| 意味 | 例文 |
Not sufficientの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2731件
That was not sufficient. 例文帳に追加
それは不十分だった。 - Weblio Email例文集
My explanation was not sufficient. 例文帳に追加
私の説明不足でした。 - Tanaka Corpus
My explanation was not sufficient.例文帳に追加
私の説明不足でした。 - Tatoeba例文
You should not quarrel with people without provocation―without sufficient cause. 例文帳に追加
求めてけんかをするものでない - 斎藤和英大辞典
To begin with, we do not have sufficient funds. 例文帳に追加
まず第一に資金が充分でない. - 研究社 新和英中辞典
In my opinion, there're not sufficient grounds for this duel, the matter's not worth blood being shed over.例文帳に追加
この決闘には 十分な理由がありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The explanation about that was not sufficient. 例文帳に追加
私はそれについての説明が足りなかった。 - Weblio Email例文集
Just looking at them in a microscope is not sufficient.例文帳に追加
顕微鏡観察だけでは不十分です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We can not dismiss him without sufficient reason―without good cause. 例文帳に追加
相当の理由無く解雇することはできぬ - 斎藤和英大辞典
My explanation was not sufficient about that. 例文帳に追加
それについての私の説明が不足していました。 - Weblio Email例文集
This stock is probably not sufficient for you, right? 例文帳に追加
その在庫だけでは貴方にとって不足でしょうか? - Weblio Email例文集
Thank you is not sufficient, but... thank you.例文帳に追加
「ありがとう」では十分ではないが... しかし ありがとう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
which society had not found any other sufficient means of binding. 例文帳に追加
社会はそれ以外に束縛手段がなかったのです。 - John Stuart Mill『自由について』
These are not sufficient reasons for breaking the promise. 例文帳に追加
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 - Tanaka Corpus
Because they do not have sufficient data of the password例文帳に追加
彼らが パスワードの 十分な データを持っていないからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These are not sufficient reasons for breaking the promise.例文帳に追加
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 - Tatoeba例文
To obtain sufficient isolation even when electric power is not applied.例文帳に追加
電源が印加されない場合でも十分なアイソレーションを得る。 - 特許庁
Although it is sufficient that a spring is fitted to a belt, it is not smart.例文帳に追加
ベルトにスプリングを止めただけでも良いが、それでは、味気ない。 - 特許庁
The mere fact that ascertain thing may result from a given set of circumstances is not sufficient. 例文帳に追加
単に、その意味であるらしい、というだけでは足りない。 - 特許庁
This amount of money is not sufficient to make up our monthly deficit. 例文帳に追加
この金額では月々の赤字を補填することはできない. - 研究社 新和英中辞典
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him. 例文帳に追加
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 - Tanaka Corpus
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery. 例文帳に追加
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 - Tanaka Corpus
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store. 例文帳に追加
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 - Tanaka Corpus
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.例文帳に追加
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。 - Tatoeba例文
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.例文帳に追加
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。 - Tatoeba例文
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.例文帳に追加
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。 - Tatoeba例文
of someone, a state of having not acquired sufficient learning or skills 例文帳に追加
芸事や技術がまだ十分に習得されていないこと - EDR日英対訳辞書
It's therefore not sufficient in itself to account for the taboos, 例文帳に追加
だからこれは、これだけではタブーの説明としては不十分だ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
To obtain sufficient characteristics in an active filter even though a GB product of an operational amplifier is not sufficient.例文帳に追加
アクティブフィルタにおいて、オペアンプのGB積が不足していても十分な特性が得られるようにする。 - 特許庁
buf is non-zero and the caller does not have sufficient privilege. 例文帳に追加
bufが 0 でなく、かつ呼び出し元が十分な特権を持っていない。 - JM
To solve the problem wherein the in-frame prediction efficiency is not sufficient in a conventional technique.例文帳に追加
従来の技術では、フレーム内での予測効率が十分でない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


