1153万例文収録!

「Shaking」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Shakingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1977



例文

They saluted each other with a bow [by shaking hands]. 例文帳に追加

頭を下げて[握手をして]互いにあいさつした. - 研究社 新英和中辞典

ATTACHABLE AND DETACHABLE GUIDE FOR FISHING ROD AND SHAKING-OUT TYPE FISHING ROD例文帳に追加

釣竿用着脱ガイド及び振出式釣竿 - 特許庁

he said, shaking his head at her sadly. 例文帳に追加

とオズは悲しそうに頭をふりながら言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

said Tom, shaking him a little. 例文帳に追加

とトムはウィルソンの体を軽く揺さぶりながら言った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

METHOD AND APPARATUS FOR SHAKING OFF DUST FROM BAG FILTER例文帳に追加

バグフィルターのダスト払い落とし方法及びその装置 - 特許庁


例文

CAMERA, METHOD FOR DISPLAYING CAMERA SHAKING STATE AND PROGRAM例文帳に追加

カメラ、カメラの手ブレ状態表示方法、及びプログラム - 特許庁

AUTOMATIC UNLOCK DEVICE OPERATING BY DETECTING EARTHQUAKE SHAKING例文帳に追加

地震揺れを検知して作動する自動解錠装置 - 特許庁

What on earth did you talk about that his eyes were shaking like an earthquake?例文帳に追加

何を言ったら 奴の目が地震の様に揺れる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Shaking is another way to unfold a Sensu. 例文帳に追加

また、扇子そのものを振ることで開く方法もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The M. P.'s are all of a trembleShaking in the shoesat the rumour of dissolution. 例文帳に追加

議員連は解散の噂でぶるぶるものだ - 斎藤和英大辞典

例文

During the performance, I was so nervous that my legs were shaking.例文帳に追加

本番は、緊張して足がガタガタ震えてました。 - Tatoeba例文

We were able to feel the air shaking. 例文帳に追加

私たちは空気が揺れるのを感じることができた。 - Weblio Email例文集

I cried aloud, shaking my head all the while.例文帳に追加

私はその間ずっと、大声で叫び、頭を振った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

SORTING GRAIN SWITCHING DEVICE FOR MIXED RICE SHAKING SEPARATOR例文帳に追加

混合米揺動選別機の選別粒切替装置 - 特許庁

To provide a shaking device provided with a means capable of stopping the shaking device safely and smoothly even in the case that a displacement instruction value to be added to the shaking device drifts.例文帳に追加

加振装置に加える変位指令値がドリフトする場合でも、加振装置を安全かつ滑らかに停止させることができる手段を備えた加振装置を提供する。 - 特許庁

To provide a camera, a method for notifying a camera shaking state and a program, wherein it is possible to take an image in a stable state with little shaking by notifying a shaking state.例文帳に追加

手ブレ状態を報知することにより、手ブレが少ない安定した状態で撮影を行い得るようにした、カメラ、カメラの手ブレ状態報知方法、及びプログラムの提供 - 特許庁

SHAKING DEVICE AND OPERATION DEVICE WITH VIBRATING FUNCTION FOR GAME MACHINE例文帳に追加

起振装置及びゲーム機の振動機能付操作装置 - 特許庁

Furthermore, if the time of shaking is long, new and former images are mixed.例文帳に追加

また振る時間が長いと新旧の画像が混ざる。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus capable of suppressing shaking at photographing.例文帳に追加

撮影時の手ブレを抑制する撮像装置を与える - 特許庁

A shaking plate 24 for shaking solid solder 22 is overlapped with a master substrate 10 on a pressing lower board 28.例文帳に追加

プレス用下板28上の親基板10上に、固形半田22を振込むための振込みプレート24を重ねる。 - 特許庁

CONTAINER-CONTAINED BEVERAGE HAVING BUBBLES BY SHAKING THE CONTAINER例文帳に追加

容器の振とうにより気泡を有する容器入り飲料 - 特許庁

METHOD FOR ANALYZING YARN SHAKING OF SPUN YARN AND DEVICE FOR THE SAME例文帳に追加

紡出糸条の糸揺れ解析方法及びその装置 - 特許庁

A shaking amount is detected in parallel to processes from an imaging start to a through image display to graph the shaking amount.例文帳に追加

撮影開始からスルー画像表示以下の処理に並行して手ブレ量を検出し、手ブレをグラフ化する。 - 特許庁

The shaking separating section 10B separates unpolished rice G, mixed rice K and the paddy M by shaking.例文帳に追加

