Rangoonを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
Some of the sails were unfurled, and the Rangoon resumed its most rapid speed. 例文帳に追加
帆が広げられ、ラングーン号は最高速を取り戻した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Rangoon was moored half a mile off in the harbor. 例文帳に追加
ラングーン号は、港から半マイルのところで停泊していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
however, and the Rangoon rapidly approached the Straits of Malacca, 例文帳に追加
ラングーン号は速度を上げたままでマラッカ海峡へと近づいていった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and on the following day the Rangoon was due at Singapore. 例文帳に追加
その次の日に、ラングーン号はシンガポールに到着する予定だった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Rangoon weighed anchor at Singapore the next day at four A.M., 例文帳に追加
ラングーン号は翌日午前四時にシンガポールに錨を下ろした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Rangoon had a large quota of passengers, many of whom disembarked at Singapore, 例文帳に追加
ラングーン号にはシンガポールから乗客がおおぜい乗ってきた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Rangoon - one of the Peninsular and Oriental Company's boats plying in the Chinese and Japanese seas 例文帳に追加
ラングーン号は、半島・極東株式会社に所属している客船であった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
that he must warn the English authorities, and signal the Rangoon before her arrival. 例文帳に追加
ラングーン号が目的地に到着する前に、当局に警告を出さなければならない。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
who disembarked at Bombay, which he announced as his destination, and now turned up so unexpectedly on the Rangoon, 例文帳に追加
ボンベイで上陸し、そこが自分の目的地だと言っていたのに、突然ラングーン号に現れた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
During the afternoon of Wednesday, 30th October, the Rangoon entered the Strait of Malacca, 例文帳に追加
十月三十日水曜日の午後になって、ラングーン号はマラッカ海峡に入った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Rangoon reefed all her sails, and even the rigging proved too much, whistling and shaking amid the squall. 例文帳に追加
ラングーン号は帆をすべて下ろしたが、それでもなお索具が強風の中で揺れて、音を立てていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
had the Rangoon been forced to retreat before the violence of wind and waves. 例文帳に追加
なにしろラングーン号は強烈な風波の前に停泊せざるを得なかったのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
and took his place on the bridge, to guide the Rangoon through the channels to the port of Hong Kong. 例文帳に追加
そして船橋に身を移し、ラングーン号をホンコンの港へ向かう水路へと導いていった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
"Were you not, like me, sir, a passenger on the Rangoon, which arrived yesterday?" 例文帳に追加
「失礼ですが、あなたはもしや昨日ここに着いたラングーン号に乗っていませんでしたか?」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
He had managed to embark on the Rangoon at Calcutta without being seen by Passepartout, 例文帳に追加
フィックスはパスパルトゥーに見られることなく、カルカッタに停泊していたラングーン号に乗船することに成功していた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The presence of Aouda on the Rangoon, in company with Phileas Fogg, gave him new material for reflection. 例文帳に追加
ラングーン号に、フィリアス・フォッグとともに乗り込んできた、アウダの姿を見て、新たな考えが彼の心をとらえたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Owing to the defective construction of the Rangoon, however, unusual precautions became necessary in unfavorable weather; 例文帳に追加
しかし、ラングーン号の構造には欠陥があり、そのために普通の船には必要のない警戒を、天候が崩れたときにはしなければならなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The Rangoon rolled heavily and the passengers became impatient of the long, monstrous waves which the wind raised before their path. 例文帳に追加
ラングーン号はひどい横揺れにみまわれ、乗客は風によって次々とできる恐ろしい大波の前に次々と気分を悪くした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |