1153万例文収録!

「Refuting」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Refutingの意味・解説 > Refutingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Refutingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

the speech act of refuting conclusively 例文帳に追加

決定的に論破する言語行為 - 日本語WordNet

a discourse refuting someone's assertion 例文帳に追加

他人の主張を攻撃,反論する論説 - EDR日英対訳辞書

the act of attacking and refuting a person's claims 例文帳に追加

他人の主張を攻撃,反論すること - EDR日英対訳辞書

the speech act of refuting by offering a contrary contention or argument 例文帳に追加

反対の口論や論議を与えることで反論する説法 - 日本語WordNet

例文

His argument was so logical and cogent that there was no refuting it. 例文帳に追加

彼の主張は理路整然として説得力にとみ反駁の余地がなかった. - 研究社 新和英中辞典


例文

It is one of the approaches of propagation by Buddhism (especially Nichiren-related religious schools), and is a word as opposed to shoju (a method of expounding Buddhism in which one gradually leads another to the correct teaching according to that person's capacity and without refuting his or her attachment to mistaken views). 例文帳に追加

仏教(特に日蓮系の宗派)における布教姿勢の一つで、摂受(しょうじゅ)に対する語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it. 例文帳に追加

IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 - Tanaka Corpus

Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.例文帳に追加

IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。 - Tatoeba例文

The Minister may give the applicant or the importer of the detained wares an opportunity to inspect them for the purpose of substantiating or refuting, as the case may be, the applicant’s claim. 例文帳に追加

大臣は,申請人の主張を実証し又は場合により異議を唱えることを目的として,申請人又は留置商品の輸入者に対し,その商品を検査する機会を与えることができる。 - 特許庁

例文

Refuting Neo-Confucianism as 'just a delusional theory based on hypothesis', he criticized the interpretation of classical writings based on Neo-Confucianism, and established Kobunjigaku (study of ancient rhetoric school) (the Kenengaku school) as a method for deciphering classical writings of ancient China. 例文帳に追加

朱子学を「憶測にもとづく虚妄の説にすぎない」と喝破、朱子学に立脚した古典解釈を批判し、古代中国の古典を読み解く方法論としての古文辞学(蘐園学派)を確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In epidemiologic data, contradicting results are sometimes obtained, but when positive information (desirably plural pieces of information) is contained in the epidemiologic data adopted in the evaluation document of Priority 1, the information is adopted providing no other refuting information is found.例文帳に追加

疫学データでは相反する結果が得られることがあるが、Priority 1 の評価文書で採用されている疫学データに陽性知見が(望むらくは複数)ある場合には、それを明確に否定する知見がない限り採用する。 - 経済産業省

Although Ryogen was not a direct disciple of Saicho (Dengyo Daishi) and his rank was not high, he gradually distinguished himself as an able priest through refuting high priests of traditional Buddhist temples in Nanto (southern capital (Nara)) or praying safe delivery of a child for the Empress of Emperor Murakami, and finally he achieved Tendai-zasu, the supreme position in the Tendai Sect, in 966. 例文帳に追加

良源は、最澄(伝教大師)の直系の弟子ではなく、身分も高くはなかったが、南都(奈良)の旧仏教寺院の高僧と法論を行って論破したり、村上天皇の皇后の安産祈願を行うなどして徐々に頭角を現わし、康保3年(966年)には天台宗最高の地位である天台座主に上り詰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Navy Minister Kabayama became indignant at this revised budget proposal because it ignored the Navy's demand, and at a plenary session of the House of Representatives on December 22, he made a speech, 'You call us Satsuma-Choshu government or something, but who do you think contributed to keep this country safe and quiet today, and protected national security regardless of 40 million lives?', stressing validity of the Satsuma-Choshu-dominated government, refuting the criticism of the Navy and the government by minto. 例文帳に追加

海軍要求を無視するこの改定案に樺山海相が激高、12月22日の衆議院本会議で、「薩長政府トカ何政府トカ言ッテモ、今日国ノ此安寧ヲ保チ、四千万ノ生霊ニ関係セズ、安全ヲ保ッタト云フコトハ、誰ノ功カデアル。」という演説を行い、薩長藩閥政府の正当性と民党の海軍・政府批判に反論した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS