| 例文 |
command commandの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31353件
To do this, we will use the ssh-keygen command as follows:例文帳に追加
これを行うために、以下のようにssh-keygenコマンドを使用します。 - Gentoo Linux
Like the CREATE TABLE command, it also has a specific format:例文帳に追加
CREATETABLEコマンドと同様、INSERTコマンドにも特定のフォーマットがあります。 - Gentoo Linux
programs are properly installed at your site, the command 例文帳に追加
はその処理をした name を標準出力に表示する。 オプション - JM
If the info and expr programs are properly installed at your site, the command info expr should give you access to the complete manual. 例文帳に追加
exprは終了時に以下のような値を返す。 - JM
or from the first non-option argument on the command line. 例文帳に追加
の引数から、あるいは、最初のオプションではない引数から - JM
If no files are specified on the command line, the value of 例文帳に追加
もし、コマンドラインで入力ファイルが指定されてい なければ、 - JM
It just echoes its command-line one per line. 例文帳に追加
コマンドラインを 1行に 1個ずつ表示するだけのプログラムである。 - JM
One types commands to the shell , the command interpreter. 例文帳に追加
コマンドは、コマンド・インタープリタであるシェルに対して入力する。 - JM
shmid is not a valid identifier, or cmd is not a valid command. 例文帳に追加
shmid が有効な識別子でないか、cmd が有効なコマンドでない。 - JM
Thus, the exit code of the command will be WEXITSTATUS(status) . 例文帳に追加
従って、コマンドの終了コードはWEXITSTATUS(status)で得ることが出来る。 - JM
Because most shells have a built-in command by the same name, using 例文帳に追加
ほとんどのシェルには同名の組み込みコマンドがあるので、 - JM
on the command line, according to the associated ordering options, 例文帳に追加
は順序オプションによって コマンドラインから指定された順に、 - JM
Description: Installation stops with error during execution of the unpack200 command. 例文帳に追加
説明: unpack200 コマンドの実行中にインストールがエラーで停止します。 - NetBeans
Note that the Debug Project (BPEL) command performs the following actions: 例文帳に追加
「プロジェクトをデバッグ (BPEL)」コマンドでは、次のアクションが実行されます。 - NetBeans
This command only works for lines that begin with line comments (//). 例文帳に追加
このコマンドは、行コメント (//) で始まる行にのみ作用します。 - NetBeans
When you reopen the window, the command history is still there.例文帳に追加
ウィンドウを再度開くと、まだコマンド履歴が残っています。 - NetBeans
Right-click the connection node and choose Execute Command. 例文帳に追加
この接続ノードを右クリックし、「コマンドを実行」を選択します。 - NetBeans
Click OK to run the command with the default options.例文帳に追加
「了解」をクリックして、デフォルトのオプションでコマンドを実行します。 - NetBeans
They served under the command of the Kamakura bakufu in principle. 例文帳に追加
彼らは原則的には鎌倉幕府の指揮下で行動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor himself was a talented poet who had 43 poems included in an anthology collected by imperial command. 例文帳に追加
自身も和歌に堪能で、勅撰集に43首入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On November 10, 1893, he was given command of 4th division of the Imperial Japanese Army. 例文帳に追加
1893年(明治26年)11月10日に第4師団(日本軍)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They correspond to part four to seven of Hachidaishu (eight "Collection of history books by Imperial command"). 例文帳に追加
これらは、八代集の第四から第七にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But if he is not personally in command, fight with all your might.' 例文帳に追加
そうでないなら力の限り戦え」と命じたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This device comprises a clock buffer, an address buffer, a command buffer, and a data buffer.例文帳に追加
クロックバッファ、アドレスバッファ、コマンドバッファ及びデータバッファを含む。 - 特許庁
EMERGENCY COMMAND SUPPORT SERVER, SCENARIO IMPLEMENTATION METHOD, COMPUTER PROGRAM例文帳に追加
緊急時指揮支援サーバ、シナリオ実行方法、コンピュータプログラム - 特許庁
COMMAND QUEUING CONTROL METHOD FOR DEVICE DRIVER AND COMPUTER SYSTEM例文帳に追加
デバイスドライバのコマンドキューイング制御方法及びコンピュータシステム - 特許庁
The two position command signals are synthesized by an adder 13A.例文帳に追加
二つの位置指令信号は加算器13Aで合成される。 - 特許庁
ELECTRONIC-MAIL AUTHENTICATING SYSTEM, MAIL SERVER AND COMMAND MAIL PROCESSOR例文帳に追加
電子メール認証システム,メールサーバ及びコマンドメール処理装置 - 特許庁
The electronic mail contains a command sentence for sending answer contents.例文帳に追加
電子メールは、回答内容を送信するコマンド文を含む。 - 特許庁
SEMICONDUCTOR INTEGRATED CIRCUIT AND METHOD FOR PROCESSING ADDRESS/COMMAND例文帳に追加
半導体集積回路及びそのアドレス/コマンド処理方法 - 特許庁
He knows that you command the loyalty of the army.例文帳に追加
彼はあなたが軍の忠誠を指揮することを知っている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Driving from the incident command post to the site, flying the uavs例文帳に追加
現場指揮所から被災地へ車を走らせ UAVを飛ばして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Every command came directly from your console.例文帳に追加
すべてのコマンドは あなたのコンソールから 直接送られています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't suppose they'll let us just walk into the high command.例文帳に追加
最高司令部まで歩いて 行けるとは思ってはいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The high command was just beginning to hunt down suspected syrrannites.例文帳に追加
最高司令部はシラナイトの逮捕を始めたばかりでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It would take more than an hour for the command just to reach the vehicle.例文帳に追加
命令が探査機に届くのに1時間以上かかります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you want him back alive, heed your brother's command.例文帳に追加
生きて返してほしければ この兄の命令を聞くんだな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the name of jesus christ, the saints and all the angels I command you to reveal yourself!例文帳に追加
"キリストと聖者と 天使の名において" "姿を現せ!" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was supposed to follow this command and disappear.例文帳に追加
本来 この命令に繋がって勝手に消えるはずだったんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Everyone, take positions around this fat phallus and wait for my command to open fire.例文帳に追加
全船 このバケモノの周りに散開 発砲命令を待て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)