Ownを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 31337件
in Japanese, a term used to show modesty and humbleness when referring to one's own guess 例文帳に追加
自分の推察 - EDR日英対訳辞書
be full of one's own affairs 例文帳に追加
自分のことでいっぱいだ. - 研究社 新英和中辞典
a family other than one's own 例文帳に追加
相手や第三者の家庭 - EDR日英対訳辞書
one's own past until the present 例文帳に追加
人の現在までの経歴 - EDR日英対訳辞書
OWN VEHICLE POSITON DISPLAYING DEVICE例文帳に追加
自車両位置表示装置 - 特許庁
to do private work―do home work―do side work―do outside work―(社員なら)―do business on one's own account 例文帳に追加
内職をする - 斎藤和英大辞典
I own a gun.例文帳に追加
俺は銃を持ってるからな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My own little retirement party?例文帳に追加
ちょっとした退職パーティ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"I own I felt something of what you describe," 例文帳に追加
「おまえが言うとおりだ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
OWN VEHICLE EXISTENCE INFORMATION DEVICE, AND OWN VEHICLE EXISTENCE INFORMATION METHOD例文帳に追加
自車存在報知装置および自車存在報知方法 - 特許庁
Since then the Sengoku family continued to own it for generations. 例文帳に追加
後代々同じという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The own machine information acquisition part obtains a present position of its own machine.例文帳に追加
自機情報取得部は、自機の現在位置を取得する。 - 特許庁
One shall not raise money at one's own discretion. 例文帳に追加
一、勝手ニ金策致不可 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Owned his own investment firm.例文帳に追加
投資会社を所有してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I think that's something I should watch on my own.例文帳に追加
私1人で見るべきよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to live in my own house.例文帳に追加
自分の家で過ごしたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm denied the right to speak my own language in my own country?例文帳に追加
自分の国で 母語を話す権利を 否定されたんですよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France