例文 (61件) |
Why Don't You & Iの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 61件
I can understand why you don't like Tom.例文帳に追加
どうしてトムが嫌いか分かるよ。 - Tatoeba例文
I see why you don't want to go there.例文帳に追加
そこに行きたくないのも分かるよ。 - Tatoeba例文
“Why don't you come with me?"—“I would if I could."—“Whatever." 例文帳に追加
「一緒に来ないか」「行けたらね」「まあ, 好きなように」. - 研究社 新英和中辞典
“Why don't you stay at my house?"—“Oh, I don't want to impose on you." 例文帳に追加
「私の家に泊まらないかい」「いや, 君にやっかいをかけたくないんだ」. - 研究社 新英和中辞典
Why don't I give you that dictionary? 例文帳に追加
私はあなたにその辞書をあげましょう。 - Weblio Email例文集
I don't understand why it is you are requesting a survey. 例文帳に追加
なぜあなたがその調査の依頼をするのか分かりません。 - Weblio Email例文集
I see why you don't want to go there.例文帳に追加
あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。 - Tatoeba例文
I can't figure out why you don't like jazz.例文帳に追加
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 - Tatoeba例文
Don't you want to know why I didn't do that?例文帳に追加
なぜ私がそれをしなかったのか知りたくありませんか。 - Tatoeba例文
I don't understand why you hang out with Tom all the time.例文帳に追加
君がいつもトムと遊んでる理由が分からないんだけど。 - Tatoeba例文
I can understand why you don't like Tom.例文帳に追加
トムを好きじゃない理由、よく分かるよ。 - Tatoeba例文
I can understand why you don't want to do that.例文帳に追加
どうしてそれがしたくないのか、わかるよ。 - Tatoeba例文
I can understand why you don't want to eat there.例文帳に追加
どうしてそこで食べたくないのか、わかるよ。 - Tatoeba例文
Why don't you go on ahead while I put this stuff away?例文帳に追加
私がこれを片付けている間、あなたは先へ進んでよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I can't figure out why you don't like jazz. 例文帳に追加
きみがなぜジャズを嫌いか私にはわからない。 - Tanaka Corpus
I see why you don't want to go there. 例文帳に追加
あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。 - Tanaka Corpus
I don't understand why you hang out with Tom all the time.例文帳に追加
私、理解できないんだけど、どうしていつもトムと遊んでるの? - Tatoeba例文
"The more I look at her, the prettier she looks." "Then why don't you ask her out on a date?" "No way!"例文帳に追加
「彼女、見れば見るほど綺麗だな〜」「じゃ、デートに誘ったら?」「ダメだよ!」 - Tatoeba例文
but I don't know why you should be so warm over such a trifle." 例文帳に追加
でも、こんなつまらないことに、なんでそう熱くなるんだい」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
“Why don't you join me for a sip of beer?"“I wish I could, but I have lots of things to do."例文帳に追加
「ちょっとビールでも飲んでいかない?」「そうしたいところだけどやることがたくさんあってね」 - Eゲイト英和辞典
例文 (61件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |