意味 | 例文 (16件) |
chicken skinの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
It is also advisable to grill first the skin side of the chicken to cook it well. 例文帳に追加
また皮のほうから焼くと形よく仕上がる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original method for cooking yurinchi is to fry chicken without a flour coating while pouring oil over it so that the chicken's skin becomes crisp. 例文帳に追加
粉をつけず油をかけながら皮をパリッとさせるのが本来の調理方法である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a small inflamed elevation of skin that is nonsuppurative (as in chicken pox) 例文帳に追加
非化膿性の皮膚の小さな炎症性隆起 (水疱瘡の場合のように) - 日本語WordNet
A batter composition for fried chicken contains chicken skin flakes having a length of 2-8 mm in the longest part.例文帳に追加
最長部の長さが2〜8mmの鶏皮片を含むことを特徴とする鶏の唐揚げ用衣組成物。 - 特許庁
This chicken soup stock characterized by peeling skin, removing bones, perfectly removing fats, adding water to the obtained chicken, heating the mixture, keeping the mixture at a temperature not boiling water to condense the mixture, filtering the condensed chicken extract, and then condensing the obtained filtrate by the use of a vacuum condensation machine.例文帳に追加
皮を剥ぎ、骨を取り除き、脂肪を完全に除去した鶏肉に水を加えて加熱し、水温を沸騰させない温度に保ちながら上記鶏肉を煮詰めた後、該煮詰めた鶏肉の抽出液を濾し、該濾した鶏肉の抽出液を減圧濃縮機で濃縮して製造するものとした。 - 特許庁
This skin care agent comprises a chicken fat and oil extracted from a chicken grease as a main component, and at least one kind of an antioxidant, waxes, a natural animal or vegetable extracted component added thereto.例文帳に追加
本発明のスキンケア剤は、鶏脂肪より抽出される鶏油脂を主成分とし、酸化防止剤、ロウ類、天然動植物性抽出成分、の少なくとも1つを添加したものである。 - 特許庁
In some regions, however, there are companies which produce and sell "seshikara" or "aburakasu" using chicken skin as its raw material. 例文帳に追加
しかし地域によっては鶏皮を原料とした「せしから」や「あぶらかす」を製造販売している企業もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This dermal metabolism accelerator contains an edible gelatin and/or its hydrolysate having 7-10 isoelectric point prepared from skin, bone and/or tendon of poultry such as a chicken.例文帳に追加
本発明の皮膚代謝促進物は、家禽類由来の食用ゼラチン又はその加水分解物からなる。 - 特許庁
In addition to fish, the word sashimi is sometimes used to refer to any meat or plant food that is eaten raw, such as basashi (horsemeat sashimi), torisashi (chicken sashimi), rebasashi (liver sashimi), konnyakusashi (konjac (alimentary yam paste, devil's tongue) sashimi), and takenoko (bamboo shoot) and namayuba (raw tofu skin). 例文帳に追加
また、馬刺し、鶏刺し、レバー(肝臓)刺し、こんにゃく刺し、タケノコ、生ゆばといった、肉や野菜、植物性食品など、魚介類以外のものであっても、生のまま切り身にした料理を刺身ということもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for efficiently extracting Buah Merah oil contained in the Buah Merah oil, suitable for healthy food, cosmetics, chicken-raising feed and treatment of various kinds of cancers (lung, skin, tongue, large intestine, prostate, uterine neck, bladder, melanoma and neuroblast), osteoporosis, rheumatism, diabetic, hypohepatia, arteriosclerosis or the like, originated from a natural plant, and exhibiting high safety without producing trans fatty acid harmful to health.例文帳に追加
ブアメラオイルに含まれている健康食品、化粧品、養鶏飼料、各種癌(肺、皮膚、舌、大腸、前立腺、子宮頚部、膀胱、悪性黒色腫、神経芽細胞)、骨粗しょう症、リュウマチ、糖尿病、肝機能低下、動脈硬化、等の治療に好適な天然植物由来で安全性が高いブアメラオイルを健康に有害なトランス脂肪酸は産生させることなく効率的に抽出する方法を提供する。 - 特許庁
意味 | 例文 (16件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |