1153万例文収録!

「by implication」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by implicationの意味・解説 > by implicationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by implicationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

by implication例文帳に追加

示唆としては - Eゲイト英和辞典

by implication 例文帳に追加

暗にそれとなく - EDR日英対訳辞書

by implication例文帳に追加

暗に,含みとして - Eゲイト英和辞典

to agree by implication 例文帳に追加

言わず語らず契約する - 斎藤和英大辞典

例文

by implication 例文帳に追加

含蓄的に, 暗に, それとなく. - 研究社 新英和中辞典


例文

the expectation was spread both by word and by implication 例文帳に追加

予想は、知らせによって、および暗黙のうちに広げられた - 日本語WordNet

That implication was studied by boltzmann back in the 19th century.例文帳に追加

これついてはボルツマンが19世紀に研究しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The logical calculation is performed by a logical difference circuit or an implication circuit.例文帳に追加

論理差分回路もしくは含意回路によって論理演算を行う。 - 特許庁

The row having a value satisfying the implication condition is distinguished by using the index.例文帳に追加

インデックスを用いて、黙示条件を満たす値を有する行を識別する。 - 特許庁

例文

To more efficiently achieve easily understandable display by using a retrieval result under the significant consideration of an implication of a sentence.例文帳に追加

文の意味合いを重視した検索結果を用いて、分かりやすい表示を効率よく実現すること。 - 特許庁

例文

In the "Azuma Kagami" however, it is described that Yoshinari's land was confiscated and he was exiled because of an implication made by Yoriie. 例文帳に追加

しかし、『吾妻鏡』では能成は頼家に連座して所領を没収され、遠流とされた事になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin and implication of the term "okuribi" as well as the contents and times of the events differ by regions where they are used and observed.. 例文帳に追加

地方によってその由来や意味あい、行事の内容、行われる時期などはそれぞれ異なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The difference between the meaning of a statement in natural language and its grammatical form is called by logicians "conversational implication." 例文帳に追加

自然言語における表現の意味とその文法形式との間の差異を論理学者は「会話の含意」と呼ぶ。 - コンピューター用語辞典

However, Shigeaki suffered Kaieki (forfeit of the rank of Samurai and properties) and committed Seppuku (suicide by disembowelment) by implication of the incident of Hidetsugu TOYOTOMI in 1595; Toyouji took over all of the shoryo (territory) and servants and began to serve Hideyoshi. 例文帳に追加

だが、繁詮が文禄4年(1595年)の豊臣秀次の事件に連座して改易されたうえに切腹となったため、その所領と家臣を全て引き継ぎ、秀吉に仕えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a form information list DB 500 of a memory area for preserving information which can be referred to by the application 201, an identifier for identifying the "implication" of the form to be printed is registered.例文帳に追加

アプリケーション201が参照可能な情報を保存する記憶領域の用紙情報リストDB500には、印刷する用紙の「意味合い」を識別するための識別子が登録されている。 - 特許庁

To enable printout of a printed matter in an intended print range, without indication of the print range by a user at each printing, by transmitting from an application to a printer driver implication of pages (cover, back cover, appendix, print start, print end, etc.).例文帳に追加

ページのもつ意味合い(表紙、裏表紙、付録、印刷開始、印刷終了等)をアプリケーションからプリンタドライバに伝えることで、ユーザが印刷の度に印刷範囲を指定しなくても、意図する印刷範囲の印刷物を出力できるようにする。 - 特許庁

To estimate a fault propagation route in a fault propagation route estimation system for estimating a fault spot inside a logic circuit by tracking the fault propagation route from a fault terminal by repeating temporary decision of a logic and implication operation.例文帳に追加

論理の仮決定と含意操作を繰り返して故障端子から故障伝搬経路を追跡することにより、論理回路内部の故障箇所を推定する故障伝搬経路推定システムにおいて、故障伝搬経路の推定を可能とする。 - 特許庁

To provide a communication service system which enables a registered user playing in a game hall to acquire premiums by transmitting an answer to an implication or a suggestion or the like seen inside the game hall to the site of a service provision side.例文帳に追加

遊技場で遊技する登録ユーザが遊技場内で眼にした暗示、示唆等に対する解答をサービス提供側のサイトに送信することで景品を取得できるようにした通信サービスシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an automatic transmission control equipment that conforms to a driver's sensibilities by reducing effectively a shift shock, which is derived by an implication of calculating an accurate torque fed in the automatic transmission after calculating an inertia torque that accelerates engine speed.例文帳に追加

エンジン回転数の上昇に使用されたイナーシャトルクなどを算出して自動変速機に入力されたトルクを精度良く算出し、よって変速ショックを効果的に低減して乗員の感性に良く適合する自動変速機の制御装置を提供する。 - 特許庁

Thus, when a player playing in the game hall is the registered user, the registered user can easily acquire the premium by transmitting the answer to the implication patterns 43 and 45 to be the crew of the operation condition.例文帳に追加

このため、遊技場で遊技する遊技者が登録ユーザである場合に、該登録ユーザが作動条件の手がかりとなる暗示図柄43,45に対する解答をサービス提供サイトに送信することで、簡便に景品を取得することができる。 - 特許庁

An implication for Japan is that it is important to improve the domestic business environment by simplifying tax procedures, entrepreneurial procedures, etc., in which Japan scored low on the World Bank’s “Doing Business (2012)” and to correct the high-cost business environment.例文帳に追加

我が国へのインプリケーションとしては、高事業コストの是正を行うとともに、世界銀行のDoing Business(2012 年)でも低評価がなされている、納税手続、起業手続等の効率化により国内の事業環境を改善することが重要である。 - 経済産業省

To suppress the number of total transmission bits and reduce an average transmission bit rate in a speech codec, by giving comparatively a large amount of transmission bits to a voiced sound with important implication in a voice section, and decreasing thereafter the number of bits in order of unvoiced speech and background noise.例文帳に追加

音声コーデックにおいて、音声区間中で重要な意味合いを持つ有声音に比較的多い伝送ビット量を与え、以下無声音、背景雑音の順にビット数を減らすことにより総伝送ビット数を抑制し、平均伝送ビット量を少なくする。 - 特許庁

例文

I take it that you are asking about the proposed amendment to the Insurance Business Act that has been passed to the current session for continued deliberation. I assume that you are questioning the appropriateness of a mutual aid business of a public interest corporation or the arrangement in which a mutual aid business of a given public interest corporation is to be supervised by the former competent authorities, with an implication that the FSA should be responsible for supervision. Well, the fact is that the respective authorities, having the experience of supervising public interest corporations for a long time, are well-versed with specifics of their operation. On the subject of this Act, I believe that I named several examples the other day, such as the Japan Medical Association, which has always been supervised by the Ministry of Health, Labour and Welfare since the Meiji era, including the years of supervision by its predecessor, the Health and Medical Bureau of the Ministry of Internal Affairs. While circumstances vary from authority to authority, they know very extensively about internal affairs of those corporations and have exercised thorough supervision and, in that sense, have a set of knowledge of their operation and other information accumulated in the course of the work of supervision in the past, which accordingly makes them presumably capable of delivering more fine-tuned supervision than the FSA would be. Since the most important thing is policyholder protection, we believe that, from such a perspective, having the former authorities supervise them is an appropriate way to go. It is also in comprehensive consideration of overall circumstances, including the fact that this exemption of the Act is a provisional step, that we find it appropriate to have the former authorities continue to supervise those corporations. 例文帳に追加

継続審議となっている保険業法の改正案のことだと思いますけれども、公益法人の共済事業あるいは旧主務官庁が監督することになっていますが、それはいかがなものかと、金融庁として監督すべきではないかという質問かと思いますけれども、公益法人というのは、それぞれの官庁が長い間、公益法人の監督をしてきたわけでございますから、その業務に関しては、各監督官庁が事情をよく知っており、この法律については、幾つかこの前も申し上げたと思いますが、例えば、日本医師会は確か明治以来、厚生省、当時の内務省衛生局が、ずっと監督官庁でございまして、各省色々ありますけれども、内部のことを非常によく知っており、各主務官庁がきめ細かい監督を行っていますから、そういった意味で、その業務に関する知見やこれまでの監督について蓄積している情報がございますので、金融庁に比べてより細かな監督を行うことができると考えられまして、契約者保護ということが一番大事ではございますが、そういった観点から(旧主務官庁が監督することが)適当というふうに考えております。そして、この法律の特例は当分の間という措置でございますので、そういったことを総合的に勘案して、引き続き旧主務官庁が監督することが適切だと考えております。 - 金融庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS