| 意味 | 例文 |
by theの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49939件
Finish the wait process, by erasing the progress bar Return value returnsvoid 例文帳に追加
Finish the wait process, by erasing the progress bar返り値 returnsvoid - PEAR
By the way...例文帳に追加
ところで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the way...例文帳に追加
ところで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the way.例文帳に追加
ところで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The membership is by succession. 例文帳に追加
世襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
from the message catalog identified by catalog , 例文帳に追加
catalogは、catopen (3) - JM
By the mouth.例文帳に追加
口の所 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And by the way...例文帳に追加
ところで... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ISBN: 1886411743 The Complete FreeBSD, published by O'Reilly, 2003. 例文帳に追加
The CompleteFreeBSD, O'Reilly、2003 年。 - FreeBSD
to give the details of something one by one by writing 例文帳に追加
羅列する - EDR日英対訳辞書
By the way...例文帳に追加
そういえば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By the way...例文帳に追加
そういえば... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
articles (to be) disposed by the government 例文帳に追加
払下品 - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