揺動選別部10Bは、揺動選別板74の揺動によって玄米G、混合米K、籾Mを選別する。 - 特許庁

Retention mechanism 70 for retaining the thumb rest 9 in a fixed shaking position is arranged below the shaking mechanism 60.例文帳に追加

揺動機構60の下方には、サムレスト9を所定の揺動位置に保持する保持機構70が設けられている。 - 特許庁

To provide a shaking basket for boiled noodle for preventing noodles from overflowing from the shaking basket at the time of boiling the noodles.例文帳に追加

麺を茹でる際ふりざるの中から麺が溢れ出るのを防止する、茹で麺用ふりざるを提供する。 - 特許庁

PHYSICAL QUANTITY DETECTION APPARATUS AND CAMERA SHAKING AMOUNT DETECTION APPARATUS例文帳に追加

物理量検出装置および手ぶれ量検出装置 - 特許庁

METHOD OF EVALUATING INFLUENCE OF SHAKING UPON DETERIORATION OF BEER例文帳に追加

ビールの劣化への振とうの影響を評価する方法 - 特許庁

To properly correct a shaking picture by simple processing.例文帳に追加

簡便な処理によってブレ画像を適切に補正する。 - 特許庁

Iruka found it suspicious and asked 'why are you shaking?' 例文帳に追加

不審に思った入鹿が「なぜふるえるのか」と問うた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GYRO SENSOR MOUNTING STRUCTURE IN CAMERA WITH SHAKING CORRECTION FUNCTION例文帳に追加

手振補正機能付カメラにおけるジャイロセンサ取付構造 - 特許庁

Dad was shaking in the wind I loved sunlight through the sun例文帳に追加

お父さんね 風に揺れる木漏れ日が大好きだったの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That the soldiers with their fingers shaking on the triggers例文帳に追加

兵士達の引き金にかけた 指が震えていたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'll be on stage for the first time tomorrow and i'll be shaking this?例文帳に追加

最初のステージが 明日 これ振り回すことだなんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The champion's knees are shaking!例文帳に追加

チャンピオンのひざが揺れる もう体力が残っていないのか! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

State senator finch will be shaking hands tonight at the remington hotel in monroe.例文帳に追加

議員は今夜モンローの レミントン・ホテルで握手会を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All I have to do is wait for my hands to stop shaking.例文帳に追加

あとは オレの 手の震えが 止まるのを 待つだけだった! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I felt my hands shaking and my heart beating fast. 例文帳に追加

私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 - Tanaka Corpus

I felt my hands shaking and my heart beating fast.例文帳に追加

私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。 - Tatoeba例文

the act of shaking an object in one's hand before throwing it 例文帳に追加

手に握ったものをゆすって勢いよく投げること - EDR日英対訳辞書

making sloshing sounds by shaking liquid contained in a vessel 例文帳に追加

容器の中で液体が揺れてぼとぼと音をたてるさま - EDR日英対訳辞書

the act of making one's armour comfortable by shaking one's body 例文帳に追加

体を動かして着ている鎧を揺すり上げること - EDR日英対訳辞書

to leave the unnecessary part of something by shaking it 例文帳に追加

(物を)揺り動かして不用分と必要分を選り分ける - EDR日英対訳辞書

a condition in which the liquid that fills a container is shaking 例文帳に追加

容器にいっぱいに入った液体が揺れ動くさま - EDR日英対訳辞書

I felt myself shaking after the accident.例文帳に追加

その事故のあと,私は自分が震えているのに気づいた - Eゲイト英和辞典

He makes a point of shaking hands with everyone he meets.例文帳に追加

彼は会う人とだれとも握手するようにしている - Eゲイト英和辞典

He sank to his knees, shaking, and covered his face with his hands.例文帳に追加

彼は震えながら膝を落とし、顔を手で覆った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

SHAKING TABLE AND ITS CONTROL DEVICE AND CONTROL METHOD例文帳に追加

振動台及びその制御装置、並びに制御方法 - 特許庁

Alice did not like shaking hands with either of them first, 例文帳に追加

アリスは、片方だけ先に握手するのはいやでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

In the threshing device, a cutter device 38 is provided on the back side of the shaking selection shelf 20 of a combine and a shaking guide body 40 for dispersing the discharged materials is provided at the rear part of the shaking selection shelf 20 so as to integrally shake with the shaking selection shelf 20.例文帳に追加

コンバインの揺動選別棚20の後方にカッター装置38を設け、揺動選別棚20の後部に排出物拡散用の揺動ガイド体40を前記揺動選別棚20と共に一体揺動するように設ける。 - 特許庁




  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS