PLAYSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2745件
and he plays exactly as real children play. 例文帳に追加
ピーターは、本当の子供たちのように遊びました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
"Sarasate plays at the St. James's Hall this afternoon," 例文帳に追加
「セントジェイムズホールで午後、サラサーテの演奏があるんだ」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
In the movie, Cruise plays Captain Nathan Algren. 例文帳に追加
この映画で,クルーズはネイサン・オールグレン大尉を演じる。 - 浜島書店 Catch a Wave
the section of a band or orchestra that plays reed instruments 例文帳に追加
リード楽器を演奏するバンドやオーケストラのセクション - 日本語WordNet
United States writer of plays and short stories (1908-1981) 例文帳に追加
米国の劇と短編小説の作家(1908年−1981年) - 日本語WordNet
Plays including Ukai and Kashiwazaki are the works of Goro ENAMIZAEMON. 例文帳に追加
又、鵜飼・柏崎などは、榎並左衛門五郎作也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tonight, the venue plays host to another london band...例文帳に追加
今夜、会場でロンドンのバンドの ホストを務めるのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll have guards put on all the other councilmen and the mayor till this plays out.例文帳に追加
他の議員と市長に 警備を配置させる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His height is a great advantages when he plays volleyball. 例文帳に追加
バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 - Tanaka Corpus
Shini-e is a type of Shibai Nishiki-e (a colored woodcut print describing a theatrical plays and actors). 例文帳に追加
芝居錦絵のひとつであると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ushioni plays the leading role in the festivals in the Uwajima region. 例文帳に追加
牛鬼は宇和島地方の祭りの主役である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Kanu" is one of the eighteen best plays of kabuki by the Ichikawa family. 例文帳に追加
『関羽』(かんう)は歌舞伎十八番のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of Noh plays, a title that is given to a performer with a certain status 例文帳に追加
古典芸能において,格式がある芸人 - EDR日英対訳辞書
They have filmed most of Shakespeare's plays. 例文帳に追加
シェイクスピアの戯曲のほとんどが映画化されている. - 研究社 新英和中辞典
He's interested that she plays golf. 例文帳に追加
彼は彼女がゴルフをやることに関心をもっている. - 研究社 新英和中辞典
a person whose face is painted red and who plays the part of a villain in "Kabuki" 例文帳に追加
歌舞伎で顔を赤く塗った敵役の人 - EDR日英対訳辞書
In the video, Ishizaka Koji plays the chief judge, and Iwasaki Hiromi plays one of the saiban-in. 例文帳に追加
ビデオでは石坂浩二さんが裁判長を演じ,岩崎ひろみさんが裁判員のひとりを演じる。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is one of the kabuki juhachiban (the eighteen best plays of the Ichikawa family of kabuki actors), and it also set a precedent for a series of kabuki plays called Matsubamemono, which is typically performed against a backdrop of pine trees. 例文帳に追加
歌舞伎十八番の一つで、松羽目物の先駆けとなった作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, it is made up of one act or segment and two melody parts and the tsuzumi player plays noribyoshi (one of three types of Nori, the overall tempo and rhythm of a Noh or Kyogen when referring to in-rhythm chants, onori) and the fue player plays Ashirai (relatively subtle accompaniment). 例文帳に追加
通常は一段二節で、鼓はノリ拍子、笛はアシライを吹く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In many cases, oni in Noh plays are products of female obsessions (for example, Kanawa [Iron Wheel], Aoi no Ue [Lady Aoi] and Dojo-ji Temple [all Noh plays]). 例文帳に追加
多くの場合、能の鬼は女の妄念から生ずる(例えば鐡輪(能)、葵上、道成寺(能))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Their plays and attitude always encourages me. 例文帳に追加
彼らのプレーや姿勢はいつも僕を励ましてくれます。 - Weblio Email例文集
The comic actor Rowan Atkinson plays Johnny English. 例文帳に追加
喜劇俳優ローワン・アトキンソンが,ジョニー・イングリッシュを演じる。 - 浜島書店 Catch a Wave
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|







Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)