1153万例文収録!

「comments」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > commentsの意味・解説 > commentsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

commentsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1380



例文

The book shows respect to Yoritomo to some extent, but sometimes severe comments are made about the Minamoto clan's reign. 例文帳に追加

また源氏三代については、頼朝にはそれなりの敬意は払っているもののかなり手厳しいところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the most splendid play he has ever seen, so he begins to list genres of sarugaku and make comments on its masters. 例文帳に追加

それは今までになく見事なものであった、として猿楽のジャンルを列挙し、また名人の批評を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original text was written by Nanbo OTA in the Kansei era (during 1789-1801), and many researchers added their comments and modifications before the completion of this book. 例文帳に追加

寛政年間に大田南畝が著した原本に多くの考証家らが加筆を重ねて成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most useful are comments that appear in a program listing and explain the logic 例文帳に追加

最も有用なのは,プログラムのリストの中に出ている,(そのプログラムの)論理(ロジック)を説明した注釈文(コメント)である - コンピューター用語辞典

例文

41639Description: Comments with multibyte characters are not savedcorrectly when you use the table editor for .properties files. 例文帳に追加

41639問題: プロパティエディタで .properties ファイルを編集し、日本語でコメントを入力した場合、日本語が正しく保存されません。 - NetBeans


例文

This has no effect on the functionality of the fstab file, but you may lose helpful comments. 例文帳に追加

これは fstab ファイルの機能には何の影響もおよぼしませんが、有用なコメントが失われてしまうことがあります。 - PEAR

It is able to add line-breaks, indentation, sorts attributes, convert tag cases and wraps long comments. 例文帳に追加

それは改行・字下げの追加、字下げ(indent)・属性ソートとタグケース(英大・小文字)の変換をし、長いコメントも含みます。 - PEAR

This may include comments about formatting, content, grammatical and spelling errors, or this document.例文帳に追加

これにはフォーマット、内容、文法的間違いやつづり間違い、そしてこのドキュメント自体に対するコメントも含みます。 - Python

Very few facts are able to tell their own story, without comments to bring out their meaning. 例文帳に追加

意味を明らかにしてくれる註釈なしに、その内容を語りだすような事実というものはほとんどないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

When comments based on the title information or article text information included in the article information are formed according to the selection of an operation part 12, the core add-in part 17 displays the comments in a graph comment box or description column in the graph.例文帳に追加

操作部12の選択により、記事情報に含まれるタイトル情報や記事本文情報に基づいたコメントが形成されると、コア・アドイン部17は当該コメントをグラフ内のグラフコメントボックス又は説明欄に表示する。 - 特許庁

例文

When it is decided that the dimensions and comments (notes) overlap each other on the three-plane drawing, the drawing configuring the three-plane drawing are moved in the direction where the overlapped dimensions and comments (notes) are separated form each other on the three-plane drawing (S28, S29).例文帳に追加

各寸法、注釈注記が三面図上で互いに重なると判定されたとき、重なる各寸法、注釈注記どうしが三面図上で離れる方向に、三面図を構成する図面を移動する(S28,S29)。 - 特許庁

When plural instruction comments to be reported are generated, an instruction comment with the higher priority rank is reported preferentially, and when the priority ranks of both instruction comments are the same, an instruction comment generated later is reported preferentially.例文帳に追加

報知すべき教示コメントが複数生じた場合には、優先ランクが高い方の教示コメントを優先的に報知し、両方の教示コメントの優先ランクが同じ場合には、後から生じた方の教示コメントを優先的に報知する。 - 特許庁

Attached is the draft you sent yesterday with our suggested changes and comments. Please note that the changes are written in red ink and our comments are written in blue ink.例文帳に追加

添付いたしましたのは先日お送りいただいた契約書案に弊社で提案させていただく変更とコメントをお付けしたものです。変更箇所は赤色、コメントは青色のインクで書かれておりますのでご留意くださいますようお願いします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

When comments on the electronic mails referred are added, the comments thus added are stored in association with the electronic mails.例文帳に追加

端末8a、8b、8cの何れかの端末かにおいて電子メール管理システム2に記憶されている電子メールが参照され、参照された電子メール対するコメントが付加された場合には、付加されたコメントを電子メールに対応させて記憶する。 - 特許庁

The terminal 30 of the person B acquires the image data to which the right of user is set, prepares its own album and adds comments.例文帳に追加

乙氏端末30は、使用権設定された画像データを取得し、自己のアルバムを作成してコメントを付加する。 - 特許庁

Then, data stored in the data base and the false comments are Web-disclosed to the monitoring device.例文帳に追加

そして、監視装置4からのアクセスに対し、データベースに記憶保持したデータ並びに偽コメントを当該監視装置にWeb開示する。 - 特許庁

Then, the variable setting part 131a refers to the character string table and rewrites the comments in the comment table in the same way.例文帳に追加

すると、変数設定部131aは、文字列テーブルを参照して、コメントテーブルにおけるコメントも同様に書き替える。 - 特許庁

I would like to find out the actual situation through the review. Before doing that, I cannot make comments. 例文帳に追加

それは勉強して、そしてどういう実態かを知りたいと。それをしなければ、今ここでどうだということは言えません。 - 金融庁

I am aware of TSE President Saito’s comments that you mentioned. 例文帳に追加

ご質問の中で触れていただいた、東証の斉藤社長のコメントに関する報道があったことは承知をいたしております。 - 金融庁

These proposals, included in a draft Cabinet Office ordinance, have been disclosed for public comments over a one-month period from May 29. 例文帳に追加

このような案を内閣府令の案として、5月29日から1か月間のパブリックコメントにかけたということでございます。 - 金融庁

My skating experience helps me make fitting comments on their performances and even on their mental condition. 例文帳に追加

私は自分のスケート経験のおかげで,選手の演技や精神状態についてさえも適切な解説をすることができます。 - 浜島書店 Catch a Wave

You can now download Aso’s comments on his favorite comics and his opinions on cell phones and the Internet. 例文帳に追加

今では麻生氏のお気に入りの漫画についてのコメントや携帯・インターネットについての意見をダウンロードすることができる。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a terminal device to share an identical moving image among users and to proceed communications by utilizing the comments.例文帳に追加

ユーザ間において、同じ動画を共有して、コメントを利用しコミュニケーションを図ることができる端末装置を提供する。 - 特許庁

The comments stored in the data storage part 25 are previously set according to classification of results of measurements.例文帳に追加

データ記憶部25に記憶されているコメントは、測定結果を分類し、その分類に従って予め設定されたものである。 - 特許庁

To provide a terminal device capable of sharing an identical animation among users, and performing communications by utilizing the comments.例文帳に追加

ユーザ間において、同じ動画を共有して、コメントを利用しコミュニケーションを図ることができる端末装置を提供する。 - 特許庁

The input screen is automatically closed upon completion of the comments regarding the document in the input screen.例文帳に追加

次に、入力画面でドキュメントに関するコメントの入力が終了すると、その入力画面は自動的にクローズされる。 - 特許庁

Function discriminating information for discriminating the function (program) for operating the medical apparatus 7 is correlated to the comments.例文帳に追加

そのコメントは、医用装置7を動作させる機能(プログラム)を識別するための機能識別情報が対応付けられている。 - 特許庁

If the applicant effects the communication himself, he shall give his comments and replies on presenting it. 例文帳に追加

当該通知を出願人自身がなす場合は,当該通知の提出時に当該答弁及び応答を付すものとする。 - 特許庁

When making a decision on the refusal of the effects of the international registration, the comments of the applicant shall be taken into consideration. 例文帳に追加

国際登録の効果の拒絶に関する決定をするときは,出願人の意見が考慮されなければならない。 - 特許庁

Other parties in the case shall be notified of the appeal as soon as possible, with a reasonable time limit for comments.例文帳に追加

事案の他方当事者には,意見書提出のための合理的な期限と共に,速やかに審判請求が通知される。 - 特許庁

All comments shall be made in a single document by the National Patent Administration except where prior clarifications or explanations are requested of the applicant. 例文帳に追加

当該所見はすべて,先に説明要求がなされている場合を除き,特許庁による単一文書でなす。 - 特許庁

After that, he started his professional writing career by publishing "Comments on Novels based on the Theory on Medical Science" in the Yomiuri Shimbun. 例文帳に追加

その後、読売新聞に『医学の説より出でたる小説論』が発表され、本格的な文筆活動が始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially with Nihon Shinbun, he became the judge to select seals which were sent from the public and make comments on them along with Zoroku HAMAMURA. 例文帳に追加

特に日本新聞の連載では浜村蔵六とともに公募作品の選定を行い、評を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do not worry about the comments; they will be removed automatically if you do not modify them or remove them yourself. 例文帳に追加

コメントの部分は、自分で変更・削除しなくても、自動的に削除されますので心配する必要はありません。 - FreeBSD

Currently in the rubyweblog project, whenever a reader adds a comment to the page, both the blog entry and comments are reloaded on the page. 例文帳に追加

現在の rubyweblog プロジェクトで、読者がページにコメントを追加すると、ブログエントリとコメントの両方がページに再読み込みされます。 - NetBeans

Note that this issue only occurs when invoking the command fromjavadocs or comments and can lead to uncompilable sourcecode.例文帳に追加

この問題は、Javadoc またはコメントからコマンドを実行した場合にのみ発生し、ソースコードのコンパイルができなくなることがあります。 - NetBeans

You can hide method bodies, comments, import statements, and other blocks of code by folding them in the Source Editor.例文帳に追加

ソースエディタに表示されるメソッドのボディ、コメント、インポート文などのコードのブロックを折り畳んで非表示にすることができます。 - NetBeans

The page also uses Ajax requests to poll the server continually in order to update the transcript of comments. 例文帳に追加

このページではまた、コメントのトランスクリプトを更新する目的で、サーバーを継続的にポーリングするために Ajax 要求を使用します。 - NetBeans

WEB SERVER, USER TERMINAL AND METHOD FOR PROVIDING CONTENT MATCH ADVERTISEMENTS TO WEB PAGE DISPLAYING CONTENTS OF COMMENTS CONTRIBUTED BY MULTIPLE USERS例文帳に追加

複数のユーザによる投稿内容を表示するWebページにコンテンツマッチ広告を提供するWebサーバ、ユーザ端末及び方法 - 特許庁

In the final rule, some aspects of the first step differ from the proposed rules based on comments we received.例文帳に追加

最終規則においては、我々の受けた意見に基づき、第1ステップの側面のいくつかが規則案と異なっている。 - 経済産業省

After considering the comments, the final rule excludes any conflict minerals that are “outside the supply chainprior to January 31, 2013.例文帳に追加

最終規則は意見を検討した上で、2013年1月31日以前に「サプライチェーンの外部」にある紛争鉱物を除外している。 - 経済産業省

As discussed in more detail below, we are revising our PRA burden and cost estimates in light of the comments we received.例文帳に追加

以下に詳しく説明するように、我々は、提出された意見を考慮し、PRAの負担と費用の見積もりを修正する。 - 経済産業省

However, some laboratories use writable paper that accepts comments written with any type of pen. 例文帳に追加

ただし一部の現像所ではライタブルペーパーを使用しているデザインがあり、油性ペンでなくても書き込みが出来るものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

We appreciated critical review comments from three anonymous reviewers, which greatly improved an earlier draft of this manuscript.例文帳に追加

筆者は,3人の匿名査読者からの批評的論評に感謝する。それは,本章の草稿を大幅に改善してくれた。 - 英語論文検索例文集

This code stylizes the comments, displays them in a bulleted list, and includes the date and time that the comment was posted. 例文帳に追加

このコードはコメントにスタイルを適用し、中黒の一覧で表示し、コメントが投稿された日付と時刻を追加します。 - NetBeans

例文

You can even set the options for how the code is to be generated: headers, comments,variable placement, and other formatting. 例文帳に追加

ヘッダー、コメント、変数の配置、その他の書式設定など、コードの生成方法に関するオプションを設定することもできます。 - NetBeans




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS