| 例文 |
application for certificationの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 256件
Application for Certification 例文帳に追加
認定の申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application for certification例文帳に追加
認定の申請 - 厚生労働省
Application for Certification 例文帳に追加
認証の申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application for Competence Certification 例文帳に追加
技能証明の申請 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Subregulations 16.3(2) (3) and (4) and regulation 16.4 apply to an application to approve the variation of the rules governing the use of a registered certification trade mark as if a reference in those provisions to an application for registration of a certification trade mark were a reference to an application to approve the variation of the rules governing the use of a registered certification trade mark.例文帳に追加
規則 16.10 規約変更についての決定 - 特許庁
Application for registration of certification trade mark例文帳に追加
証明商標の登録出願 - 特許庁
Requirements for certification trade mark application例文帳に追加
証明商標の登録出願の要件 - 特許庁
Amount of the Fee Pertaining to an Application for Certification 例文帳に追加
認証の申請に係る手数料の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Other Matters to Be Described in a Written Application for Certification 例文帳に追加
認証申請書のその他の記載事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Other Documents to Be Attached to a Written Application for Certification 例文帳に追加
認証申請書のその他の添付書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures concerning Application, etc. for Certification for Use Plan 例文帳に追加
利用計画の認定の申請等に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Consideration of application for registration of certification trade mark例文帳に追加
証明商標の登録出願についての審理 - 特許庁
Public Notices and Public Inspections, etc. Concerning Application for Certification 例文帳に追加
認定の申請に関する公告及び縦覧等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) An application for the amendment of the rules of a registered certification mark or the rules accompanying an application for the registration of a certification mark shall be made on Form TM2.例文帳に追加
(5) 登録証明標章の規約又は証明標章の登録出願に伴う規約の補正に係る申請は,様式TM2により行う。 - 特許庁
whether the application is for a certification or a collective trade mark; and例文帳に追加
出願が証明商標であるか又は団体商標であるか,及び - 特許庁
the manner of making an application for assignment or transmission of a certification trade mark under section 43; 例文帳に追加
第43条による証明商標の譲渡又は移転の申請方法 - 特許庁
(a) to an application for registration of a certification trade mark is taken to be a reference to an IRDA in respect of a certification trade mark; and例文帳に追加
(a) 証明商標の登録出願についてのものは、証明商標に関する IRDAについての言及であるとみなし、また - 特許庁
(b) a notification of any amendment made to the application for registration of a certification trade mark; and例文帳に追加
(b) 証明商標の登録出願についてされた全ての補正についての通知、及び - 特許庁
Article 64 (1) An applicant for instrument flight certification or flight instructor certification shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism a written application for instrument flight certification or a written application for flight instructor certification (Format 19 (an applicant for exemption from all theory examination subjects shall use Format 19-2)). 例文帳に追加
第六十四条 計器飛行証明又は操縦教育証明を申請しようとする者は、計器飛行証明申請書又は操縦教育証明申請書(第十九号様式(学科試験全科目免除申請者にあつては、第十九号の二様式))を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 188 (1) Expert investigators may be appointed to a Certification Committee for Insurance in order for said expert to investigate special matters concerning a case of an application for examination of action executed concerning a Certification of Needed Long-Term Care or a Certification of Needed Support. 例文帳に追加
第百八十八条 保険審査会に、要介護認定又は要支援認定に関する処分に対する審査請求の事件に関し、専門の事項を調査させるため、専門調査員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A case of an application for examination regarding an action concerning Certification of Needed Long-Term Care or Certification of Needed Support shall be administered by a council consisting of three members selected for appointment to the Certification Committee for Insurance from among members representing the public interest. 例文帳に追加
