STRICKENを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 244件
(1) Financial Services Support Measures for Disaster-Stricken Areas 例文帳に追加
(1)災害地に対する金融上の措置 - 金融庁
Relief supplies were rushed to the stricken area. 例文帳に追加
救援物資が被害地へ急送された. - 研究社 新英和中辞典
in the sport of boxing, striking in return of being stricken 例文帳に追加
カウンターパンチというボクシングでの反撃パンチ - EDR日英対訳辞書
He was stricken with internal hemorrhaging, it was said.例文帳に追加
彼は内出血で倒れた、と言われていた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Recovery is progressing little by little in the stricken area. 例文帳に追加
被災地では少しずつ復興が進んでいます。 - Weblio Email例文集
The prime minister visited the earthquake‐stricken area by helicopter. 例文帳に追加
首相がヘリコプターで地震の被災地を見舞った. - 研究社 新和英中辞典
To provide a disaster-stricken presentation information generating apparatus appropriate for generating disaster-stricken presentation information of relatively high accuracy, a disaster-stricken presentation information generating method, a mobile communication terminal and a disaster-stricken information registration method.例文帳に追加
精度の比較的高い被災提示情報を生成するのに好適な被災提示情報生成装置、被災提示情報生成方法、携帯通信端末及び被災情報登録方法を提供する。 - 特許庁
He was stricken with cancer when he was still a teenager 例文帳に追加
彼がまだ10代であったとき、彼はガンにかかった - 日本語WordNet
Watanabe has repeatedly visited disaster-stricken areas in Tohoku. 例文帳に追加
渡辺さんは東北の被災地をたびたび訪れている。 - 浜島書店 Catch a Wave
His father Akimitsu was grief-stricken when he received this news. 例文帳に追加
この報に接し、父の顕光は悲嘆に暮れたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
during the middle ages in Japan, the low class of citizens stricken by poverty 例文帳に追加
中世において,河原に住み賎民とされた人 - EDR日英対訳辞書
the degree to which one feels conscience-stricken with regard to one's behavior toward someone else 例文帳に追加
相手に対して申し訳ないと感じる程度 - EDR日英対訳辞書
DISASTER-STRICKEN AREA INFORMATION SHARING SYSTEM AND CONTROL PROGRAM THEREOF例文帳に追加
被災地域情報共有システム及びその制御プログラム - 特許庁
Choja Gujiyu (a parable of a rich man and his poverty-stricken son) 'Hokekyo' Shingehon 例文帳に追加
長者窮子喩(ちょうじゃぐうじゆ)「法華経」信解品 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The condition of the people in the stricken [disaster] area was quite appalling. 例文帳に追加
被災地の住民の惨状は実にひどいものであった. - 研究社 新和英中辞典
The government decided to send more rescue parties to the stricken area. 例文帳に追加
政府は被災地への救援隊を増派することにした. - 研究社 新和英中辞典
2. Influence of the direct import and export from disaster-stricken area例文帳に追加
2.被災地域からの直接的な輸出入の影響 - 経済産業省
A helping hand was extended to the earthquake‐stricken area from all over the country. 例文帳に追加
地震被災地に全国から救援の手が差し伸べられた. - 研究社 新和英中辞典
The whole multitude prostrated themselves, terror-stricken, on the ground. 例文帳に追加
群衆の中にいたものは、恐怖に駆られて地面にひれ伏した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The information distribution organization updates the disaster-stricken road information on the basis of the received passing information and size information and distributes the updated disaster-stricken road information.例文帳に追加
情報配信機関は、受信した通過情報及びサイズ情報に基づいて災害道路情報を更新し、配信する。 - 特許庁
To specify a disaster-stricken area and to estimate the scale thereof by monitoring a network on the Web and acquiring information on a plurality of spots of the disaster-stricken area.例文帳に追加
Web上のネットワークをモニタし、被災地の複数地点の情報を入手することで、被災地の特定及び規模を推定する。 - 特許庁
People around the world were shocked by the terrible situation in the disaster-stricken areas. 例文帳に追加
世界中の人々が被災地の惨状にショックを受けました。 - 浜島書店 Catch a Wave
On September 26, 1898, he was stricken with a cerebral hemorrhage and recovered. 例文帳に追加
明治31年(1898年)9月26日に脳出血で倒れ、いったん回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And it seems many come from severe poverty stricken villages.例文帳に追加
深刻な貧困問題を抱えた 村の出身者も多いようです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
AERIAL PHOTOGRAPHING DEVICE OF DISASTER-STRICKEN, DAMAGED AND DETERIORATED STATE OF FACILITY SUCH AS FOR LIFELINE例文帳に追加
ライフライン等の施設の被災、損傷、劣化状況の空撮装置 - 特許庁
He was stricken and cried out as the happy news unexpectedly turned to disaster. 例文帳に追加
喜びの後の突然の暗転に打ちひしがれて俊寛は泣き叫ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To support a quick initial response from other sites to a disaster-stricken site.例文帳に追加
他拠点から被災拠点への迅速な初動対応を支援可能にする。 - 特許庁
Panic-stricken Daizong fled to Fengtian (west of Changan. Not Shenyang). 例文帳に追加
狼狽した代宗は奉天(長安の西。瀋陽のことではない)に逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The people in the stricken area were moved to tears by the generous and gracious offer of the King. 例文帳に追加
被災地の人びとは国王の慈悲深い援助に感涙にむせんだ. - 研究社 新和英中辞典
In addition to above, the export from the port located in the disaster-stricken area decreases sharply.例文帳に追加
なお、被災地域等に所在する港からの輸出は激減している。 - 経済産業省
The residents in the disaster‐stricken area have been suffering privations, without water and gas supply. 例文帳に追加
被災地の住民は水道もガスもない窮乏生活を強いられている. - 研究社 新和英中辞典
Heavy rain throughout the night has hampered efforts to rescue survivors from the stricken ferry.例文帳に追加
夜通しの豪雨は、被災したフェリーからの生存者の救出を妨げた。 - Tatoeba例文
To achieve accurate and efficient degeneration operation at low costs in a stricken area or the like.例文帳に追加
被災地等での正確かつ効率的な縮退業務を低コストで実現する。 - 特許庁
To obtain a seismic stricken degree judging apparatus capable of judging and evaluating the stricken degree of a structure by an earthquake rapidly, simply and accurately even by a person other than an expert.例文帳に追加
構造物の地震などによる被災度を、専門家でなくても迅速かつ簡便にしかも精度よく判定し、評価することのできる地震被災度判定装置を得ること。 - 特許庁
All previous testimony on the matter will be stricken from the record.例文帳に追加
この事件に関する先ほどの証言は全て、 裁判の記録から削除されます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The apparatus for the moving object includes a disaster-stricken road information acquisition part for acquiring disaster-stricken road information, a display, a position detection part, and a route guide for guiding a route.例文帳に追加
移動体用装置は、災害道路情報を取得する災害道路情報取得部と、表示部と、位置検出部と、経路案内を行う経路案内部とを備えている。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


