Rely uponの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 63件
to depend on one―rely on one―count upon one―lean on one―trust to one's honour―look to me for assistance―hope for success 例文帳に追加
頼みにする - 斎藤和英大辞典
to rely upon a broken reed―trust to a broken reed 例文帳に追加
痩腕を頼みにする - 斎藤和英大辞典
Rely upon it, it will be fine tomorrow. 例文帳に追加
大丈夫あしたは晴れる. - 研究社 新英和中辞典
to rely upon one's promise―depend upon the truth of one's statement―count upon one―confide in one 例文帳に追加
大丈夫と信頼する - 斎藤和英大辞典
I shall rely upon you 例文帳に追加
きっとか? 当てにして待っているよ - 斎藤和英大辞典
I shall count upon you―rely on your promise―wait in reliance on your promise. 例文帳に追加
当てにして待っている - 斎藤和英大辞典
You may rely upon it that he will be able to solve this problem. 例文帳に追加
大丈夫彼ならこの問題は解ける. - 研究社 新英和中辞典
(約束なら)to rely upon one or one's promise―(物なら)―expect―lay one's account with―something―(結果なら)―expect―wait for―look for―count upon―calculate upon―reckon upon―lay one's account with―some event. 例文帳に追加
当てにする - 斎藤和英大辞典
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.例文帳に追加
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。 - Tatoeba例文
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. 例文帳に追加
ジムは八方美人だから、彼の言うことは当てにならない。 - Tanaka Corpus
I rely on [upon] getting my money back on the agreed date. 例文帳に追加
金を約束した期日に返してもらえることを当てにしている. - 研究社 新英和中辞典
Both programs rely upon rcmd(3) and ruserok(3) to access the remote tape drive. 例文帳に追加
どちらのプログラムもリモートのテープドライブにアクセスするために rcmd および ruserok に依存しています。 - FreeBSD
But Goshirakawa himself had hastily been raised to the throne upon the sudden death of Emperor Konoe, so he was at a distinct disadvantage against the Nijo faction, and the only one he could rely upon was Shinzei. 例文帳に追加
これに対して後白河は近衛天皇急死により突然皇位を継いだこともあり、頼れるのは信西のみで状況は不利だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitomo heard this but had no detailed reports he could rely upon; however, even this being the case, inconsistency of the Minamoto clan was said to not be a good trait. 例文帳に追加
これを聞いた義朝が、詳細な連絡は信頼からはないが、そうあっても、心変わりをするのは源氏の習いからいってよろしくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, because the area is outside of the range of cell phone coverage, hikers should not rely upon rescue efforts in the case of an emergency. 例文帳に追加
また、携帯電話も通じないため、万一の際には救助が手遅れになることも覚悟する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A technology that does not rely upon the charge accumulation is used as a mechanism for storing information, in a memory device in the inside of the tag.例文帳に追加
タグ内部のメモリ装置において、情報を記憶するための機構としての電荷蓄積に依存しない技術を利用する。 - 特許庁
Therefore, such high-accuracy stable trimming that does not rely upon the measuring accuracy and manufacturing variation of the external measuring instrument is realized.例文帳に追加
したがって、外部測定装置の測定精度や製造ばらつきに依存しない高精度かつ安定したトリミングが実現される。 - 特許庁
but when he calculated upon crossing India in three days, and the United States in seven, could he rely beyond misgiving upon accomplishing his task? 例文帳に追加
しかし、インドを横切るのに三日、アメリカ合衆国を横切るのに七日というフィリアス・フォッグの計算は、それが正確に行われるという期待のもとに計画できるのであろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』
After the Eiroku no hen (the Eiroku Incident), Fujitaka and Mitsuhide AKECHI came to rely upon daimyo Nobunaga ODA of Owari Province/Mino Province and backed Yoshiteru's younger brother Yoshiaki as shogun, however, Tadaoki became a vassal of Nobunaga when Nobunaga and Yoshiaki had a confrontation. 例文帳に追加
永禄の変の後、藤孝や明智光秀らは尾張国・美濃国の大名織田信長を頼って義輝の弟・義昭を将軍に擁立したが、やがて信長と義昭が対立すると信長に臣従した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the late period of the government by a Cloistered Emperor Toba, Emperor Goshirakawa and the Retired Emperor Sutoku conflicted with each other; when the Cloistered Emperor Toba was in a grave condition, one of the samurai he gave to Bifukumon-in to rely upon was Yorimasa. 例文帳に追加
鳥羽院政末期、後白河天皇と崇徳上皇が対立、鳥羽法皇が重篤に陥った際、美福門院へ頼りにすべき武士として名を挙げた一人に頼政の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(5) In any proceedings for infringement the defendant may counterclaim for the revocation of the registration of the design and, by way of defence, rely upon any ground on which the registration may be revoked.例文帳に追加
(5) 侵害訴訟手続において,被告は,意匠登録の取消を求めて反訴し,かつ,防御のため,登録が取り消され得る何れかの理由に依拠することができる。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |