Wait a bitの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
Wait a bit! 例文帳に追加
少し待ってくれ - 斎藤和英大辞典
Wait a bit! 例文帳に追加
ちょっと待った - 斎藤和英大辞典
Wait a bit.例文帳に追加
ちょっと待って。 - Tatoeba例文
Wait a bit.例文帳に追加
ちょっと待ってて。 - Tatoeba例文
Wait a bit. 例文帳に追加
ちょっと待ってください. - 研究社 新英和中辞典
Wait a bit longer.例文帳に追加
あともう少し待って。 - Tatoeba例文
Wait a bit more.例文帳に追加
もうちょっと待って。 - Tatoeba例文
Wait a bit.例文帳に追加
少しお待ちください。 - Tatoeba例文
Wait a bit longer.例文帳に追加
もうちょっと待って。 - Tatoeba例文
Sorry, but could you please wait a bit longer?例文帳に追加
恐れ入りますが、もうしばらくお待ちください。 - Tatoeba例文
"Do you want to go for a walk?" "Let's wait until the sun goes down a bit."例文帳に追加
「散歩に行かない?」「もう少し日が陰ってからにしようよ」 - Tatoeba例文
I plan on telling him that I want him to wait a little bit to teach English. 例文帳に追加
私は彼に英語を教えるのは少し待って欲しいと言うつもりです。 - Weblio Email例文集
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?例文帳に追加
すごく待たせちゃってるのは分かってるんだけど、もうちょっとだけ待ってくれない? - Tatoeba例文
“I think we should buy a new car."“I don't know ... I think we should wait a bit."例文帳に追加
「新車を買うべきだと私は思うわ」「さあてどうかな…僕は少し待つべきだと思う」 - Eゲイト英和辞典
To set the bit width of a boot ROM or number of wait cycles without providing a dedicated terminal and without fixing the bit width.例文帳に追加
ブートROMのビット幅やウエイトサイクル数の設定を専用端子を設けずに且つ固定ビット幅とすることなく行う。 - 特許庁
If a request for reading an untransferred address is received, a valid bit part 4 outputs a wait signal 13 to the arithmetic device 1.例文帳に追加
未転送のアドレスの読み出し要求がきた場合、バリッドビット部4によって演算装置1にウェイト信号13が出力される。 - 特許庁
A boot ROM 3 stores setting programs for the bit width and the number of wait cycles for each of ROM 4 and RAM 5.例文帳に追加
ブートROM3にROM4,RAM5のビット幅,ウエイトサイクル数の設定プログラムを記憶しておく。 - 特許庁
Since printing competition is determined on a printer side and the order of priority is determined for the job after developing the bit map after the bit map is developed, the order of priority can be decided by print operation time specified by the number of print sheets and accurate order of priority for shortening total print wait time can be decided.例文帳に追加
印刷競合をプリンタ側で判断し、且つビットマップ展開後に、ビットマップ展開後のジョブに対し、優先順位を判定するようにしたため、印刷枚数で規定される印刷動作時間で優先順位を決定でき、総印刷待ち時間を短縮できる正確な優先順位を決定できる。 - 特許庁
A memory information setting circuit 11 has a tristate buffer setting the bit width and the number of wait cycles of the boot ROM 3 to an input terminal.例文帳に追加
メモリ情報設定回路11は、入力端子にブートROM3のビット幅,ウエイトサイクル数が設定されたトライステートバッファを有する。 - 特許庁
To make it possible to prevent printed matters from being fraudulently taken out by a third person other than an operator when the operator can not wait and leaves a device from generating bit map data until the printed matters are output up to now.例文帳に追加
従来において、ビットマップデータを生成し印刷物が出力するまでオペレータが待ちきれずに装置から立ち去った際に、オペレータ以外の第3者に印刷物が不正に持ち去られることを防止するようにする。 - 特許庁
"But wait a bit," the Oysters cried,"Before we have our chat;For some of us are out of breath,And all of us are fat!""No hurry!" said the Carpenter.They thanked him much for that. 例文帳に追加
『でもちょっと待ってよ』とカキたち叫ぶ『みんなでおしゃべりする前に;息をきらした子もいるしぼくたちみんな、デブちんだ!』『あわてることはないよ』と大工。みんなこれには感謝した。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
To obtain a novel service quality (QoS) scheduling mechanism that properly transfers a variable bit rate video image through a cable in compliance with the DOCSIS(Data Over Cable System Interface Specifications) to enhance the utilization of a bandwidth and wait time distribution.例文帳に追加
帯域幅利用および待ち時間配信を向上させる、(データオーバーケーブルシステムインターフェース仕様)DOCSIS準拠ケーブルで、可変ビットレート映像を転送するのに適切な、新規なサービス品質(QoS)スケジューリングメカニズムを得ること。 - 特許庁
The master devices set only a data bit portion corresponding to a quartered memory area of the data to be transmitted to a data control device as effective data, perform an access wait operation according to the even/odd cycle of the same address as the normal mode, and access the half area of the memory.例文帳に追加
マスターデバイスがデータ制御装置に送るデータのうちメモリ領域を4分割したデータビット分のみを有効なデータとし、ノーマルモードと同様のアドレスの偶数・奇数サイクルによりアクセス・ウエイト動作を行い、メモリの半分の領域にアクセスする。 - 特許庁
The decided number of execution clocks includes a parameter including the number of clocks in the bus cycle of load and store and the number of clocks in the bus cycle of instruction fetch, and the parameter is decided according to the bit width of the bus and the number of wait of the memory.例文帳に追加
決定される実行クロック数は、ロードおよびストアのバスサイクルによるクロック数と命令フェッチのバスサイクルによるクロック数とを示すパラメータを含み、パラメータはバスのビット幅とメモリのウェイト数とにより決定される。 - 特許庁
Wait for completion of a child process, and return a tuple containing its pid and exit status indication: a 16-bit number, whose low byte is the signal number that killed the process, and whose high byte is the exit status (if the signal number is zero); the high bit of the low byte is set if a core file was produced.Availability: Unix.例文帳に追加
子プロセスの実行完了を待機し、子プロセスの pid と終了コードインジケータ-- 16 ビットの数で、下位バイトがプロセスを kill したシグナル番号、上位バイトが終了ステータス (シグナル番号がゼロの場合) -- の入ったタプルを返します; コアダンプファイルが生成された場合、下位バイトの最上桁ビットが立てられます。 利用できる環境: Unix。 - Python
It is included that before accessing to the dual port memory, the CPU sets an enable bit signal which fixes a chip select mask signal, and when carrying out the continuous access to the dual port memory, the access to the dual port memory from the CPU of another side is made to wait by the chip select mask signal.例文帳に追加
CPUはデュアルポートメモリにアクセスする前に、チップセレクトマスク信号を固定するイネーブルビット信号をセットしておき、デュアルポートメモリに対して連続アクセスした場合、チップセレクトマスク信号により他方のCPUによるデュアルポートメモリへのアクセスを待たせることも含む。 - 特許庁
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |