Questionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4903件
A preferential question extraction part 152 takes the prescribed number of questions out of questions, of which the question numbers are equal to and the question versions are different from those of questions to which the examinee has not given right answers, as preferential questions to be set.例文帳に追加
優先問題抽出部152は、受験者が不正解であった問題と同一の問題番号であり異なる問題バージョンの問題の中から規定出題数分の問題を優先出題問題とする。 - 特許庁
We have gathered questions which our customer frequently asked after purchase. 例文帳に追加
ご購入後によく頂く質問をまとめました。 - Weblio Email例文集
Please let me know if you have anymore questions. 例文帳に追加
もし何か質問があれば私に知らせてください。 - Weblio Email例文集
Please let us know if you have any questions. 例文帳に追加
もし何か質問があれば私に知らせてください。 - Weblio Email例文集
Do you have any questions or concerns? 例文帳に追加
何かあなたは質問や気がかりなことはありますか? - Weblio Email例文集
Thank you for answering many questions. 例文帳に追加
あなたはたくさんの質問に答えてくれてありがとう。 - Weblio Email例文集
I will respond to your questions in haste. 例文帳に追加
私はあなたからの質問に取り急ぎ回答します。 - Weblio Email例文集
If I have any questions, I will contact you again.例文帳に追加
私は何か質問があったらまたご連絡します。 - Weblio Email例文集
I would like to ask you three questions. 例文帳に追加
3点ほど質問させて頂きたいと思っております。 - 金融庁
I will ask you two questions. 例文帳に追加
2点ほどご質問させて頂きたいと思っております。 - 金融庁
Our staff in the consulting room will provide an answer to questions. 例文帳に追加
相談室のスタッフがあなたの疑問に答えます - 京大-NICT 日英中基本文データ
an ordering of questions so as to develop a particular argument 例文帳に追加
特定の議論を進めるための質問の順番 - 日本語WordNet
intonations characteristic of questions and requests and statements 例文帳に追加
疑問文、要請文、平叙文に特徴的な抑揚 - 日本語WordNet
Please take this into account when phrasing your questions. 例文帳に追加
質問する際には、このことに気をつけてください。 - FreeBSD
For more information on catalyst please read the Catalyst Frequently AskedQuestions. 例文帳に追加
catalystについての詳しい説明はCatalyst Frequently Asked Questionsを見てください。 - Gentoo Linux
What has changed is how people respond to vague questions.例文帳に追加
変わったのは あいまいな質問への答え方です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We don't have all of the answers, we have a lot of questions.例文帳に追加
全容がわかりません 多くの疑問があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I started writing english questions on the blackboard.例文帳に追加
黒板に英語で質問を書き始めると それを見て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Oh, is that the page where you get to make up your own questions?例文帳に追加
そのページは きみが自分で質問を考えるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Are the places where those questions can be formulated and posed.例文帳に追加
そんな問いを生み出し 提示する場になるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we go with positive questions, nobody will get hurt.例文帳に追加
ポジティブな質問にすれば 誰も傷つかないだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm here to protect your brother, and I need to ask him some questions.例文帳に追加
ここには君の兄に 聞きたい事があって来た - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We will be able to answer questions such as例文帳に追加
次のような疑問に答えることが できるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Questions are pouring in from the guardians例文帳に追加
保護者の方からの問い合わせが 殺到してましてね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You'll be asked by the doctor and counselor many questions?例文帳に追加
医者とか カウンセラーから いろんなこと 聞かれるんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your honor, we have no more questions for the witness.例文帳に追加
裁判官 これ以上質問はありません ...証人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What's wrong with selling the test questions to the idiots in the class?例文帳に追加
バカなヤツらに試験問題を売って なにが悪い? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My client won't be answering any questions right now.例文帳に追加
私の依頼人は 今 質問に答える義務は ないわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I was the one who answered your questions a year ago.例文帳に追加
あんたの質問に答えたのも一年前の私 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But it was assigned to you? agent booth, you've asked my daughter eight questions.例文帳に追加
ブース捜査官 あなたは 娘に8つ質問をして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Theoretical physicists always ask why questions.例文帳に追加
理論物理学者は常に 「なぜ」という質問を持ちます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Could you answer the next series of questions without blinking your eyes?例文帳に追加
次からの質問には すぐに答えてくれるかな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was actually looking for someone who could answer some questions.例文帳に追加
実は いろいろ教えてくれる人を探してたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're done, can you answer two simple questions?例文帳に追加
他にないなら 単純な質問に 2つ答えてくれる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Or do you hope someone will steal the exam questions for you?例文帳に追加
それとも誰かに試験問題を 盗んでもらうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)