2 要介護認定又は要支援認定に関する処分に対する審査請求の事件は、公益を代表する委員のうちから、保険審査会が指名する三人をもって構成する合議体で取り扱う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An application for registration of a certification trade mark must comply with the requirements of regulations 41, 42, and 44.例文帳に追加
証明商標の登録出願は,規則41,規則42,及び規則44の要件に適合しなければならない。 - 特許庁
An AP server 11, before the scheduled application time shown in the scheduled application time information included in the certification information registered in a certification table 121, informs the user's mobile phone 30 for the certification information about information for unlocking including a password contained in the certification information.例文帳に追加
APサーバ11は認証テーブル121に登録されている認証情報中の利用予定期間情報の示す利用予定期間に先行して、当該認証情報と対応付けられたユーザの携帯電話機30に、当該認証情報に含まれているパスワードを含む鍵開け用情報を通知する。 - 特許庁
(2) In a case that a Certification Committee for Insurance lacks jurisdiction in the matters of an application for examination, the Committee shall immediately transfer said case to the competent Certification Committee for Insurance and provide notification of said fact to said applicant of said examination. 例文帳に追加
2 審査請求が管轄違いであるときは、保険審査会は、速やかに、事件を所轄の保険審査会に移送し、かつ、その旨を審査請求人に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a case is transferred, it shall be deemed that said application for examination was submitted originally to the Certification Committee for Insurance that accepts said transfer. 例文帳に追加
3 事件が移送されたときは、はじめから、移送を受けた保険審査会に審査請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the competent minister receives an application for the certification set forth in paragraph (1) and finds that the Supervisory Business Plan for which such application has been made conforms to all of the following requirements, he/she shall give certification as such: 例文帳に追加
3 主務大臣は、第一項の認定の申請があった場合において、当該申請に係る統括事業計画が次の各号のいずれにも適合するものであると認めるときは、その認定をするものとする。 - 経済産業省
The application shall be accompanied by: power of attorney; priority document; document certifying payment of fees; further copies of the mark representation; rules for the use of collective or certification marks, where the application relates to such a mark. 例文帳に追加
出願には次を添付する。委任状,優先権書類,手数料の納付を証明する書類,標章表示の追加の写。 - 特許庁
(2) In further proceedings relating to an application for the registration of a certification mark the provisions of regulation 15 shall mutatis mutandis apply.例文帳に追加
(2) 証明標章の登録出願に関する更なる手続においては,規則15の規定が準用される。 - 特許庁
(1) The application for the registration of a certification mark, drawn up according to the provisions of Rule 9, shall be attended by:例文帳に追加
(1) 証明標章の登録出願は,規則9にしたがって作成され,次に掲げる事項を伴うものとする。 - 特許庁
Article 12 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application, grant type certification for type design of aircraft. 例文帳に追加
第十二条 国土交通大臣は、申請により、航空機の型式の設計について型式証明を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) The request for payment of medical expenses and medical treatment allowance (hereinafter referred to as "medical expenses, etc.") can be made even before the said certification is awarded, if the application for the certification has been filed already. 例文帳に追加
第十七条 医療費及び療養手当(以下「医療費等」という。)の支給の請求は、認定の申請がされた後は、当該認定前であっても、することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Registrar may accordingly require that a sign in respect of which an application is made for registration as a certification mark include some indication that it is a certification mark. 例文帳に追加
従って,登録官は,証明標章として登録出願される標識が証明標章であることの何らかの表示を含むよう求めることができる。 - 特許庁
Article 22 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application, conduct airman competence certification (hereinafter referred to as "competence certification") for a person who will perform air navigation services. 例文帳に追加
第二十二条 国土交通大臣は、申請により、航空業務を行おうとする者について、航空従事者技能証明(以下「技能証明」という。)を行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The client presents the short-term certification to the application program for authorization, and displays the fact that the user knows a private key corresponding to the public key during the short-term certification.例文帳に追加
クライアントは認可のために短期証明をアプリケーションプログラムに提示し、短期証明中の公開鍵に対応する個人鍵をユーザが知っていることを表示する。 - 特許庁
(3) When the competent minister receives an application for the certification set forth in paragraph (1) and finds that the Research and Development Business Plan for which such application has been made conforms to all of the following requirements, he/she shall give certification as such: 例文帳に追加
