commentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1380件
Do you have any comments ?例文帳に追加
何かご意見がありますか - Eゲイト英和辞典
a few unrehearsed comments 例文帳に追加
少数のリハーサルなしのコメント - 日本語WordNet
Lines beginning with a # are comments. 例文帳に追加
# で始まる行はコメントです。 - JM
indent attempts to distinguish between comments which follow statements, comments which follow declarations, comments following preprocessor directives, and comments which are not preceded by code of any sort, i. e. 例文帳に追加
indent は文・宣言・プリプロセッサディレクティブが後に続くコメントとどのコードの前にも置かれていないコメントを区別する。 - JM
Comments made later in the hearing 例文帳に追加
公聴会で後出のコメント - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
include comments in an HTML document 例文帳に追加
HTML 文書に注釈を入れる - 研究社 英和コンピューター用語辞典
Know how each protocol works (read the relevant RFC(Request For Comments)) 例文帳に追加
プロトコルがどのように動作するか知る(関連したRFC(Request For Comments)を読む) - Gentoo Linux
in a written document, additional notes or comments 例文帳に追加
文章に加えた注釈 - EDR日英対訳辞書
up method, which creates a tablecalled comments, and the self. down method, which tears the comments table down, as shown in the following code sample:例文帳に追加
ファイルが開き、次のコード例に示すように、comments という表を作成する self.up メソッド、および comments 表を破棄する self.down メソッドが作成されます。 - NetBeans
The journalist comments on current events. 例文帳に追加
新聞記者は時事を論ずる - 斎藤和英大辞典
In order to leave ideological comments例文帳に追加
イデオロギー的な コメントを残したり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Refer to an IETF Request for Comments (RFC). 例文帳に追加
IETF による Request for Comment (RFC) を参照します。 - Python
contains some comments on the internal structure of the data contained in this string. create_system例文帳に追加
でコメントされています。 - Python
As a result, the number of comments has decreased sharply. 例文帳に追加
このため、コメントが激減した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We would appreciate your photo comments. 例文帳に追加
写真コメントを受け付けています - 京大-NICT 日英中基本文データ
Please come prepared to provide your comments. 例文帳に追加
コメントを用意してきてください。 - Tanaka Corpus
Please come prepared to provide your comments.例文帳に追加
コメントを用意してきてください。 - Tatoeba例文
(iii) Submitted Comments (in cases of non-submission, the fact that there are no submitted comments), 例文帳に追加
三 提出意見(提出意見がなかった場合にあっては、その旨) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Remember that comments in app-defaults files begin with a ! character, not the usual #. 例文帳に追加
app-defaultsファイルにおけるコメントは ! - FreeBSD
Comments begin with # and extend to the end of the line. 例文帳に追加
コメントは # から行末までです。 - FreeBSD
The journalist comments on current events. 例文帳に追加
新聞記者は時事を評論する - 斎藤和英大辞典
Thank you everyone for the kind comments. 例文帳に追加
みんな優しいコメントをありがとう。 - Weblio Email例文集
Thank you everyone for your kind comments. 例文帳に追加
みんな優しいコメントをありがとう。 - Weblio Email例文集
His comments should not be brushed under the carpet.例文帳に追加
彼の発言は公にすべきだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France





Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)