One Twoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 26829件
I combine business with pleasure―kill two birds with one stone―kill two hares with one stone. 例文帳に追加
遊び半分に行く - 斎藤和英大辞典
two people of the same family, one who is an elder sister and the other a younger brother 例文帳に追加
姉と弟 - EDR日英対訳辞書
and they began marching - one, two; one, two. 例文帳に追加
みんなで行進をはじめました、おいっちに、おいっちに」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
Why should the squares of one, one, two, three, five and eight例文帳に追加
なぜ 1 1 2 3 5 8 の平方数を足すと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The punishment of one prohibition for two days 例文帳に追加
罰禁1回2日について - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(for) one hour―(for) two hours―(for) three hours 例文帳に追加
一時間、二時間、三時間 - 斎藤和英大辞典
to wear one gown over the other―wear two gowns one over the other―wear three gowns one over another 例文帳に追加
着物を重ねて着る - 斎藤和英大辞典
one part in thirty-two equal parts 例文帳に追加
32の等しい部分の一部 - 日本語WordNet
Imperial courts held by two different states of one country but at the same time 例文帳に追加
二代の朝廷 - EDR日英対訳辞書
a series of holidays with one or two working days between each two 例文帳に追加
飛び飛びに断続して続く休日 - EDR日英対訳辞書
Bl: all right. one, two, three. (laughter)例文帳に追加
いいですよ 1 2 3 (観客: ・・・・) (笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two million to one and half million years ago.例文帳に追加
150~200万年前のことです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Two hands are better than one.例文帳に追加
2つの手は1つよりましよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



