| 例文 |
Takekoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
His mother was Takeko OE, a daughter of Hidenari MORI. 例文帳に追加
母は毛利秀就の娘・大江竹子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of his younger sisters was the singer Takeko KUJO. 例文帳に追加
妹に歌人の九条武子がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Younger step-sister: Takeko (married Kashiwa OYAMA, the second son of Prince Iwao OYAMA) 例文帳に追加
異母妹:武子(大山巌公爵の次男大山柏に嫁ぐ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had children such as Kozui OTANI (also known as Kyonyo), Takeko KUJO and Sonyu OTANI. 例文帳に追加
実子に大谷光瑞(鏡如)、九条武子、大谷尊由などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His elder brother was the twenty-second chief priest, Kozui OTANI (Kyonyo), and his younger sister was Takeko KUJO. 例文帳に追加
兄は第22世門主大谷光瑞(鏡如)、妹は九条武子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within the Jodo Shinshu sect, Takeko KUJO's anniversary of the death is called Kisaragi-ki. 例文帳に追加
宗門では、九条武子の命日を如月忌(きさらぎき)と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was referred to as one of the three beautiful women of the Taisho period, along with Takeko KUJO and Byakuren YANAGIHARA. 例文帳に追加
九条武子、柳原白蓮と並んで大正三美人と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshimune KUJO was a younger paternal brother of the Empress Teimei, and his wife was a famous kajin (Waka poet), Takeko KUJO. 例文帳に追加
異母弟・九条良致の妻は歌人として著名な九条武子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After they married, Takeko accompanied Yoshimune to Britain, where he studied at the University of Cambridge and worked in London, but after one and a half years, Takeko returned to Japan while Yoshimune stayed in Britain. 例文帳に追加
武子は結婚後良致の勤務先兼留学先(ケンブリッジ大学)・ロンドンに随行したが、渡英一年半で武子が帰国・良致はそのまま英国滞在。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Biwa players such as Kenjo TSURUSAKI and Takeko YOSHIDA helped promote this biwa music. 例文帳に追加
琵琶奏者の鶴崎賢定(つるさきけんじょう)や吉田竹子がこの新しい琵琶音楽を広めるのに一役買った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She lost her father, Emperor Goichijo, and her mother, the second consort of the emperor, Ishi (Takeko), one after another in 1036, so she lost both of her parents at a young age. 例文帳に追加
同9年(1036年)に父後一条天皇と母中宮威子が相次いで崩御、幼くして両親と死別した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He sent his third daughter, FUJIWARA no Ishi/Takeko, to the Court as a wife of Emperor Go-Ichijo so that she could become an empress, and he amazed those around him for having 'three empresses from one family.' 例文帳に追加
後一条天皇には三女の藤原威子を入れて中宮となし、「一家立三后」と驚嘆された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Genshi (Takeko) (year of birth unknown - July 23, 879) was Nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor) of Emperor Seiwa. 例文帳に追加
源厳子(みなもとのたけこ/げんし、生年不詳-元慶3年6月26日(旧暦)(879年7月19日))は、清和天皇の女御。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A disciple of Takeko YOSHIDA, Chikufu TAKAMINE (father of Mieko TAKAMINE) became famous and dominated the biwa world but he had no successor, so his performing style came to an end. 例文帳に追加
また吉田竹子の門下から高峰筑風(高峰三枝子の父)が出て一世を風靡したが、後継者がなくその芸風は途絶えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March, 1018, when Emperor Go-Ichijo turned 11 years old he sent his third daughter, FUJIWARA no Ishi/Takeko to the Court as the Emperor's concubine, and in October he made her an Empress. 例文帳に追加
寛仁2年(1018年)3月、後一条天皇が11歳になった時、道長は三女の藤原威子を女御として入内させ、10月には中宮となした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takeko KUJO (October 20, 1887 - February 7, 1928) was an educator and tanka poet, also actively engaged in the social movement in her later years. 例文帳に追加
九条武子(くじょうたけこ、1887年(明治20年)10月20日-1928年(昭和3年)2月7日)は、教育者・歌人、後年には社会運動活動家としても活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FUJIWARA no Ishi (Takeko) (February 6, 1000 - October 4, 1036) was the fourth daughter of FUJIWARA no Michinaga, who held the title of Sessho (regent). 例文帳に追加
藤原威子(ふじわらのいし(たけこ)、長保元年12月23日(旧暦)(1000年2月1日)-長元9年9月6日(旧暦)(1036年9月28日))は、日本の摂政藤原道長の四女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takeko was praised for her intelligence and beauty, and was known as one of the 'Taisho san bijin' (three beautiful women of the Taisho period) along with Byakuren YANAGIHARA (niece of Emperor Taisho's mother, Aiko YANAGIHARA) and Kinkin EGI. 例文帳に追加
武子は才色兼備としてもてはやされ、柳原白蓮(大正天皇生母・柳原愛子の姪)、江木欣々とともに大正三美人と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1021, Michinaga sent his daughter, FUJIWARA no Ishi [Takeko], to the Imperial court of Emperor Goichijo, and Akimitsu again made a blunder at the ceremony of her official enthronement as Empress, to which he was denounced by Michinaga. 例文帳に追加
同2年(1018年)道長は後一条天皇に娘の藤原威子を入内させ、その中宮への立后の儀式のときに顕光はまたも失態をして、道長から罵倒されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She helped her sister-in-law, Kazuko OTANI, the wife of then head abbot, Kozui OTANI, found the Buddhist Women's Association (BWA, Fujinkai in Japanese) and when Kazuko OTANI died young at the age of 30 in 1911, Takeko became general manager, taking on the solemn responsibilities of operating the Association. 例文帳に追加
義姉・大谷籌子裏方(大谷光瑞夫人)を助けて仏教婦人会を創設し、1911年(明治44年)、大谷籌子が30歳の若さで早世の際は本部長に就任、同会運営の重責を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There has been speculation that there was a friction between the couple because Yoshimune was uncomfortable with Takeko's beauty, intelligence, and high lineage (the OTANI family was a family of counts) but Takeko made no mention of divorce and intently waited earnestly for Yoshimune's return. 例文帳に追加
これには美貌・教養・家柄(大谷家は伯爵家)の誉れ高き武子に、良致がなじめなかったからではないか等、夫婦不和の憶測もあったが、武子は離婚どころか浮いた言動一つとらず良致の帰国をひたすら待ちつづけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the day Ishi/Takeko became an Empress (November 26) various court nobilities were invited to the banquet held at Michinaga's mansion, and Michinaga read an impromptu poem to Sanesuke, 'When I reflect, this world is indeed my world, nor is there any flaw in the full moon' ("Ouki/Shoyuki," original text in Chinese characters). 例文帳に追加
威子の立后の日(10月16日(旧暦)(11月26日))に道長の邸宅で諸公卿を集めて祝宴が開かれ、道長は実資に向かって即興の歌「この世をば わが世とぞ思ふ 望月の 欠けたることも なしと思へば」を詠んだ(『小右記』、原文漢文)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|