| 意味 | 例文 |
Not overの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4923件
Shitsuji is not allowed to preside over the Eucharist. 例文帳に追加
聖餐式を執行することが出来ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
• Do not build a ship with a capacity of over 500 koku. 例文帳に追加
一、五百石以上ノ船、停止ノ事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unfortunately, the debate is not over.例文帳に追加
不幸なことに 話し合いは終わりではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This extraordinary season is not over yet.例文帳に追加
並外れたシーズンは まだ終わっていません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I forgave her because... it's not over.例文帳に追加
彼女を許したのは 終わりではないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't want to screw you over, but i'm not gonna stop digging on this.例文帳に追加
対立したくないけど これを追う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Riko, the fashion show's not over yet.例文帳に追加
凛子ちゃん まだファッションショー終ってないの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He did not look over a few typographical errors. 例文帳に追加
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。 - Tanaka Corpus
He did not look over a few typographical errors.例文帳に追加
彼は2、3の誤植も見逃さなかった。 - Tatoeba例文
This camera is not as good as that one over there. 例文帳に追加
このカメラはあちらほど良くありません。 - Weblio Email例文集
and not having to rediscover basic principles over and over again. 例文帳に追加
これにより、同じ基本原理をなんども発表しなおさずにすむ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
“Paid leave granted” does not include carry-over days.例文帳に追加
「付与日数」には、繰越日数を含まない。 - 厚生労働省
All of a sudden some stranger starts staying over, i'm not even consulted.例文帳に追加
相談も無く、他人が泊り始めてる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I raced over to the hospital, she's not there. I can't find her.例文帳に追加
病院に着いたら 妻が見つからない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No longer do not matter! this is all over!例文帳に追加
もはや どうでもよい! これで すべてが終わる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you do not answer my question, it is over for you.例文帳に追加
俺の質問に答えなければ 次はない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That is not possible. they came over the great mountains.例文帳に追加
奴らは山を越えてきた 不可能では無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Edokko will not keep his money over night―let the morrow's sun rise on his earnings. 例文帳に追加
江戸っ子は宵越しの金を使わぬ - 斎藤和英大辞典
You must not lose heart over such trifles. 例文帳に追加
これしきのことで力を落としてはいかん - 斎藤和英大辞典
I can not pass over the matter in silence 例文帳に追加
(こんなことをされては)このままでは済まぬ - 斎藤和英大辞典
I can not leave the matter as it is―pass over the matter in silence―let the matter drop. 例文帳に追加
このことはこのままに捨て置かれぬ - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)