| 意味 | 例文 |
Not Requiredの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8853件
Help wanted. Experience not required [necessary]. 例文帳に追加
未経験者歓迎. 【広告】 - 研究社 新和英中辞典
Product analysis is not required. 例文帳に追加
製品分析は必須ではない。 - Weblio Email例文集
On required uploads: required rule does not work for file elements. 例文帳に追加
アップロードの必須チェックfile 要素に対しては required 規則は動作しません。 - PEAR
Where Examination of Evidence Is Not Required 例文帳に追加
証拠調べを要しない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Cases where confirmation of Problematic Conduct is not required 例文帳に追加
事故の確認を要しない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Whether the inspection is required or not 例文帳に追加
調査が必要だろうとなかろうと - Weblio Email例文集
In such case, the address is not required. 例文帳に追加
この場合,宛先は必要としない。 - 特許庁
Approbation not required.例文帳に追加
賛同を得る必要は ありませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is not required for Hyperthreading support. 例文帳に追加
これはHyperthreadingサポートに必要ではありません。 - Gentoo Linux
Applications in advance are not required.例文帳に追加
事前の申し込みは必要ありません。 - Tatoeba例文
The atmosphere controller is not required.例文帳に追加
また、雰囲気制御装置が不要となる。 - 特許庁
The contents of the property are not required to be null-terminated;any terminating null should not be included in text_prop.nitems. 例文帳に追加
プロパティの内容は NULL で終わる必要はない。 - XFree86
Thus, a special braking device is not required.例文帳に追加
特別なブレーキ装置を必要としない。 - 特許庁
Any beam splitter is not required.例文帳に追加
このときビームスプリッターは必要とされない。 - 特許庁
of required conditions, to not be satisfactorily met 例文帳に追加
物事が思いどおりにならず苦しむ - EDR日英対訳辞書
The matrix does not meet the required conditions. 例文帳に追加
母体は要求条件を満たしていない。 - Weblio Email例文集
The matrix does not meet the required conditions. 例文帳に追加
母体が必要条件に見合っていない。 - Weblio Email例文集
The replenishment of the mixed gas is not required.例文帳に追加
混合気体は補充する必要がない。 - 特許庁
A valve seat is also ordinarily not required.例文帳に追加
バルブ座はまた、常識的に必要がない。 - 特許庁
In such case, providing the address is not required. 例文帳に追加
この場合,宛先の記載は不要である。 - 特許庁
Therefore, a graduation thesis is not required. 例文帳に追加
そのため、卒業論文も必修ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A high-cost polygon mirror is not required.例文帳に追加
高価な特殊ポリゴンミラーを必要としない。 - 特許庁
Consequently, a pressure sensor or the like for detecting an occupant is not required, and cost or a special installation space is not required.例文帳に追加
乗員検知のための圧力センサ等が不要で、コストや特段の設置スペースを要しない。 - 特許庁
A complicated heat treatment process is not required.例文帳に追加
又、煩雑な熱処理工程等は必要ない。 - 特許庁
Persons Who Are Not Required to Establish a Solicitation Policy, etc. 例文帳に追加
勧誘方針の策定を要しない者等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
It is easy to grow fragrant olives as watering is not required.例文帳に追加
キンモクセイは水やりの手間がなくて楽です。 - 時事英語例文集
Thus, a Cu post required for a conventional semiconductor device is not required, an expensive sputtering apparatus required for formation is not needed, and sputtering time required long is not required at all.例文帳に追加
これにより、従来の半導体装置で必要であったCuポストを不要とし、その形成に必要であった高額なスパッタリング装置を不要とし、長時間必要であったスパッタリング時間を不要とする。 - 特許庁
Since an alkali metal is not contained, ion exchange treatment is not required.例文帳に追加
アルカリ金属を含まないのでイオン交換処理を必要としない。 - 特許庁
Cases where Approval of Assignment of Business is not Required 例文帳に追加
事業譲渡等の承認を要しない場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
