1016万例文収録!

「My condolences!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > My condolences!の意味・解説 > My condolences!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

My condolences!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

My condolences!例文帳に追加

お気の毒に。 - Tatoeba例文

My condolences. 例文帳に追加

ご愁傷様です。 - Weblio Email例文集

Subject: My Condolences例文帳に追加

題:お悔やみ申し上げます - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

I respectfully offer my condolences. 例文帳に追加

謹んで弔意を表す - 斎藤和英大辞典

例文

Oh, my condolences.例文帳に追加

お悔み申し上げます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

My sincerest condolences. 例文帳に追加

心よりお悔やみ申しあげます。 - Weblio Email例文集

My sincerest condolences. 例文帳に追加

心よりお悔やみ申しあげます - Weblio Email例文集

I extend my condolences to you. 例文帳に追加

謹んでお悔やみ申しあげます - Weblio Email例文集

Please accept my condolences. 例文帳に追加

ここに哀悼の意を捧げます。 - Weblio Email例文集

例文

I extend my sincere condolences to you. 例文帳に追加

謹んでお悔やみ申し上げます。 - Weblio Email例文集

例文

I'd like to extend my condolences. 例文帳に追加

死後の安らかならん事を祈ります。 - Weblio Email例文集

my condolences例文帳に追加

お悔やみ申し上げます、ご愁傷様です - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

Please accept my sincere condolences. 例文帳に追加

衷心からお悔やみ申し上げます. - 研究社 新和英中辞典

Please accept my sympathy [condolences]. 例文帳に追加

この度はご愁傷さまでした. - 研究社 新和英中辞典

I beg to offer my respectful condolences. 例文帳に追加

謹んで弔意を表す - 斎藤和英大辞典

Please accept my sincerest condolences.例文帳に追加

心からお悔やみ申し上げます。 - Tatoeba例文

Please accept my condolences.例文帳に追加

心からお悔やみ申し上げます - Eゲイト英和辞典

Please accept my sincerest condolences. 例文帳に追加

心からお悔やみ申し上げます。 - Tanaka Corpus

My deepest condolences for your father's death. 例文帳に追加

私はあなたのお父様の死を心からお悔やみ申し上げます。 - Weblio Email例文集

Please accept my sincere condolences on your father's death. 例文帳に追加

御尊父の御逝去を衷心からお悔やみ申し上げます. - 研究社 新英和中辞典

Please accept my condolences on the death of your father.例文帳に追加

ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 - Tatoeba例文

Please accept my condolences on the death of your father. 例文帳に追加

ご尊父のご逝去に対し、謹んで哀悼の意を表します。 - Tanaka Corpus

I am sorry to hear the sad news about your mother. I extend my condolences to you. 例文帳に追加

ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。 - Weblio Email例文集

I would like to offer [express] my deepest condolences [sympathy] on the death of your mother. 例文帳に追加

御母堂の御逝去に際し衷心よりお悔やみ申し上げます. - 研究社 新和英中辞典

I would like to express my condolences for the people who lost lives in the disasters and offer my heartfelt sympathy for those affected by the disasters. 例文帳に追加

被災された方々に哀悼の意を表し、心からのお見舞いを申し上げます。 - 財務省

I feel numb to hear the bad news so suddenly. My condolences go to the family. 例文帳に追加

突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。 - Weblio Email例文集

I would like to express my sincere condolences again for the people killed in the earthquake disaster. 例文帳に追加

今回の地震により、お亡くなりになられた方々に対して、改めて衷心よりお悔やみを申し上げます。 - 金融庁

I wish to express my deepest condolences to those who lost loved ones in these disasters, and also to express my sympathy to all who were affected.例文帳に追加

ここに、亡くなられた方々とその御遺族に対し深く哀悼の意を表しますとともに、被災者の方々に心からお見舞い申し上げます。 - 財務省

Here anew, I would like to pray for those who lost their lives in the disaster and offer my deep condolences to their bereaved families. 例文帳に追加

改めてこの災害により亡くなられた方々の御冥福をお祈り申し上げますとともに、御遺族に対し、深く哀悼の意を表します。 - 財務省

Please convey my deepest condolences. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

My condolences. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

Please accept my condolences. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

I send my condolences to you. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

I extend my condolences to you. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

My condolences. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

You have my condolences. 例文帳に追加

お悔やみ申し上げます - 場面別・シーン別英語表現辞典

We need to have a national resolve to fight natural disasters. I would like to offer my sincere condolences and sympathy for victims and there families. 例文帳に追加

やはり自然災害に対して国家としてきちんと闘っていくという精神、あるいは犠牲になられた方々、心からお悔やみとお見舞いを申し上げます。 - 金融庁

I would like to express my deep gratitude for the heartfelt messages of condolences and encouragement sent to Japan by more than 130 countries and regions, more than 30 international organizations including the World Bank, and people all over the world for the recent Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加

今般の東日本大震災に際して、130以上の国・地域、世界銀行を含む30以上の国際機関、そして世界中の方々から、我が国に寄せられたお見舞いと励ましのメッセージに心より感謝の意を表明致します。 - 財務省

Before I begin, I would like to offer my deepest condolences and sympathies to all those affected by the latest earthquake in Qinghai, China, which claimed numerous victims and caused devastating damages. 例文帳に追加

はじめに、中国青海省の地震によって、多くの方々が命を落とされ、また甚大な被害を受けられていることに対し、深い哀悼の意を表し、心からのお見舞いを申し上げます。 - 財務省

I would like to express my deepest gratitude for the heartfelt messages of condolences and encouragement sent to Japan from more than 140 countries/territories and nearly 40 international organizations, including the ADB, and the people all over the world. 例文帳に追加

140以上の国・地域、ADBを含む40近くの国際機関、そして世界中の方々から、我が国に寄せられたお見舞いと励ましのメッセージに心より感謝の意を表明致します。 - 財務省

Before we begin, I would like to offer my heartfelt condolences to the victims of the devastating typhoon that struck the Philippines on the eighth of last month, claiming countless lives and leaving behind untold damages.例文帳に追加

はじめに、先月8日にフィリピンでは、台風第30号の被害により多くの命を失い、甚大な被害を受けられたとのこと、心からのお見舞いを申し上げます。 - 厚生労働省

As well as praying for the souls of all that lost their lives in this disaster, I would like to express my deepest condolences to their surviving families. 例文帳に追加

また、被災された方々に対しまして、心よりお見舞いを申し上げます。さらに、救助・救援活動や復旧活動に関わる、官民の関係者やボランティアなど多くの方々の尽力に敬意を表しますとともに、国際社会から寄せられている温かな支援に感謝を申し上げます。 - 財務省

In the meantime, I would like to offer my condolences for the people killed in the Great East Japan Earthquake and my sincere sympathy for the numerous people affected by this disaster. The occurrence of a major natural disaster like this has expanded the role of this act. 例文帳に追加

こうした中で、平成23年東北地方太平洋沖地震が発生しまして、本当に亡くなられた方に心からお悔やみと、まだまだたくさんの方が被災しておられますので、心からお見舞いを申し上げるところでございますが、そういった本当に大変大きな天災が発生したわけでございますが、同法の果たす役割が大きくなってきたというふうに思っております。 - 金融庁

Insurance companies are now trying to grasp the state of the damage inflicted by this earthquake. I would like to offer my condolences for the people killed in the disaster and sympathy for other people affected by it. However, unfortunately, the extent of damage is continuing to expand, so we have not yet specifically grasped the state of damage. The Self-Defense Forces, police, firefighting units and local government are working hard. It is impossible to specifically grasp the situation in some areas of the Sanriku region where offices of local governments have been destroyed. Therefore, I cannot make specific comments on the amount of insurance claims payments and the impact on the management of insurance companies. 例文帳に追加

今回の地震の被害について、現在、保険会社において現状の把握に努めているところでございまして、したがって、亡くなられた方に心からお悔やみ申し上げると同時に、被害に遭われた方、災害に遭われた方に心からお見舞いを申し上げますけれども、現段階では、具体的な被害の状況というのは、残念ながらまだ広がりを見せており、自衛隊、警察、消防、各自治体が一生懸命やって頂いております。三陸地方の自治体においては役所そのものが崩壊したようなところもございまして、具体的にまだ掴めていないところもございますが、そういうことがございますので、具体的に保険金の支払額や保険会社の経営への影響を申し上げることはできません。 - 金融庁

例文

In closing, I would like to extend my sincerest condolences to those who lost loved ones in the recent earthquake and the unprecedented tsunami in the Indian Ocean last December and another earthquake in March.As an Asian neighbor, Japan provided assistance to the maximum extent possible in three waysfinancial resources, human resources, and knowledge and expertisewhile drawing upon our experience in disaster prevention.Hereafter, it is vital for us to provide medium- to long-term assistance for rehabilitation and reconstruction in the affected countries.We expect the Bank to play an important role in this regard, while fully collaborating with other donors. 例文帳に追加

最後になりますが、昨年12月及び本年3月のインド洋沖での地震と未曾有の大津波の被害にあわれた方々、犠牲者の方々に、改めて心からご冥福を祈り、お見舞いを申し上げます。我が国としても、今般の事態に対し、同じアジアの一員として、そして、津波・地震といった自然災害への対策における先進国として、人的貢献、資金、知見の三点で最大限の貢献を実行しています。今後は、被災国の中長期的な復旧・復興を支援していくことが重要であり、この点において世銀が他の多国間・二国間ドナーと十分に協調しつつ積極的な役割を果たすことを期待しています。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS