡天龍村に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in the Okumikawa region of Aichi Prefecture. 例文帳に追加

愛知県の奥三河地方に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Assets include not only tangible assets, but also intangible assets such as intellectual property and customer information. 例文帳に追加

資産には、有形の資産のほか、知的財産、顧客に関する情報など無形の資産も含まれる。 - 金融庁

DEVICE AND METHOD FOR RECORDING INFORMATION TO PROTECT INTANGIBLE PROPERTY RIGHT, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

無体財産権を保護する情報を記録する記録装置、記録方法および記録媒体 - 特許庁

INSURANCE PREMIUM CALCULATING DEVICE FOR INTANGIBLE PROPERTY RIGHT, AND METHOD FOR EVALUATING VALUE OF THE RIGHT例文帳に追加

無体財産権に対する保険掛金算定装置及び無体財産権の価値評価方法 - 特許庁

The Association for Japanese Noh Plays is generally authorized as the Important Intangible Cultural Property 'Noh,' and noh actors admitted to the Association for Japanese Noh Plays are considered to be the general holder of the Important Intangible Cultural Property. 例文帳に追加

日本能楽会は重要無形文化財「能楽」の総合認定を受けているため、日本能楽会への入会を認められた能楽師は、重要無形文化財総合認定保持者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The property selected by the chief of the Agency for the Cultural Affairs under this provision is called "Intangible cultural properties requiring special measures such as the creation of records" and commonly called "Selected intangible cultural property." 例文帳に追加

としており、この規定により文化庁長官によって選択されたものを、「記録作成等の措置を講ずべき無形の文化財」、通称「選択無形文化財」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a device for calculating an insurance premium for an intangible property right, capable of calculating proper insurance premium in response to an actual situation concerning the intangible property right such as a patent.例文帳に追加

特許権などの無体財産権に対して実情に即した適切な保険掛金を算定することができる無体財産権に対する保険掛金算定装置を提供する。 - 特許庁

However, the Kyogen of the Sagi school remains in Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture (Kyogen of the Denemon line is performed, registered as intangible cultural property designated by the Prefecture), in Sado City, Niigata Prefecture (Kyogen of the Niemon line is performed, registered as cultural property designated by the Prefecture), in the Takashi area, Chiyoda-cho, Kanzaki City, Saga Prefecture (Kyogen performed in this area is called Takashi Kyogen, registered as intangible cultural property designated by the Prefecture). 例文帳に追加

なお、鷺流の狂言自体は山口県山口市(伝右衛門派、県指定無形文化財)、新潟県佐渡市(仁右衛門派、県指定文化財)、佐賀県神埼市千代田町高志(たかし)地区(高志狂言という名称で県指定無形民俗文化財として)などに残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(d) a person who has experience of being engaged for three years or more in total in registration works for intangible property rights; 例文帳に追加

ニ 無体財産権の登録に関する業務に通算して三年以上従事した経験を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Today these people are designated as Important Intangible Cultural Property in order to protect them, and their disciples inherited the masters' skill. 例文帳に追加

現在では国の重要無形文化財として指定されて保護の対象となっており、それぞれの弟子が師の芸を伝承している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yachiyo INOUE the fourth: Yachiyo INOUE was one of the best dancers of the age and was certified as the holder of an Important Intangible Cultural Property (also called "Living National Treasure," certified by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology). 例文帳に追加

井上八千代四世井上八千代は一代の舞の名手で人間国宝認定を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Association for Japanese Noh Plays is an association for Nohgakushi who are the holders of Important Intangible Cultural Property. 例文帳に追加

一方、社団法人日本能楽会は、重要無形文化財の総合認定を受けた能楽師の団体である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sagicho in Kaizu City of Gifu Prefecture is also designated as Gifu Important Intangible Folk-Cultural Property and they have a magnificent festival on February 11. 例文帳に追加

岐阜県海津市のも県重要無形民俗文化財に指定され毎年2月11日に盛大に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among them, Sagicho in Osaki Hachimangu Shrine is magnificent with over 200,000 visitors and it is designated as Sendai City Important Intangible Folk-Cultural Property. 例文帳に追加

中でも大崎八幡宮のものは20万人以上が訪れるというもっとも盛大なもので、仙台市の無形民俗文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1961, Masafumi TAKEHARA was designated an intangible cultural property of Kumamoto Prefecture as a holder of Takeda-ryu (Hosokawa-ryu) Kisya-ryu Yabusame technique. 例文帳に追加

竹原正文は昭和36年に武田流(細川流)騎射流鏑馬の技術保持者として熊本県無形文化財の指定を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was certified as the youngest (forty-six years old) member of the Japan Art Academy in 1963 and an Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure) in 1968. 例文帳に追加

