commentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1380件
The correction is made by writing yes or no, comments and objects, such as underlines, to a transparent layer.例文帳に追加
添削は透明なレイヤーに○×やコメント、アンダーラインなどのオブジェクトを書き込むことにより行う。 - 特許庁
It would be appreciated if you could send back your comments earlier than the due date above.例文帳に追加
上記の締め切り日より前にあなたのコメントを送り返していただけるとありがたいです。 - Weblio Email例文集
For now, I would like to refrain from making comments and strive to collect accurate information. 例文帳に追加
今のところ、コメントは差し控えたい、正確な情報の入手に努めたい、そう思っています。 - 金融庁
At the press conference, Liege goalkeeper Kawashima Eiji translated Nagai's comments into English. 例文帳に追加
その記者会見では,リエージュのゴールキーパー,川島永(えい)嗣(じ)選手が永井選手のコメントを英訳した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a review support device for a result product for appropriately taking over comments or correction examples.例文帳に追加
コメントや修正例を適切に引き継ぐことのできる成果物のレビュー支援装置を提供する。 - 特許庁
An electronic document is printed, and reviewers A, B and C add handwritten comments to the paper document of the printed electronic document.例文帳に追加
電子文書を印刷し、その紙文書にレビューワーA,B,Cが手書きコメントを付加する。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall invite the applicant to submit comments on the opposition.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,出願人に対し,異議申立に関して意見を提出するよう求める。 - 特許庁
On the basis of decision result of the part 2B, the comments are added to an existing or new comment management index.例文帳に追加
その結果によって、既存または新規作成のコメント管理インデックスにコメントを追加する。 - 特許庁
A master file editing unit 107 receives the inputs to extract the comments and puts them in a master file.例文帳に追加
マスターファイル編集部107は、入力を受けてコメントを抽出し、マスターファイルに組み入れる。 - 特許庁
Other users are able to add comments to the idea registered in the idea database 111 and register them.例文帳に追加
他のユーザは、アイデアデータベース111に登録した前記アイデアにコメントを付けて登録できる。 - 特許庁
Regarding the downward trend of the mortality rate, etc., many companies provided comments opposing long-term projections 例文帳に追加
死亡率低下等のトレンドについては、あまり長期間見込むべきでないとする意見が多かった - 金融庁
A.It is up to the Prime Minister to make a decision, so I would like to refrain from making comments. 例文帳に追加
答)これは総理がご判断されることでございますので、私の方からコメントはいたしません。 - 金融庁
In response to this, War Minister Yusaku UEHARA acted as iaku-joso (to make comments on military affairs to the Emperor with full responsibility of the results) and resigned. 例文帳に追加
これに対して、上原勇作陸軍大臣が、単独で帷幄上奏して辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The system permits a plurality of users to input advices or comments about each theme.例文帳に追加
また、当該システムが、複数のユーザに対して、各テーマに対するアドバイスやコメントの入力を許す。 - 特許庁
The people that post comments on the site, uh, have you considered that one of them might be the san joaquin killer?例文帳に追加
そのサイトにコメントしてた人たち その中の一人がサンワーキン殺人犯だと 考えたことは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Click OK.In the Source Editor, remove the line that comments out the body of the processRequest method.例文帳に追加
「了解」をクリックします。 ソースエディタで、processRequest メソッドの本体をコメントアウトしている行を削除します。 - NetBeans
Parse different configuration formats.Manipulate sections, directives, comments, blanks the way you want. 例文帳に追加
さまざまな書式の設定項目のパースセクション、ディレクティブ、コメント、空白などのお好みに応じた操作 - PEAR
See the comments about special characters in the description of theulink macro for special considerations.例文帳に追加
特殊文字に関する特別な扱いについては、ulink マクロの記述中のコメントを参照してください。 - Python
The following are some comments posted on the MacPython newsgroup about the strengths and limitations of FrameWork:例文帳に追加
次にあげるのは、MacPython ニュースグループにポストされたコメントで、FrameWork の強力さと限界について述べています。 - Python
Blank lines are ignored, as are comments, which run from a "#" character until the end of the line.例文帳に追加
空白行は無視されます、 "#" 文字で開始して行末まで続くコメントも同様に無視されます。 - Python
The working comments of each image processing thus inputted are shown in a list on a window WD2.例文帳に追加
こうして入力された各画像処理の作業コメントを、ウィンドウWD2に一覧表示する。 - 特許庁
During his presidential campaign, Trump made hostile comments about minorities, women and immigrants.例文帳に追加
大統領選挙戦中,トランプ氏はマイノリティーや女性,移民について敵対的な発言をした。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a material procurement system utilizing a network capable of extensively collecting the comments of related posts and related customers and deciding the final procurement destination on the basis of the comments.例文帳に追加
広く関係する部署および、関係する取引先の意見を収集可能とし、これに基づいて最終の調達先を決定することを可能とするネットワークを利用した資材調達システムを提供する。 - 特許庁
The information transmitter approves corrections and comments before returning corrected answers to users, so that it can be confirmed whether his or her education intention is at variance with corrections and comments.例文帳に追加
また、添削済み答案をユーザーに返却する前に、情報発信者が添削やコメントに対して承認を与えることで、教育意図と添削コメントとが齟齬を来たしていないかを確認することが出来る。 - 特許庁
To enable comments over a moving image from plural viewers to be shared by the viewers while avoiding overloading on a comment management apparatus storing comment data expressing the comments.例文帳に追加
コメントを表すコメントデータを記憶するコメント管理装置に過大な負荷がかかることを回避しつつ、動画に対して複数の視聴者から寄せられたコメントをそれら視聴者に共有させることを可能にする。 - 特許庁
The user is permitted to input comments regarding the document in the input picture, but since the comments are separately stored and they are retrieved afterwards to be used in creation of the document, there is no confusion.例文帳に追加
次に、ユーザはドキュメントに関するコメントを入力画面に入力することを許可されるが、そのコメントは別々に記憶され、後で検索されてドキュメントの作成に利用されるので混乱を生じない。 - 特許庁
To provide a method of displaying image information of comments over image information of moving video, a plurality of comments being all displayed in a picture within the time of a specified scene of the moving video without being disordered.例文帳に追加
動画の画像情報にコメントの画像情報を重ねて表示する方法において、動画の特定のシーンの時間内にた複数のコメントを乱れることなく画面内に全て表示すること。 - 特許庁
In generation of this program file, the mounting code part of a method definition file is surrounded by special comments and an import function fetching a text between these comments as a mounting code into the data base is prepared.例文帳に追加
このプログラムファイルの生成において、メソッド定義ファイルの実装コード部分は特別なコメントで囲み、このコメント間のテキストを実装コードとしてデータベースに取り込むインポート機能を用意する。 - 特許庁
The correction work is performed by inputting necessary comments from the input device (603) for oneself or reading and pasting them from a database (605) in which comments, material, and so forth are prepared in advance.例文帳に追加
そして、必要なコメントを、入力装置(603)から自分自身で入力したり、コメントや素材等が予め用意されているデータベース(605)から読み出して貼り付けるなどして、添削作業を行う。 - 特許庁
The reproducing of the voice data can be arbitrarily set to whether comments from individual A to individual F are to be successively reproduced or whether the comments from individual A to individual F are to be randomly reproduced based on the management data.例文帳に追加
音声データの再生は管理データをもとに、Aさん〜Fさんまでのコメントを順次再生するか、Aさん〜Fさんまでのコメントをランダムに再生するかを任意に設定することができる。 - 特許庁
The National Institute of Industrial Property shall communicate such comments to the applicant who, within a period of time laid down by regulation, may submit comments in reply and file new claims. 例文帳に追加
工業所有権庁は,当該意見書を出願人に通知するものとし,出願人は,規則によって定められた期間内に回答書を提出し,また,新たなクレームを提出することができる。 - 特許庁
For example, in the case of standard of writing comments in coding an A program, three categories of a "coding standard", "A" and "comments" are designated as categories and the shared document is registered as a shared document belonging to the category to a database.例文帳に追加
例えば、Aプログラムのコーディングにおけるコメントの記入基準の場合、カテゴリに「コーディング基準」、「A」、「コメント」と3つのカテゴリを指定し、そのカテゴリに属する共有文書としてデータベースに登録する。 - 特許庁
Once you've entered your comments, saved the file and exited the editor, your changes (and comments) will be applied to the remote repository and will be available to the other developers in your team.例文帳に追加
コメントを入力したら、ファイルを保存してエディタから抜けてください。 あなたの変更(とコメント)はリモートのリポジトリに反映され、同じチームの他の開発者がそれを使うことができるようになります。 - Gentoo Linux
To enable instructors and participants to write comments to each other and enable the instructors to perform health guidance based on weight numeric values and comments of participants, in a health guidance system.例文帳に追加
保健指導システムにおいて、指導者及び参加者は、互いにコメントを書込むことができ、指導者は、参加者の体重数値及び参加者コメントに基づいて保健指導を行うことができるようにする。 - 特許庁
A review result notification unit 108 notifies the fact of the inputs of the comments to other users, receives the inputs of approval or disapproval for the comments from each user, and puts them in the master file.例文帳に追加
コメントが入力された旨を、レビュー結果通知部108が、他のレビューユーザに通知するとともに、賛否受信部109が各ユーザからのコメントに対する賛否の入力を受け、マスターファイルに組み入れる。 - 特許庁
However, it is unlikely that the on-line shop should be regarded as having given consent if the thumbnail image of the product is accompanied by critical comments on the product. Once the right holder disclosed his/her copyrighted work on the internet with the intention of allowing its use, the right holder may reasonably expect some critical comments. 例文帳に追加
しかし、一旦利用を許すものとして、ネット上に公開した場合、批判的コメントが含まれることは当然予想の範囲であり、許諾の範囲に含まれていると考えられる。 - 経済産業省
Comments retaining operational contents regarding settings of an electronic draft are retained by being added to an electronic draft file.例文帳に追加
電子原稿の設定に関する操作内容を保持したコメントを、電子原稿ファイルにふかして保持する。 - 特許庁
Next, the part 130 shows the pair of the read device comments and value on the panel 120.例文帳に追加
次いで、表示制御部130は、読み出したデバイスコメントおよび値の対を表示パネル120に表示する。 - 特許庁
The titleholder shall be notified to submit his comments within a period of 60 (sixty) days from the date of publication. 例文帳に追加
登録の所有者に対しては,公告日から60日以内に意見書を提出するよう通知する。 - 特許庁
The titleholder shall be formally notified to submit his comments within a period of 60 (sixty) days. 例文帳に追加
登録所有者に対しては,60日の期間内に意見書を提出するよう正式に通知するものとする。 - 特許庁
At this time, I would like to refrain from making comments regarding a specific company, including on what administrative action to take against it. 例文帳に追加
個別の会社に対する行政対応を含めて、コメントすることは現段階で差し控えます。 - 金融庁
When any circuit comment is attached, the circuit comment data of the circuit comments constituted of a character string are compressed.例文帳に追加
回路コメントが付されている場合は、文字列からなる回路コメントの回路コメントデータを圧縮する。 - 特許庁
Consequently, the users can share ideas mutually and make the ideas high in level and concrete by adding the comments.例文帳に追加
これにより、ユーザ相互にアイデアを共有し、コメントを付けることで当該アイデアを高度化、具体化できる。 - 特許庁
The Commissioner must take the comments into account in the final preparation of the new abstract. 例文帳に追加
局長は,新たな要約の最終的作成においては,前記の意見を考慮しなければならない。 - 特許庁
The Hungarian Patent Office shall invite the holder to submit comments on the request for cancellation.例文帳に追加
ハンガリー特許庁は,所有者に対し,当該取消請求に関して意見を提出するよう求める。 - 特許庁
Referencing for the purposes of composing comments or making clear of any works without any adaptation in the contents of such works例文帳に追加
批評の作成、著作物の明確化のため、著作物の内容に変更を加えずに引用すること。 - 特許庁
A source program generating part 340 generates the post-conversion source file in which the confirmation request tag is embedded as comments.例文帳に追加
ソースプログラム生成部340は、要確認タグをコメントとして埋め込んだ変換後ソースファイルを生成する。 - 特許庁
Approvals for the answer or comments for the answer can be received and used to determine to the validity of the answer.例文帳に追加
回答の支持や回答に対するコメントを受け付け、回答の有効性判断に用いることもできる。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)