3 主務大臣は、第一項の認定の申請があった場合において、当該申請に係る研究開発事業計画が次の各号のいずれにも適合するものであると認めるときは、その認定をするものとする。 - 経済産業省
(1) The Commission must make an initial assessment of an application for approval of the variation of the rules governing the use of a registered certification trade mark as soon as practicable after it receives the application.例文帳に追加
(3)規則16.5(2)は、登録証明商標の使用の規制する規約の変更についての申請を承認するか否かという決定に対して適用する。 - 特許庁
(2) When an application for the certification is filed pursuant to the provision of the preceding paragraph, it shall be deemed that the application has been filed pursuant to the provision of Paragraph 2, Article 4 on the effective date. 例文帳に追加
2 前項の規定により認定の申請があったときは、施行日において第四条第二項の規定によりその申請があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Subregulation 16.5(2) applies to a decision whether to approve an application for variation of the rules governing the use of a registered certification trade mark.例文帳に追加
(1) ACCCは、変更後の規約が次に該当することを認める場合は、規約の変更を承認することができる。 - 特許庁
(1) An application to the Commission for its consent to the assignment of a registered certification trade mark must:例文帳に追加
(1) 登録証明商標の譲渡について ACCCの同意を求める申請は、次の条件を満たしていなければならない。 - 特許庁
An application to the Commission for its consent to the assignment of a registered certification trade mark must be in accordance with the regulations. 例文帳に追加
登録証明商標の譲渡に関して委員会の同意を求める申請は,規則に従っていなければならない。 - 特許庁
An application to the Commission for its consent to the assignment of a certification trade mark must be in accordance with the regulations. 例文帳に追加
証明商標の譲渡に関して委員会の同意を求める申請は,規則に従っていなければならない。 - 特許庁
Article 17 (1) Any person who intends to apply for type certification provided in paragraph (1) of Article 12 of the Act shall submit an application form for type certification (Form No. 9) to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第十七条 法第十二条第一項の型式証明を申請しようとする者は、型式証明申請書(第九号様式)を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The written application of the preceding paragraph shall be accompanied by the records of the result of the examinations pertaining to the previous aviation medical certification (called "medical examination" hereafter), except for when applying for aviation medical certification for the first time. 例文帳に追加
2 前項の申請書には、はじめて航空身体検査証明を申請する場合を除き、前回の航空身体検査証明に係る検査(以下「身体検査」という。)の結果の記録を添えなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39 In addition to those matters provided by this Section, an application for Certification of Needed Long-Term Care and Certification of Needed Support, and other procedures necessary matters shall be as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加
第三十九条 この節に定めるもののほか、要介護認定及び要支援認定の申請その他の手続に関し必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 191 (1) An application for examination shall be conducted by a Certification Committee for Insurance of the prefecture that includes the area of the Municipality that executed the action for said matter. 例文帳に追加
第百九十一条 審査請求は、当該処分をした市町村をその区域に含む都道府県の保険審査会に対してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An amendment may be made to change the type of registration sought in the application (for example, an application for the registration of a trade mark as a certification trade mark may be amended to an application for registration as a collective trade mark). 例文帳に追加
出願において求めている登録の種類を変更するために,補正をすることができる(例えば,証明商標としての商標登録出願を,団体商標としての登録出願に補正することができる)。 - 特許庁
Article 189 (1) A Certification Committee for Insurance is a council consisting of two (2) members, and selected for appointment to said Certification Committee for Insurance from among the chairperson, all the members representing Insured Persons and members representing Municipalities, and from among the members representing the public interest except for the chairperson, and shall administer the cases of application for examination (except for those cases requiring action concerning Certification of Needed Long-Term Care or Certification of Needed Support). 例文帳に追加
第百八十九条 保険審査会は、会長、被保険者を代表する委員及び市町村を代表する委員の全員並びに会長以外の公益を代表する委員のうちから保険審査会が指名する二人をもって構成する合議体で、審査請求(要介護認定又は要支援認定に関する処分に対するものを除く。)の事件を取り扱う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