1963年(昭和38年)には史上最年少(46歳)で日本芸術院会員、1968年、重要無形文化財(人間国宝)に認定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was honored with a shiju hosho (medal of honor with purple ribbon), he is a member of The Japan Art Academy, and a holder of the title of 'Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure)'. 例文帳に追加

紫綬褒章受章、日本芸術院会員、重要無形文化財保持者(人間国宝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although a person individually recognized as a holder of an important intangible cultural property is called Living National Treasure commonly and by Japan's national government, this term is not specified by laws. 例文帳に追加

各個認定を受けた重要無形文化財保持者を、日本国政府も人間国宝と呼んでいるが、これは法律で規定された用語ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are three types of certifications for individuals or groups who hold important intangible cultural property: 'Individual Certification,' 'General Certification,' and 'Preservation Group Certification.' 例文帳に追加

重要無形文化財の保持者または保持団体の認定の方式には、「各個認定」「総合認定」「保持団体認定」の3種がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Certification is given to 'individuals who are able to embody a performing art designated as an Important Intangible Cultural Property at the highest level,' or 'individuals who are a master of a technical art.' 例文帳に追加

「重要無形文化財に指定される芸能を高度に体現できる者」または「工芸技術を高度に体得している者」が認定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Engaku Shonin is said to have begun the Mibu 'Dainenbutsu Kyogen' which originated from the Yuzu Nenbutsu and has since been designated an Important Intangible Cultural Property. 例文帳に追加

重要無形文化財の融通念仏による壬生の「大念仏狂言」は円覚上人が始めたものと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumogahata Matsuage (Taimatsu age) (Kyoto City Registered Intangible Cultural Property, the event is held jointly with Fukuzo-in Temple in Detani-cho.) 例文帳に追加

雲ヶ畑松上げ(松明上げ)(京都市登録無形文化財、同郷出谷町の福蔵院と合同で行われる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mamorigatana (the sword for protection) given by Emperor Akihito on the ceremony was made by Masamine SUMITANI, the holder of certified Important Intangible Cultural Property (Living National Treasure). 例文帳に追加

この時に明仁から授けられた守り刀は、重要無形文化財保持者(人間国宝)に認定された隅谷正峯の作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Advisor to the Konparu Enmai-kai, Member of the Nohgaku Performers' Association, Managing Director of the Association for Japanese Noh Plays, and the general holder of Important Intangible Cultural Property. 例文帳に追加

金春円満井会顧問、能楽協会会員、日本能楽会常務理事、重要無形文化財総合指定保持者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is a member of the Nohgaku Performers' Association, a member of the Association for Japanese Noh Plays, the general holder of Important Intangible Cultural Property, and a member of Kyoto Noh Association. 例文帳に追加

能楽協会会員、日本能楽会会員、重要無形文化財総合指定保持者、京都能楽会会員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He received Arts Festival Excellence Award by 'Matsukaze (Noh)'(Wind in Pines), Arts Festival Grand Prize by 'Sagi' (hernshaw) in 1971, and designated as the holder of Important Intangible Cultural Property 'Noh hayashi (percussion ensemble) Fuekata.' 例文帳に追加

「松風(能)」で芸術祭優秀賞、1971年「鷺」で同大賞受賞、重要無形文化財「能囃子笛方」保持者指定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyotaka IMAI (September 1943-) is a Nohgakushi, who belongs to The Association for Japanese Noh Plays (national designated Important Intangible Cultural Property) and lives in Kyoto City. 例文帳に追加

今井清隆(いまいきよたか、1943年9月-)は、日本能楽会(国家指定重要無形文化財)所属で京都市在住の能楽師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Shobara City, Hiroshima Prefecture, a minyo (a traditional folk song) titled 'Atsumori-san' has been sung since ancient times (the song was designated as an intangible folk cultural property of the city). 例文帳に追加

広島県庄原市には古くから「敦盛さん」という民謡(市の無形民俗文化財)が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The traditional folk entertainment designated an important intangible folk cultural property handed down in former Minamishinano-mura and Kami-mura, Iida City, Nagano Prefecture. 例文帳に追加

長野県飯田市の旧・南信濃村・上村(長野県)に伝わる重要無形民俗文化財の民俗芸能。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tawara no onda (Ta-asobi performed as a shrine ritual in Tawara), Isobe no Omita (Dengaku performed in the shrine festival in Isobe) and Kiragawa no Onta Matsuri (the Festival of Ontamachiman-gu Shrine in Kiragawa) are designated as intangible folk-cultural property. 例文帳に追加

田原の御田、磯部の御神田、吉良川の御田祭は、重要無形民俗文化財に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS