Thusを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49956件
Thus, the improvement effects of coke is uniformized.例文帳に追加
これにより、コークスの改質効果を均一にする。 - 特許庁
Thus the power consumption is reduced.例文帳に追加
このようにして消費電力を減らすことができる。 - 特許庁
Thus a decoding processing speed is improved.例文帳に追加
このことが、復号化処理の高速化を達成する。 - 特許庁
The thus constructed folding shopping basket is provided.例文帳に追加
以上よりなる折りたたみ式買い物かごである。 - 特許庁
Possibility of bone deterioration is thus reduced.例文帳に追加
したがって、骨が劣化する可能性が減少する。 - 特許庁
Thus he told the governor about his future plans. 例文帳に追加
」と将来の構想を語ったという(『済世遺言』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus he was determined to do his best to reform the domain government. 例文帳に追加
こうして崋山は、藩政改革に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1920: 'Kaita no Utaeru' (Thus Sings Kaita) (ARS publishing company) was published. 例文帳に追加
1920年―「槐多の歌へる」(アルス社)が出版される - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus Pung became able to return country after about 30 years. 例文帳に追加
豊璋は約30年ぶりとなる帰国を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the actual build tools needed to compile the FreeBSD sources are bundled with the sources themselves. 例文帳に追加
次に /compat/ibcs2/dev/ を以下のように編集します。 - FreeBSD
All violations would thus be ignored. 例文帳に追加
それ故、全ての侵害が無視されてしまうでしょう。 - Gentoo Linux
Thus, these options save you one check-out operation. 例文帳に追加
このようにすればチェックアウト操作を 1 回省けます。 - JM
(Thus, it can be used for locking purposes: it will succeed only if 例文帳に追加
(そのため、ロックの目的で使うことができる: - JM
Thus Emperor Sutoku was called 'Sanuki in' after this incident. 例文帳に追加
このため、その後の崇徳は「讃岐院」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, Anaho no Miko ascended to the imperial throne in December. 例文帳に追加
こうして、穴穂皇子は12月に皇位を践祚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the Yamana clan was defeated in one day of battle. 例文帳に追加
こうして、1日の合戦で山名氏は敗れ去った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The internet TV/radio system is thus constructed.例文帳に追加
以上のごとく構成されたインターネットテレビラジオシステム。 - 特許庁
Thus, data are circulated over the track.例文帳に追加
このようにしてデータはトラックを跨いで循環する。 - 特許庁
Thus, demodulation processing speed becomes modulation speed.例文帳に追加
従って、復調処理速度は変調速度となる。 - 特許庁
Destroying your brain and thus ending your life.例文帳に追加
諸君の脳を破壊し 生命活動を停止させる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The representatives name, miyaji kenichi, isnt registered, thus a fake name.例文帳に追加
代表のミヤジケンイチの名は 偽名で戸籍もなし。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thus it's traditional in the Soto sect that the position of tenzo is highly respected, based on this event. 例文帳に追加
このことから特に尊重されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus it was called 'Okibon (New Collection of Ancient and Modern Poetry).' 例文帳に追加
これを「隠岐本 新古今和歌集」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, the eastern regions came to be called Azuma. 例文帳に追加
そこから東国をアヅマと呼ぶようになったと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, it is meaningless to think of this. 例文帳に追加
だからこのようなことを考えるのは意味がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And thus his attention was distracted from the sight. 例文帳に追加
そのために彼の注意がその光景からそれた。 - Tanaka Corpus
Thus it is considered to be more healthy than other meat. 例文帳に追加
従って、健康上の懸念は比較的少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And thus his attention was distracted from the sight.例文帳に追加
そのために彼の注意がその光景からそれた。 - Tatoeba例文
to drive a person out and thus force him or her to go to another place 例文帳に追加
(相手を他の場所へ)追い立てて行かせる - EDR日英対訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)