In formの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49948件
to express ideas in a real form 例文帳に追加
具体的な形に表現する - EDR日英対訳辞書
Is this painkiller in pill form?例文帳に追加
この鎮痛剤は丸薬の形ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Have you ever participated in any form of exercise?例文帳に追加
なにか運動などしていましたか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
May I have an application form in Japanese? 例文帳に追加
日本語の申請書はありますか。 - Tanaka Corpus
Please fill in this application form. 例文帳に追加
この申込書に記入してください。 - Tanaka Corpus
Preparation, etc. in the Form of Electromagnetic Record 例文帳に追加
電磁的記録による作成等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
his/her final return form for the year prescribed in paragraph (1) 例文帳に追加
提出する第一項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Select the Save button in the CustomerEditor form. 例文帳に追加
CustomerEditor フォームで「Save」ボタンを選択します。 - NetBeans
Input field label in form 例文帳に追加
フォーム内の input フィールドのラベル。 - PEAR
Binary data in any form. 例文帳に追加
何らかの形式のバイナリデータ。 - Python
It takes the form of classical Chinese and is in chronological order. 例文帳に追加
漢文・編年体をとる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is written as 聲明 in the old form. 例文帳に追加
旧字体では聲明と書く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Magana (Manyo-gana - a form of syllabary used in the Manyo-shu or Collection of Myriad Leaves) 例文帳に追加
真仮名(万葉仮名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He also composed haiku (a Japanese poem in seventeen syllables having a 5-7-5 syllabic form and traditionally containing a reference to the seasons). 例文帳に追加
俳句も詠んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are estimated to be the oldest form in Japan. 例文帳に追加
最古式と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) by publication in tangible form; or例文帳に追加
(a) 具体的な形での公表 - 特許庁
(i) a request in the prescribed form; and例文帳に追加
(i) 所定の様式による願書 - 特許庁
Filing of a Trademark Application in Electronic Form例文帳に追加
電子様式での商標出願 - 特許庁
Application in prescribed form.例文帳に追加
所定の様式による出願 - 特許庁
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |