| 意味 | 例文 |
a Useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
(Enabling a USE Flag)# euse -E 3dfx/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup 例文帳に追加
(USEフラグを有効にする) - Gentoo Linux
(Disabling the USE Flag)# euse -D 3dfx/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup 例文帳に追加
(USEフラグの無効化) - Gentoo Linux
Use of a trade mark 例文帳に追加
商標の使用 - 特許庁
I could use a vacation.例文帳に追加
休みも取れるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to use a typewriter―work a typewriter―operate a typewriter 例文帳に追加
タイプライターを打つ - 斎藤和英大辞典
(a) a regulation for the use of the mark;例文帳に追加
(a) 標章使用規則 - 特許庁
We use a 3d printer to create例文帳に追加
3dプリンターを用い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We use a 3d printer to create例文帳に追加
3Dプリンターを用い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to wear a respirator―use a respirator 例文帳に追加
呼吸器をかける - 斎藤和英大辞典
May I use a credit card?例文帳に追加
カード使えますか? - Tatoeba例文
Looking for packages that use a specific USE flag 例文帳に追加
特定のUSEフラグを使っているパッケージを探し出す - Gentoo Linux
Humans use their entire brain, we just use ten percent at a time.例文帳に追加
脳全体を使って 10%なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
. Use of a bar association 例文帳に追加
・ 弁護士会を利用 - 金融庁
To use a figure of speech, ... 例文帳に追加
形容して言えば - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Horseman in the Sky” 邦題:『空飛ぶ騎兵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1889, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

