commentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1380件
In a step S47, photographic image data and corresponding comments are rearranged in time series.例文帳に追加
ステップS47で、写真画像データおよび対応するコメントが時系列に並べられる。 - 特許庁
Keiji MORI comments that Sokei's tsume-shogi exercises provide examples of practical and powerful shogi strategies. 例文帳に追加
宗桂の詰将棋の作風は実戦的で力強いと森けい二は評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a hand-free function for recording remarks and comments during ultrasound manipulation.例文帳に追加
超音波手技中に所見やコメントを記録するためのハンズフリー機能を提供する。 - 特許庁
To easily send comments on diary articles by a few procedures.例文帳に追加
日記記事に対するコメントを少ない手順で簡単に投稿することができるようにすること。 - 特許庁
(a) a time limit of fifteen days may also be fixed for rectifying the irregularities or submitting comments;例文帳に追加
(a) 不備の更正又は意見の提出についても15日の期限を定めることができる。 - 特許庁
Furthermore, O.B.I. may request from the applicant additional information, clarifications or comments. 例文帳に追加
また,O.B.I.は,出願人に,追加の情報,説明又は所見の提出を求めることができる。 - 特許庁
Comments appearing in arguments of a macro call will be copied to the output before the expansion of the macro call. 例文帳に追加
マクロ呼び出しの引数に現れるコメントはマクロ呼び出しの展開後にコピーされます。 - JM
indent further distinguishes between comments found outside of procedures and aggregates, and those found within them. 例文帳に追加
さらに indent は手続きや集合体の外側にあるコメントと内側にあるコメントを区別する。 - JM
In this section, you configure two Ajax Transactions, one for sending comments and another for polling the server. 例文帳に追加
この節では、コメントの送信用とサーバーのポーリング用の 2 つの Ajax トランザクションを構成します。 - NetBeans
The IDE both infers types and explicitly tracks declared types via comments. 例文帳に追加
IDE は型の推測と、コメントによって宣言される型の明示的な追跡の両方を行います。 - NetBeans
It depicts the affection between the couple and Nizaemon comments that it is 'a pretty good scene.' 例文帳に追加
夫婦の情愛を表現しており、仁左衛門は「なかなかいい場面」と評している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, I would like to refrain from making specific comments at this time. 例文帳に追加
したがって、現時点で具体的なコメントを申し上げることは差し控えたいと思います。 - 金融庁
Document portions to be automatically related with comments are designated by the user.例文帳に追加
次に、ユーザによってコメントと自動的に関係づけられるドキュメント部分が指定される。 - 特許庁
After considering the comments, we are revising the proposal in the final rule.例文帳に追加
我々は意見を検討した上で、最終規則において規則案を改訂しようとしている。 - 経済産業省
After considering the comments, we are adopting the final rule as proposed.例文帳に追加
我々は意見を検討した上で、最終規則を提案通り採択しようとしている。 - 経済産業省
Finally, after considering the comments, the final rule does not include a de minimis exception.例文帳に追加
最後に、最終規則は意見を検討した上で、僅少の適用除外を含めていない。 - 経済産業省
We received some comments that specifically referenced the Regulatory Flexibility Analysis (“RFA”).例文帳に追加
我々の元には、規制緩和分析(「RFA」)に特に言及した意見書が数件寄せられた。 - 経済産業省
With or without your comments, i'm airing a report tomorrow night on dr. arthur arden, a man you hired to run the medical unit at briarcliff.例文帳に追加
あなたのコメントに かかわらず 明日の夜 Dr. アーデンの 報告を放送します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
With or without your comments, i'm airing a report tomorrow night on dr. arthur arden, a man you hired to run the medical unit at briarcliff.例文帳に追加
あなたのコメントに かかわらず 明日の夜 dr. アーデンの 報告を放送します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He comments on the writings of Tenjin and Donran, especially on the 'Gonenmon' (Five Practice-Gates of Mindfulness) by Tenjin. 例文帳に追加
世親と曇鸞の解釈を中心に、ことに世親の「五念門」を中心に(している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"The Tosa Diary with Comments," made in May 1627, was nearly the same as "The Tosa Diary with Notes." 例文帳に追加
寛永4年5月に刊行された『土佐日記首書』は、ほとんど『土佐日記抄』のままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My special thanks are due to Professor Higgins for guiding my work with detailed comments. 例文帳に追加
細部にわたってご指導下さったヒギンズ教授に対して特に謝意を表します. - 研究社 新和英中辞典
We also acknowledge the helpful comments provided by Mark Sudo and three anonymous reviewers.例文帳に追加
我々は,Mark Sudoおよび他の3名の匿名査読者による有益な論評にも感謝したい。 - 英語論文検索例文集
Also, I thank the following individuals for contributing useful comments on a draft version: .....例文帳に追加
また,わが草稿について有意義な意見を述べてくださった次の諸氏にも感謝したい。… - 英語論文検索例文集
The student took to heart the judge's critical comments on his speech. 例文帳に追加
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 - Tanaka Corpus
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.例文帳に追加
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。 - Tatoeba例文
To understand the code below,read the comments that are embedded within it:package tutorial;import java.io.Serializable;import java.util.Random;import javax.faces. 例文帳に追加
次のコードを理解するためには、コード内に記載されているコメントを読んでください。 - NetBeans
Have a look at their comments during proposal and vote stage to find out why. 例文帳に追加
その理由については、提案および投票ステージでのコメントを参照してください。 - PEAR
See them as key-value pairs.Comment: just like directives, comments have content but they don't have a name. 例文帳に追加
コメント: 項目と似ていますが、コメントはその内容だけであり、名前は含まれません。 - PEAR
If multiple directive comments are used for a single example, then they are combined:例文帳に追加
一つの例題中で複数のディレクティブコメントを使った場合、それらは組み合わされます: - Python
To listen to user voice comments, without their overlapping, while viewing video.例文帳に追加
映像を視聴しながらユーザの音声コメントを、重なることなく聞くことを可能とする。 - 特許庁
These comments can remain unchanged when the updated drawing document is generated.例文帳に追加
これらの注釈は、更新ドローイングドキュメントが作成されたときそのまま残しておける。 - 特許庁
Users having downloaded them in the timing are allowed to post comments as 'leading members'.例文帳に追加
また、そのタイミングでダウンロードしたユーザは「先導メンバー」としてコメント掲載を受け付ける。 - 特許庁
To reduce the burden of a user in assignment of comments according to images.例文帳に追加
画像に応じてコメントを付与する際におけるユーザの負担を軽減することを目的とする。 - 特許庁
To display an interesting comment even when a large amount of comments are written.例文帳に追加
多量のコメントが書き込まれても、面白味のあるコメントを表示することができること - 特許庁
Summary of comments made at a news conference regarding the financial recovery bill (November 12th, 2008)例文帳に追加
ヘンリー・ポールソン氏金融救済法に関する記者会見での発言概要(2008 年11月12日) - 経済産業省
and then I think I am going to close with just a few comments on the bill itself. 例文帳に追加
そうしたら法案そのものについてちょっと申し上げておしまいにしましょう。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
To automatically record opinions and comments of an instructor during training to store them together with training data, and provide the opinions and comments of the instructor timely to the training data at the time of reproduction.例文帳に追加
訓練中にインストラクタの所見、コメントを自動集音し、これを訓練データと共に保存し、再現時にインストラクタによる所見、コメントを訓練データに合わせてタイムリーに提供すること。 - 特許庁
To eliminate harmful results, etc., caused by making comments including a character string corresponding to an inhibition phrase non-display in all cases in a security system for preventing troublesome comments on an electronic bulletin board.例文帳に追加
電子掲示板でめいわくな発言を防止するためのセキュリティーシステムにおいて、禁止語句に相当する文字列を含む発言を一律に非表示にすることの弊害などをなくす。 - 特許庁
These opinions are divided into assertions to be solutions for the subject and other comments by an opinion sorting part 9 and these assertions and comments are respectively stored and managed by an assertion storing part 7 and a comment storing part 8.例文帳に追加
このとき、課題の解決案となりうる主張と、その他のコメントに意見分類部9で分けて、それぞれ主張保持部7およびコメント保持部8で保持管理する。 - 特許庁
To provide a contents reproduction control method for displaying comments in interlocking with reproduction of contents in order to effectively display the comments in an easily understandable way to a reader, the comments being massively written in a short time interval and changeable every moment.例文帳に追加
本発明は、短い時間間隔に対して大量に書き込まれ、かつ、時々刻々と変化し得るコメントを、読み手にとってより理解し易く、効果的に表示できるようにするため、コンテンツの再生と連動させて表示するコンテンツ再生制御方法の提供を目的とする。 - 特許庁
After the change of government, we started soliciting public comments related to the tax system reform requests from companies, organizations and individuals through the web site. In fiscal 2011, 49 entities and individuals provided a total of 201 comments, including 33 comments from 22 individuals. 例文帳に追加
政権交代しまして、税制改正要望をホームページに出して、どうぞ企業・団体でも、個人でもご意見をお寄せいただきたいということをやりますと、平成23年度は、(ご意見が)49先、201件あったそうでございますが、そのうち個人(個社を含む)が22先、33件あったという報告を受けております。 - 金融庁
To extract and distribute comments for smoothing communication between users while reducing the number of comments distributed to user terminals, in a communication system for allowing the user terminals to share comments corresponding to progress of a content distributed from a content server and reproduced.例文帳に追加
コンテンツサーバから配信され再生されるコンテンツの進行に応じたコメントを複数のユーザ端末間で共有するコミュニケーションシステムにおいて、ユーザ端末に配信されるコメント数を低減しつつ、ユーザ同士でのコミュニケーションを円滑にするようなコメントを抽出して配信する。 - 特許庁
This contribution image evaluation device is provided with a display control part 59 for carrying a contributed image: a text deciding part (comment analyzing part) 58 for accepting comments from the others with respect to the carried image, and for analyzing the content of the comments; and a priority deciding part 60 for deciding the priority of the image from the analyzed comments.例文帳に追加
投稿された画像を掲載する表示制御部59と、掲載された画像に対する他人からのコメントを受け付け、このコメントの内容を分析するテキスト判定部(コメント分析部)58と、分析されたコメントから画像の優先度を判定する優先度判定部60を備える。 - 特許庁
Article 42 In establishing Administrative Orders, etc. implementing the Public Comment Procedure, Organs Establishing Administrative Orders, etc. shall adequately consider all comments submitted to it (hereinafter referred to as "submitted comments") within the period for submission of Comments. 例文帳に追加
第四十二条 命令等制定機関は、意見公募手続を実施して命令等を定める場合には、意見提出期間内に当該命令等制定機関に対し提出された当該命令等の案についての意見(以下「提出意見」という。)を十分に考慮しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the document with the handwritten comments added is read and displayed on a document display part in order to consolidate the comments, the comments added by the viewers A, B and C are simultaneously displayed with the object document, and a correspondence relation between each reviewer and a comment position is also displayed on the immediate right side.例文帳に追加
手書きコメントが付加された文書を読み取り、コメントを集約するため文書表示部に表示するときに、レビューワーA,B,Cが付加したコメントを対象文書と同時に表示するとともに、その右隣に各レビューワーとコメント位置との対応関係も表示する。 - 特許庁
The information monitor supporting device is provided with a comment data base which stores comments to be added to data to be monitored, and comments corresponding to the acquired data are acquired from the comment data base, and data with comments are prepared by associating both of them, and transmitted to a monitoring device 20 in a CSV data format.例文帳に追加
この情報監視支援装置は、監視対象のデータに付加するコメントを記憶したコメントデータベースを備えており、取得したデータに対応するコメントをコメントデータベースから取得するとともに、両者を関連づけたコメント付きデータを作成し、CSVデータ形式で、監視装置20に送る。 - 特許庁
The comments are added to the data, so that the contents of the data can be easily understood, and the data can be validly monitored.例文帳に追加
コメントがついているので、データの内容が容易に理解でき、監視が有効に行える。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
