| 意味 | 例文 |
18B. Prohibition to Use Trade-marks例文帳に追加
第18 条B 商標使用の禁止 - 特許庁
MOBILE TELEPHONE TO USE TACTILE ICON例文帳に追加
タクトアイコンを使用する移動電話 - 特許庁
# ls /usr/share/zoneinfo(Suppose you want to use GMT)# cp /usr/share/zoneinfo/GMT /etc/localtime 例文帳に追加
# ls /usr/share/zoneinfo (GMTを使うとして) - Gentoo Linux
Before you can use the AMP for Solaris, you need to initialize the Web Stack components. 例文帳に追加
「Web Stack」コンポーネントの初期化 - NetBeans
To provide a use of serine protease HtrA.例文帳に追加
セリンプロテアーゼHtrAの用途の提供。 - 特許庁
They use political violence to intimidate例文帳に追加
脅かすための政治的暴力 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And it was very complicated to use.例文帳に追加
そして 使用法も複雑でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We use motion analysis to pull out例文帳に追加
動作分析の手法を使って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To have the system use the machine learning tools that例文帳に追加
学習機能を持つシステムは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How does it feel to use understanding例文帳に追加
使われてしまってどう感じた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to use one thing instead of―in place of―in lieu of―in the room of―another 例文帳に追加
甲の代わりに乙を使う - 斎藤和英大辞典
to use the right man in the right place 例文帳に追加
適材を挙げて適所に置く - 斎藤和英大辞典
Use words proper for the occasion―suited to the occasion. 例文帳に追加
場合に適当な言葉を使え - 斎藤和英大辞典
Which bed do you want to use? 例文帳に追加
君はどっちのベッドを使いたい? - Tanaka Corpus
easy to understand or use 例文帳に追加
理解しやすいまたは使いやすい - 日本語WordNet
It's no use waiting for him to come.例文帳に追加
彼が来るのを待っても無駄だ。 - Tatoeba例文
Which bed do you want to use?例文帳に追加
君はどっちのベッドを使いたい? - Tatoeba例文
to allow the use or application of something 例文帳に追加
(他の人の)使用に提供する - EDR日英対訳辞書
to use a special legal authority 例文帳に追加
特定の法的権限を用いる - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
