as Setの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32783件
to assume a virtuous air―set up for a virtuous man―pose as a man of virtue―pretend to virtue―affect virtue―simulate virtue 例文帳に追加
道徳家を装う - 斎藤和英大辞典
Under Bourne shells such as sh and bash, you would use export to set your current environment variables. 例文帳に追加
sh や bash 等の Bourne シェルでは set と export を使います。 - FreeBSD
At t3 when the timer T becomes set time T1, followings are set as FLAG=0, and T=set time T1.例文帳に追加
タイマTが設定時間T1になるt3で、FLAG=0、T=設定時間T1にする。 - 特許庁
When you are seasick, you feel well as soon as you set foot on land. 例文帳に追加
船酔いは地を踏むとたちまち治る - 斎藤和英大辞典
When you are seasick, you feel quite well as soon as you set foot on land. 例文帳に追加
船酔いは地を踏むとケロリと直る - 斎藤和英大辞典
The resin 2 is set as a polyethylene, etc.例文帳に追加
樹脂2はポリエチレン等とする。 - 特許庁
His given name is also written using a different set of Japanese characters as '常熈.' 例文帳に追加
「常熈」とも表記する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And as he set us down in the snow例文帳に追加
彼は私たちを雪に下し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a light set as a protection against 例文帳に追加
防犯のために設けるあかり - EDR日英対訳辞書
As well as the bulletproof jacket set up to release fake blood.例文帳に追加
血のりの仕掛けつきの 防弾ジャケットもね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A specific telephone set is set as a conference member.例文帳に追加
特定の相手電話機を、会議メンバーとして設定する。 - 特許庁
a place set aside specifically as a workplace 例文帳に追加
役目を遂行するための場所 - EDR日英対訳辞書
The ACPI driver has a very flexible debugging facility. It allows you to specify a set of subsystems as well as the level of verbosity. 例文帳に追加
XYの指定方法は同じです。 - FreeBSD
Set the properties as follows: 例文帳に追加
プロパティーを次のように設定します。 - NetBeans
Set its properties as follows: 例文帳に追加
プロパティーを次のように設定します。 - NetBeans
For example, set it as follows: 例文帳に追加
たとえば、次のように設定します。 - NetBeans
Worksheet::activate--Set this worksheet as the active worksheet, i.e. 例文帳に追加
Worksheet::activate--このワークシートをアクティブにする - PEAR
Set the page orientation as portrait. 例文帳に追加
ページの方向を縦に設定します。 - PEAR
Set the page orientation as landscape. 例文帳に追加
ページの方向を横に設定します。 - PEAR
For example, the photographic time is set as 3 min. 30 sec, and the editing time is set as 5 min. as the degeneration setting.例文帳に追加
例えば、縮退設定として、撮影3分30秒、編集5分とする。 - 特許庁
As a set value, the dimension B is preferably set to be two to three times as large as the dimension A.例文帳に追加
設定値としては、B寸法は望ましくはA寸法に対して2〜3倍にする。 - 特許庁
Pulse width of the excimer KrF laser is set as 5 ns, optical intensity is set as 100 mJ/cm2, and beam diameter is set as 30 nm.例文帳に追加
エキシマKrFレーザのパルス幅は5ns、光強度100mJ/cm^2、ビーム径は30mmとする。 - 特許庁
I go to work―set to work―turn to work―as soon as I get up. 例文帳に追加
朝起きるとすぐ仕事にかかる - 斎藤和英大辞典
The width of the concave part is set as 1 to 500 μm, and the depth thereof is set as 1 μm or more.例文帳に追加
凹部の幅は、1〜500μmとし、その深さは、1μm以上とする。 - 特許庁
I will contact you as soon as the final schedule has been set. 例文帳に追加
最終スケジュールは確定次第連絡します。 - Weblio Email例文集
In the morning, we set out as soon as it was daylight [at the crack of dawn]. 例文帳に追加
朝, 夜明けと共に私たちは出かけた. - 研究社 新和英中辞典
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



