commentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1380件
I will send a draft with the corrections and comments entered on. 例文帳に追加
私はその修正とコメントを記載した案文を添付します。 - Weblio Email例文集
We would like to get comments from you about that. 例文帳に追加
それについて、私達はあなたからのコメントを頂きたいのです。 - Weblio Email例文集
Due to the above incident, however, he adopted an "approval system" for readers' comments, and currently he posts readers' comments after his examination. 例文帳に追加
しかし、本件を期に読者コメントは“承認制”という形式となり、元彌が自己チェックを行いコメントを掲載している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The JPO and the SIPO has no specific comments regarding the failure of others. 例文帳に追加
JPO及びSIPOは、他者の失敗に関して特にコメントしていない。 - 特許庁
an upstart who makes conceited, sardonic, insolent comments 例文帳に追加
うぬぼれが強くて冷笑的で、横柄なコメントをする成り上がり - 日本語WordNet
Comments include any newlines (end of line) between the start and the end of the comment. 例文帳に追加
)コメントの中にはいくつ改行があってもかまいません。 - JM
Comments to the right of code will appear by default in column 33. 例文帳に追加
コードの右側にあるコメントは、デフォルトではカラム 33 にインデントされる。 - JM
The following lines may have one of the two following forms to define the character-encodings: <symbolic-name> <encoding> <comments> This form defines exactly one character and its encoding. 例文帳に追加
以下の行は文字の符号化を定義するための二つの方法である:<symbolic-name> <encoding> <comments>これは一つの文字とその符号化を定義する。 - JM
Locate the relevant lines and remove them or mark as comments. 例文帳に追加
関連する行を検索し、行を削除するかコメントにします。 - NetBeans
In the 1970s, there were many editorials with similar comments. 例文帳に追加
1970年代には同様なコメントをつけた論説が多く発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A comment editing part 2A supports the user in editing the comments.例文帳に追加
コメント編集部2Aはユーザがコメントを編集するのをサポートする。 - 特許庁
You can read some comments about her contemporary famous court ladies. 例文帳に追加
同時期の有名だった女房たちの人物評が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Any comments regarding our service will be welcomed. 例文帳に追加
当店のサービスでお気づきの点は何なりとお聞かせ下さい. 【掲示】 - 研究社 新和英中辞典
Would it be possible to have you email those comments?例文帳に追加
あなたはそのコメントをメールで送っていただけないでしょうか。 - Weblio Email例文集
Comments are maintained by this container, although blank lines will be lost. 例文帳に追加
このコンテナではコメントは保持されますが、空行は失われます。 - PEAR
Therefore, we don't have to worry about doc comments interfering with our test. 例文帳に追加
そこで、doc コメントは今回のテストでは気にしないことにします。 - PEAR
Implicitly continued lines can carry comments. 例文帳に追加
非明示的に継続された行にはコメントを含めることができます。 - Python
Lines that begin with an exclamation point (!) are taken as comments.例文帳に追加
エクスクラメーションマーク(!)から始まる行はコメント行として扱われる。 - XFree86
Lines that begin with an exclamation mark (!) are ignored and may be used as comments.例文帳に追加
感嘆符(!)で始まる行は無視され、コメントとして扱われる。 - XFree86
The above comments are quoted from an article in the Asahi Shinbun Newspaper dated August 12, 2002. 例文帳に追加
以上、朝日新聞夕刊平成14年8月12日の記事より。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The comments do not contradict the postwar principle that sovereignty rests with the people.例文帳に追加
発言は戦後の主権在民原則と矛盾していない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
The comments we receive will be used as our important references. 例文帳に追加
頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します。 - Weblio Email例文集
We consider willingness to make comments more important than what is commented. 例文帳に追加
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。 - Weblio Email例文集
The FSA started using the web site to solicit public comments related to tax system reform requests after the change of government so that individuals can provide comments. 例文帳に追加
これは政権交代してから実は、ホームページに出しまして、個人の方でもご意見をお寄せいただきたいということでございました。 - 金融庁
He has sometimes offended Western countries with his comments. 例文帳に追加
彼の発言で欧米諸国の感情を害すこともときにあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The presence of comments to the respective divisions 1-3 can thereby be informed without directly displaying comments on a display screen.例文帳に追加
これにより、表示画面上にコメントを直接表示することなく、各部門1〜3に対するコメントの有無を報知することができる。 - 特許庁
Thanks Thilo Bangert and Terje Kvernes for their help and comments on this document.例文帳に追加
このドキュメントに対するThiloBangertとTerjeKvernesの助力と意見に感謝します。 - Gentoo Linux
Editing of javadoc comments is more convenient with code completion. 例文帳に追加
コード補完によって、Javadoc のコメントの編集が非常に便利になりました。 - NetBeans
So this is one of their comments on how overcoddled we've become.例文帳に追加
これは僕たちが甘やかされすぎているという意見の1つです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Kenichi Yoshioka provided insightful comments on Yellow River integrity.例文帳に追加
Kenichi Yoshiokaは,Yellow川の健全性について洞察あふれる論評を寄せてくれた。 - 英語論文検索例文集
Greg Segawa provided insightful comments on Snake River integrity.例文帳に追加
Greg Segawaは,Snake川の完全性について洞察あふれる論評を寄せてくれた。 - 英語論文検索例文集
In addition to the above, different comments were added to some other written copies. 例文帳に追加
これ以外にも写本によって異なる文が加筆されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Right-click the rubyweblog node and choose Migrate Database > To Current Version.This action updates the the database to include the comments table. 例文帳に追加
「rubyweblog」ノードを右クリックし、「データベースマイグレーション」「現在のバージョンへ」を選択します。 このアクションによってデータベースが更新され、comments 表が取り込まれます。 - NetBeans
After a week of comments you may switch to the next phase. 例文帳に追加
1週間、コメントを受け付けた後、次のステージに進むことができます。 - PEAR
For our sniff, we are interested in single line comments. 例文帳に追加
今回作成する sniff で対象としているのは、単一行コメントです。 - PEAR
There is no reason for making comments before this evening 例文帳に追加
今日の夕方までにやらなければいけない理由は一つもないでしょう - 金融庁
The monitoring device executes the data base management of the acquired data with comments by using chart calculating application software, and displays the data with comments at a display device.例文帳に追加
監視装置は、表計算アプリケーションソフトを利用して、取得したコメント付きデータをデータベース管理するとともに、表示装置に表示する。 - 特許庁
To provide technology for properly determining similarity between comments of users, displaying a comment of a user as well as comments similar thereto.例文帳に追加
ユーザ間のコメントの類似性を的確に判定して、ユーザが付与したコメントと共に、それに類似するコメントを表示可能にする技術を提供する。 - 特許庁
To reduce the workload required for writing comments on a number of sheets.例文帳に追加
多数の用紙へのコメント記入に要する作業負荷の軽減を図る。 - 特許庁
Be sure to read the help comments in the backends configuration files. 例文帳に追加
バックエンドの設定ファイルに書かれているコメントを必ず読んでください。 - FreeBSD
It also allows us to provide more information about the variables (as comments).例文帳に追加
変数に関するより詳しい情報も(コメントとして)提供されます。 - Gentoo Linux
Disables the inclusion of comments to be output when the archive is unpacked. 例文帳に追加
ファイルを取り出すときに出力されるコメントをアーカイブに含めない。 - JM
Comments are started by the hash sign (#) and continue until the end of the line. 例文帳に追加
コメントはシャープ (#) で始まり、その行の終わりまでがコメントとみなされる。 - JM
gasp recognizes a few special markers: to delimit comments, to 例文帳に追加
gasp はいくつかの特別な印を認識する: コメントの境界を定めるもの、 - JM
The example shows how to dynamically append comments to a web log.例文帳に追加
この例では、ブログに動的にコメントを追加する方法を説明します。 - NetBeans
Run the project and verify that the comments are dynamically updated. 例文帳に追加
プロジェクトを実行し、コメントが動的に更新されることを確認します。 - NetBeans
As a result, the transcript of comments updates continually in the browser. 例文帳に追加
その結果、コメントのトランスクリプトがブラウザ内で継続的に更新されます。 - NetBeans
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



