1016万例文収録!

「To make fun of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To make fun ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To make fun ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 35



例文

to make fun of someone例文帳に追加

肴にする - JMdict

to make fun of someone 例文帳に追加

他人をひやかす - EDR日英対訳辞書

to chaffbanterrallymake fun of―a person 例文帳に追加

人を茶にする - 斎藤和英大辞典

to make fun ofmake light ofwhat one says 例文帳に追加

人の話を茶にする - 斎藤和英大辞典

例文

to tease and make fun of a person 例文帳に追加

ばかにして,からかう - EDR日英対訳辞書


例文

to make fun of 例文帳に追加

ばかにして笑うこと - EDR日英対訳辞書

It is impudent of you to make fun of adults.例文帳に追加

大人をからかうなんて生意気だ。 - Tatoeba例文

It is impudent of you to make fun of adults. 例文帳に追加

大人をからかうなんて生意気だ。 - Tanaka Corpus

It is wrong to make fun of an old man.例文帳に追加

老人をからかうのはよくない。 - Tatoeba例文

例文

You ought not to make fun of them.例文帳に追加

彼等をからかってはいけません。 - Tatoeba例文

例文

to make fun of and abuse another person 例文帳に追加

相手をばかにしてののしる - EDR日英対訳辞書

words that are said to make fun of a person 例文帳に追加

相手を馬鹿にして発する語 - EDR日英対訳辞書

It is wrong to make fun of an old man. 例文帳に追加

老人をからかうのはよくない。 - Tanaka Corpus

You ought not to make fun of them. 例文帳に追加

彼等をからかってはいけません。 - Tanaka Corpus

Some of my classmates used to make fun of me. 例文帳に追加

何人かのクラスメイトにからかわれていた。 - Weblio Email例文集

Were you able to make a lot of fun memories? 例文帳に追加

あなたはたくさん楽しい思い出が出来ましたか? - Weblio Email例文集

There's nothing to make fun of in what I'm saying. 例文帳に追加

人がまじめに話してるのに茶化すなよ. - 研究社 新和英中辞典

It's rude to make fun of your boss in public.例文帳に追加

上司を人前でからかうのは無礼なことです。 - Tatoeba例文

to make fun of a person repeating bantering words 例文帳に追加

からかいの言葉を何度も繰り返して囃す - EDR日英対訳辞書

to sarcastically make fun of 例文帳に追加

相手をひやかしたり皮肉ったりしている気持ちを表すさま - EDR日英対訳辞書

It's rude to make fun of your boss in public. 例文帳に追加

上司を人前でからかうのは無礼なことです。 - Tanaka Corpus

I had fun drawing pictures, and it was fun to make works of art with everyone. 例文帳に追加

私は絵を描くのも楽しかったし、みんなで作品を作ることも楽しかった。 - Weblio Email例文集

I sometimes try to make as many new tricks as I can think of in an hour just for fun. 例文帳に追加

ときどき遊びで,1時間にできるだけ多く新しいマジックを考え出すのに挑戦します。 - 浜島書店 Catch a Wave

Angered, Genzaemon tries to make fun of Shinsuke, but Shinsuke is rescued thanks to the mediation of Oyone who happens to come upon the scene. 例文帳に追加

怒った赤間たちは新助をなぶりものにしようとするが、来かかったおみよのとりなしで新助は助けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enhance fun by enlarging the degree of freedom of action of a game player, and to make a dance game device more miniaturizable.例文帳に追加

ゲームプレーヤの動作の自由度を拡大することによって興趣性をさらに高めるようにし、従来のものよりも小型化を可能にする。 - 特許庁

To provide a game machine to make a display game with a variable display device capable of presenting a variable display having a fun with rich ideas.例文帳に追加

可変表示装置での表示遊技に関して、趣向に富んだ面白みのある可変表示を演出することができる遊技機を提供する。 - 特許庁

To make a player feel fun regardless of the drawing result of big winning drawing in a high probability game state with time shortening.例文帳に追加

時短付き高確率遊技状態において、大当たり抽選の抽選結果に関わらず、遊技者に面白みを感じさせること。 - 特許庁

To provide a game machine which achieves a modification to make players get more fun or make the announcement of various information more forceful by easier enhancement of variation in performance operation.例文帳に追加

演出動作にバリエーションを増やすことが容易であり、遊技者を楽しませたり、各種の情報を迫力をもって報知できるよう改善した遊技機を提供する。 - 特許庁

While Oburoshiki refers to a large-sized Furoshiki (cloth wrapper), the sentence, 'to spread out Oburoshiki' is to make fun of or criticize impossibly exaggerated plans or stories, making impossible plans or making a bold pronouncement. 例文帳に追加

大風呂敷(おおぶろしき)とは、寸法の大きな風呂敷を言うが、一方出来そうにもない大袈裟な計画や話や実現不可能な計画を立てる、大言壮語する事を揶揄や批判し、「大風呂敷を広げる」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a slot machine that can make the game full of fun by making it possible to determine by lottery whether or not moving to a particular game after a particular game was over.例文帳に追加

抽選により、特別遊技が終了した後に特定遊技へ移行するか否かを決定可能として、遊技を興味溢れるものにすることができるスロットマシンを提供する。 - 特許庁

However, Rennyo Shonin subsequently advised monto not to make fun of or condemn believers of other sects (because they conduct monoimi) on the grounds that monto do not conduct monoimi by saying as follows. 例文帳に追加

しかし、蓮如上人は続けて、次のように述べ、自分が物を忌まなくとも、他宗の人を(物を忌むからといって)馬鹿にしたり非難したりしてはいけないと誡めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Japan Army before the war, a particular general was called 'Oni shogun' and he was proud of it as a military man; but in fact it was to make fun of his thin appearance, which explains this. 例文帳に追加

戦前の日本軍で、ある将官が「鬼将軍」と渾名され、当人は軍人として誇りにしていたが、実はその痩せた風貌を揶揄したものであったというエピソードがこれを物語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an accessory device of a game machine including a rampway that can make a game ball dynamically pass through to give visual fun to a player and that can make the game ball smoothly move to the next route after the finish of the game ball passing through.例文帳に追加

遊技球を躍動感のある挙動で通過させ遊技者に対して視覚的な面白みを与えることができる傾斜路で、かつ、遊技球が円滑に通過し終えて次のルートへとスムーズに移動可能な傾斜路を備えた遊技機の役物装置の提供。 - 特許庁

To provide a pinball game machine which enables a set-type model to make a coming of a jackpot triggering an operation of a limiter function unclear, to impart expectations of continuations of a jackpot probability variable state to a player, and further to increase fun in a game.例文帳に追加

セットタイプの機種において、リミッタ機能の作動契機となる大当りの到来を不明確にし、遊技者に大当り確率変動状態の継続期待感を与え、遊技に対する面白みを一層向上し得る弾球遊技機を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a learning method adopting the repeating work of fully utilizing the information input from visual and auditory sensation, which methods enables a user to learn English with fun from the lower age, enables the users to easily understand the associatability of pronunciation of characters and words and the rule of spelling and enables the user to make spontaneous learning with enhanced memory efficiency.例文帳に追加

英語学習を楽しく低年齢児から取り組める、文字と単語の発音やスペリングのルールの関連性が易しく理解でき、記憶効率を上げた自発的学習が可能となる視覚、聴覚からの情報インプットを駆使した繰り返し作業を取り入れた学習方法。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS